Ülésekkel kapcsolatos óvintézkedések
FIGYELMEZTETÉS
Az ülés beállítása után mindig ellenőrizze, hogy a beállítható elemek megfelelően
reteszelődtek-e:
Az állítási lehetőséggel rendelkező üléseknél veszélyt jelenthet, ha az ülés vagy a háttámla
nincs megfelelően rögzítve. Baleset vagy hirtelen fékezés esetén a nem megfelelően rögzített
üléslap vagy háttámla elmozdulhat és sérülést okozhat. Az ülés beállítása után mindig
ellenőrizze az üléslap, illetve a háttámla előre-hátra mozgatásával, hogy az megfelelően
reteszelődött-e.
Ne engedje, hogy gyermek állítsa az ülést:
Veszélyes helyzetet okozhat, ha gyermek állítgatja az ülést, mert az ülés beszoríthatja a kezét
vagy a lábát.
Ne vezessen az üléstámla reteszeletlen helyzetében:
Az ülés háttámlájának fontos biztonsági szerepe van a gépkocsiban. A rögzítetlen háttámla
veszélyes lehet, mert egy ütközés vagy hirtelen fékezés esetén elmozdulhat, és ezáltal nem tud
megfelelő védelmet nyújtani az ülésben ülő utasnak, az esetlegesen ott tárolt csomag pedig
kirepülhet, mely szintén súlyos sérülést okozhat. Az ülés beállítása után mindig húzza meg
erőteljesen a háttámlát előre-hátra – még akkor is, ha nem utazik utas az ülésen –, így
ellenőrizve, hogy az megfelelően reteszelődött-e.
Az ülésen csak a gépkocsi álló helyzetében végezzen beállítást:
Amennyiben az ülést vezetés közben állítja be, az üléspozíció instabillá válhat, továbbá az
ülés váratlanul elmozdulhat, ami sérülésekhez vezethet.
Ne módosítsa vagy cserélje az első üléseket:
Az ülések bármilyen megváltoztatása vagy az üléshuzat cseréje veszélyes lehet, mivel az
ülések háttámlája tartalmazza az oldallégzsák egységeket, amelyek a kiegészítő utasvédelmi
rendszer meghatározó egységei. Az ülések bármilyen módosítása a kiegészítő utasvédelmi
rendszer károsodásával járhat, ami súlyos sérüléshez vezethet. Ha bármilyen okból
szükségessé válna az ülések kiszerelése, akkor ezzel kapcsolatban előzetesen konzultáljon egy
hivatalos Mazda márkaszervizzel.
Alapvet biztonsági berendezések
Ülések
2-2
Ne vezesse a gépkocsit sérült első ülésekkel:
Veszélyes, ha sérült első ülésekkel, pl. szakadt vagy az uretán betétig tönkrement
üléspárnákkal közlekedik. Még egy olyan kisebb ütközéstől is károsodhat az alapvető
légzsákrendszer elemeit tartalmazó ülés, amitől nem nyílnak ki a légzsákok. Előfordulhat,
hogy egy esetleges következő ütközés során már nem fognak működésbe lépni, és ez súlyos
sérüléshez vezethet. Ütközést követően minden esetben ellenőriztesse az első üléseket, az
ülések előfeszítését és légzsákrendszerét egy hivatalos Mazda márkaszervizben.
Ne vezesse a gépkocsit túlságosan hátradöntött első üléstámlákkal sem:
Túlságosan hátradöntött háttámlával az utazás veszélyes lehet, mert ilyenkor a biztonsági
övek nem adnak teljes védelmet. Ütközésnél vagy hirtelen fékezésnél az így utazó utas
kicsúszhat a biztonsági öv alsó pántja alatt, és súlyos belső sérüléseket szenvedhet. A
maximális biztonság érdekében üljön minél függőlegesebb testhelyzetben és megfelelő
távolságra a kezelőszervektől.
Ne helyezzen semmit (például párnát) az üléstámla és a háta közé:
Az üléspárna és a háta közé helyezett tárgy (például párna) meggátolhatja a biztonságos
vezetési helyzet felvételét, így a biztonsági öv nem lesz képes teljes kapacitással működni egy
esetleges balesetnél, ami súlyos, akár végzetes sérülésekkel is járhat.
Ne tegyen semmit az ülés alá:
Az ilyen tárgy beszorulhat és meggátolhatja az ülés biztonságos rögzítését, ami balesethez is
vezethet.
Ne halmozzon fel rakományt az üléstámla magassága fölé:
Az üléstámla fölé nyúló poggyász vagy egyéb rakomány veszélyes. Hirtelen fékezésnél vagy
ütközéskor a tárgyak elszabadulhatnak és sérüléseket okozhatnak az utasoknak.
Elindulás előtt győződjön meg róla, hogy a csomagok és a rakomány rögzítve van:
Rögzítetlen rakománnyal veszélyes vezetni, mert az hirtelen fékezés vagy karambol esetén
elmozdulhat és sérülést okozhat.
Ne engedjen senkit menet közben a lehajtott üléstámlára ülni vagy állni:
Lehajtott üléstámlán utazni veszélyes. Különösen veszélyes, ha gyermek utazik a lehajtott
üléstámlán. Hirtelen megállás vagy akár egy kisebb ütközés esetén a nem megfelelő
gyermekülésben vagy ülésmagasítón, bekötetlenül utazó gyermek előrerepülhet vagy
kirepülhet a gépkocsiból, ami súlyos, akár végzetes sérüléssel is járhat. A csomagtérben utazó
gyermek más utasoknak ütközhet, ami súlyos sérüléssel járhat.
Alapvet biztonsági berendezések
Ülések
2-3
A következ vezetési pozíciók
programozhatók be a memóriába.
•Vezetülés pozíciója (üléscsúszka,
magasság, az üllap els részének
magassága, ülés dlésszöge)
Lásd „Az ülések beállítása” c. részt, 2-5.
oldal.
•Aktív menetkijelz (kijelzési pozíció,
fényer, kijelzett információk)
Lásd: Aktív menetkijelz, 4-44. oldal.
VIGYÁZAT
Az ülés helyzetének visszaállítása közben
ne tegye a kezét vagy ujjait az ülés alsó
részének közelébe. Az ülés helyzetének
visszaállítása közben az ülés önműködően
mozog, és a keze vagy ujjai becsípődhetnek
és megsérülhetnek.
SET gomb
1
2
A vezetési pozíció memóriába
programozásához vagy módosításához
használja az ülés oldalán vagy a kulcson
található gombokat.
MEGJEGYZÉS
•A deréktámasz beállítása nem
programozható.
•Az ülés oldalán lév gombokhoz és a
járm& elindításához használt kulcshoz
beprogramozhat egy vezetési pozíciót.
•Ha az autó szervizben volt és
lekapcsolták az akkumulátorról a
kábeleket, a beprogramozott
üléspozíciók elvesznek. Programozza
újra az üléspozíciókat!
Programozás
1. Ellenrizze, hogy a rögzítfék be van-e
húzva.
2.(Automata sebességváltó)
Kapcsolja P állásba a fokozatválasztó
kart.
3. Indítsa el a motort.
4. Állítsa be az ülést és az aktív
menetkijelzt a kívánt vezetési
pozícióba.
5. Nyomja meg a SET (Beállítás)
gombot, amíg egy hangjelzést nem
hall.
6. A fenti 5. lépés befejezéséhez végezze
el az alábbi beállítások egyikét 5
másodpercen belül:
•Programozás az ülés oldalán
található gombbal
Nyomja meg a beprogramozni
kívánt 1-es vagy 2-es gombot, amíg
meg nem szólal a hangjelzés.
•Programozás a kulccsal
Nyomja meg a kulcs
gombját,
amíg meg nem szólal a hangjelzés.
MEGJEGYZÉS
Ha hármas sípszót hall, az azt jelenti,
hogy a m&velet megszakadt.
A vezetési pozíció programozott
helyzetbe állítása
(Az ülés oldalán található gombbal)
1. Ellenrizze, hogy a rögzítfék be van-e
húzva.
Alapvet biztonsági berendezések
Ülések
2-8
2.(Automata sebességváltó)
Kapcsolja P állásba a fokozatválasztó
kart.
3. Indítsa el a motort.
4. A megfelel programozó gomb (1
vagy 2) megnyomásával hívja el a
kívánt vezetési pozíciót.
5. Ha befejezdött a vezetési pozíció
beállítása, sípoló hangot fog hallani.
MEGJEGYZÉS
•Ha a vezetési pozíció beállítása nem
lehetséges, csak egy sípoló hang lesz
hallható.
•Az üléspozíció akkor is beállítható, ha
épp nem jár a motor.
•A vezetési pozíció beállítása az alábbi
esetekben megszakad:
•Bármelyik ülésállító gomb
m&ködtetésekor.
•A SET (BEÁLLÍTÁS) gomb
megnyomásakor.
•Az 1-es vagy 2-es programozó gomb
megnyomásakor.
•A kulcs vagy gombjának
megnyomásakor.
•Ha az autó elindul.
•Ha módosítják az aktív menetkijelz
beállításait.
(Valamely programozható gomb
használatával)
1. Nyissa ki az ajtókat az egyik küls
zárógomb vagy a kulcs
gombjának
megnyomásával.
2. Az ülésállítás az ajtózárak kinyitását
követen, a vezetoldali ajtó kinyitása
után 40 másodperccel kezddik,
befejezdését pedig sípszó jelzi.
3. Ellenrizze, hogy a rögzítfék be van-e
húzva.
4.(Automata sebességváltó)
Kapcsolja P állásba a fokozatválasztó
kart.
5. Indítsa el a motort.
6. Elindul az aktív menetkijelz
beállítása.
MEGJEGYZÉS
•Ha a vezetési pozíció nem változik, nem
hallható sípoló hang.
•A vezetési pozíció beállítása az alábbi
esetekben megszakad:
•Bármelyik ülésállító gomb
m&ködtetésekor.
•A SET (BEÁLLÍTÁS) gomb
megnyomásakor.
•Az 1-es vagy 2-es programozó gomb
megnyomásakor.
•A kulcs vagy gombjának
megnyomásakor.
•Ha az autó elindul.
•Ha módosítják az aktív menetkijelz
beállításait.
A beprogramozott vezetési pozíciók
törlése
(A kulcson programozott vezetési
pozíciók törlése)
1. Kapcsolja a gyújtást OFF (Ki) állásba.
2. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot
az ülés oldalán, amíg meg nem szólal a
hangjelzés.
3. A sípoló hang megszólalását követen
5 másodpercen belül tartsa nyomva a
kulcs
gombját addig, amíg ismét
sípoló hangot nem hall.
MEGJEGYZÉS
Ha hármas sípszót hall, az azt jelenti,
hogy a m&velet megszakadt.
Alapvet biztonsági berendezések
Ülések
2-9
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelése
tGyermekbiztonsági rendszer kategóriák
MEGJEGYZÉS
Vásárláskor mindig kérje ki a gyártó javaslatát a gyermekéhez és gépkocsijához leginkább
megfelel gyermekbiztonsági rendszerre vonatkozóan.
(Európa és az UNECE 44 szabványnak megfelel országok)
Az UN/ECE 44 elírásai a gyermekbiztonsági rendszereket az alábbi 5 csoportba sorolják
be.
Csoport Életkor Súly
0 Kb. 9 hónapos korig 10 kg-ig
0
Kb. 2 éves korig 13 kg-ig
1 Kb. 8 hónapostól 4 éves korig 9 – 18 kg
2 Kb. 3 – 7 éves korig 15 – 25 kg
3 Kb. 6 – 12 éves korig 22 – 36 kg
(Más országok)
Kérjük, tartsa be az országában a gyermekbiztonsági rendszerek használatára vonatkozó
törvényi elírásokat.
ttGyermekbiztonsági rendszerek
típusai
(Európa és az UNECE 44 szabványnak
megfelel országok)
Ebben a kezelési könyvben az alábbi
három leggyakrabban használt, a
gépkocsiba a biztonsági övvel rögzíthet
gyermekbiztonsági rendszert mutatjuk be:
babaülés, kisgyermek-ülés, ülésmagasító.
MEGJEGYZÉS
•A beszerelési helyzeteket mindig a
gyermekbiztonsági rendszer típusa
határozza meg. A pontos beszerelésre
vonatkozóan az itt leírtakon kívül mindig
olvassa el a gyártó elírásait is.
•A gyermekbiztonsági rendszerek, a
gépkocsikban lév ülések és a biztonsági
övek különböz kialakításai, típusai
miatt elfordulhat, hogy egyes
gyermekbiztonsági rendszerek nem
rögzíthetk minden itt megadott
üléspozícióba. Mieltt
gyermekbiztonsági rendszert vásárol,
javasoljuk, hogy próbálja ki az ülésen
(üléseken), ahol azt használni kívánja.
Ha az elzetesen megvásárolt
gyermekbiztonsági rendszer nem
rögzíthet a gépkocsiban, elfordulhat,
hogy egy másik típusút kell vásárolnia.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-32
Gyermekbiztonsági rendszer megfelelségi táblázata
különböz elhelyezéseknél
(Európa és az UNECE 16 szabványnak megfelel országok)
Az alábbi táblázat a gyermekbiztonsági rendszerek alkalmasságára vonatkozik a különböz
üléspozíciókban. Egyéb gyártók gyermekbiztonsági rendszereinek rögzítésével kapcsolatban
az adott gyártó utasításait tekintse irányadónak.
Gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor vegye figyelembe az alábbiakat:
•Ha a gyermekbiztonsági rendszer a fejtámla miatt nem illeszkedik az üléstámlához,
állítson a fejtámlán vagy távolítsa el a fejtámlát, hogy a gyermekbiztonsági rendszer
illeszkedjen. Ha azonban ülésmagasítót szerel be, mindig hagyja meg/szerelje fel a járm&
fejtámaszát annál az ülésnél, ahová a magasítót helyezi.
Lásd a „Fejtámaszok” cím& részt a 2-16. oldalon.
•Ha a hátsó ülésre gyermekbiztonsági rendszert szerel be, állítsa be úgy az els ülést, hogy
az ne érjen a gyermekbiztonsági rendszerhez.
Lásd „Az ülések beállítása” c. részt, 2-5. oldal.
•Hevederrel rendelkez gyermekbiztonsági rendszer beszerelésekor távolítsa el a
fejtámaszt.
Lásd a „Fejtámaszok” cím& részt a 2-16. oldalon.
ISOFIX rögzítés& gyermekbiztonsági rendszer
A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történ beszerelésekor tájékozódjon a gyermek-
biztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont használata” c.
részbl, 2-42. oldal.
SúlycsoportMéretka-
tegóriaRögzítésÜléspozíciók
Járm& ISOFIX rög-
zítési pontjai
Hátsó ülésen (kö-
zépen)Els utasülésen
(szélen)
Hátsó ülésen (szé-
len)
MózeskosárFISO/L1 X X X
GISO/L2 X X X
(1) X X X
0. CSOPORT
10 kg-igEISO/R1 IL X X
(1) X X X
0
. CSOPORT
13 kg-igEISO/R1 IL X X
DISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
(1) X X X
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-37
SúlycsoportMéretka-
tegóriaRögzítésÜléspozíciók
Járm& ISOFIX rög-
zítési pontjai
Hátsó ülésen (kö-
zépen)Els utasülésen
(szélen)
Hátsó ülésen (szé-
len)
1. CSOPORT 9 –
18 kgDISO/R2 IL X X
CISO/R3 IL X X
BISO/F2 IUF X X
B1 ISO/F2X IUF X X
AISO/F3 IUF X X
(1) X X X
2. CSOPORT 15 –
25 kg(1) IL X X
3. CSOPORT 22 –
36 kg(1) IL X X
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyeken nincs feltüntetve a súlycsoportnak megfelel
ISO/XX méretkategória (A–G), a gépjárm& gyártója jelzi a specifikus ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer(ek)
javasolt helyét.
A fenti táblázat jelmagyarázata:
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, elre néz ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszerekhez használható.
IL = egyes különleges kialakítású ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez (CRS) használható.
Ezek a „járm&specifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS
rendszerek.
Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer szerelhet be. A beszerelhet gyermekbiztonsági rendszerekkel
kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
(Európán kívül)
A Mazda gépkocsijába szerelhet gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatosan forduljon szakm&helyhez – mi
valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk.
X = az ISOFIX helyzet nem használható az ebbe a súlycsoportba és/vagy méretkategóriába tartozó ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerekhez.
i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
A hátsó ülés háttámlájának elüls felületén a jelzéssel ellátott járm&vek alkalmasak az
i-Size gyermekbiztonsági rendszerrel való használatra.
A gyermekbiztonsági rendszer hátsó ülésre történ beszerelésekor tájékozódjon a
gyermekbiztonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont
használata” c. részbl, 2-42. oldal.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-38
Jelzés helye
Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer az ilyen ülésbe a következképpen szerelhet be:
Els utasülésen Hátsó ülésen (szélen) Hátsó ülésen (középen)
i-Size gyermekbiztonsági
rendszerekXi-UX
A fenti táblázat jelmagyarázata:
i-U = elre- és hátrafelé néz „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerekkel használható.
X = ez az üléspozíció nem használható „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerhez.
MEGJEGYZÉS
•Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer olyan gyermekbiztonsági rendszert jelent, amely
megkapta az UNECE 129 elírás i-Size kategóriájának tanúsítványát.
•A hátsó ülés háttámlájának elüls felületén a jelzéssel ellátott járm&vek nem
alkalmasak az i-Size gyermekbiztonsági rendszerrel való használatra.
Alapvet biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-39