tInformasjonsdisplay på Bluetooth®
Audio-enhet
1. Bruk lydkontrollhjulet til å velge
modusen for visning av
enhetsinformasjon, “DEVICE INFO”,
i “BT SETUP”-modus. (Se “Oppsett
av Bluetooth
® Audio-enhet” for mer
informasjon.)
2. Trykk på lydkontrollbryteren for å
velge modus.
3. Navnet på Bluetooth
®-enheten vises.
4. Vri på lydkontrollhjulet for å velge den
informasjonen om Bluetooth
®-enheten
du vil se.
Enhetsnavn
BT-adresse
MERKNAD
Hvis “GO BACK” er valgt og
lydkontrollhjulet trykkes inn, går
displayet tilbake til “DEVICE INFO”.
Tilgjengelige språk*
Engelsk, fransk, spansk, italiensk, tysk,
nederlandsk og portugisisk er de
tilgjengelige språkene. Hvis
språkinnstillingen endres, gjøres all
taleveiledning og talekommandoer på det
valgte språket.
MERKNAD
•Dersom språkinnstillingen endres,
opprettholdes enhetsregistreringen.
•Oppføringer i telefonlisten slettes ikke,
men hvert språk har hver sin
telefonliste. Oppføringer i ett språk må
derfor opprettes på nytt i telefonlisten til
det nye språket.
•Gjør dette før du begynner å kjøre.
Disse mindre brukte funksjonene er for å
distraherende å utføre under kjøring
hvis du ikke er veldig kjent med
systemet.
(Metode 1)
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Setup” (innstillinger)
3.Ledetekst: “Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Paringsalternativer,
bekreftelsesmeldinger, språk, passord,
velg telefon eller velg
musikkavspiller.)
4.Si: [Beep] “Language” (språk)
5.Ledetekst: “Select a language (velg et
språk): English, French, Spanish,
Italian, German, Dutch, or
Portuguese.” (engelsk, fransk, spansk,
italiensk, tysk, nederlandsk eller
portugisisk).
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-51
Bluetooth® Audio*
Gjeldende Bluetooth®-spesifikasjon
(anbefales)
Ve r . 2 . 0
Responsprofil
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP er en profil som kun sender lyd til
en Bluetooth
®-enhet. Hvis
Bluetooth
®-enheten din kun er i samsvar
med A2DP, og ikke AVRCP, kan du ikke
betjene den med kontrollpanelet for bilens
stereoanlegg. I dette tilfellet er kun
betjening på mobilenheten tilgjengelig, på
samme måte som når en bærbar lydenhet
for en ikke-kompatibel Bluetooth
®-enhet
er koplet til AUX-kontakten.
Funksjon A2DPAVRCP
Ve r. 1 . 0 Ve r. 1 . 3
Spille av — X X
Pause — X X
Fil (spor) opp/ned — X X
Revers — — X
Hurtig fremover — — X
Tekstvisning — — X
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
MERKNAD
•Batteriforbruket for
Bluetooth
®-lydenheter øker mens
Bluetooth
® er tilkoplet.
•Hvis en generell mobiltelefon er koplet
til via USB under spill av musikk over
Bluetooth
®-forbindelsen, frakoples
Bluetooth
®-forbindelsen. Derfor kan du
ikke spille musikk over en
Bluetooth
®-forbindelse og ved bruk av
en USB-forbindelse samtidig.
•Det kan hende systemet ikke fungerer
som det skal, men det avhenger av
lydenheten med Bluetooth
®.
tSkifte til Bluetooth® lydmodus
Hvis du vil høre på musikk eller lydopptak
som er spilt inn på en
Bluetooth
®-lydenhet, skifter du til
Bluetooth
®-lydmodus for å betjene
lydenheten ved hjelp av kontrollpanelet på
stereoanlegget. Alle
Bluetooth
®-lydenheter må parres mot
bilens Bluetooth
®-enhet før den kan
benyttes.
Se Klargjøring av Bluetooth
® (type A) på
side 5-40.
1. Slå på strømmen til
Bluetooth
®-lydenheten.
2. Sett tenningen til ACC eller ON.
Sørg for at “
”-symbolet vises i
stereoanleggdisplayet. Symbolet vises
ikke hvis det brukes en uparret
Bluetooth
® Audio-enhet eller hvis
bilens Bluetooth
®-enhet har en
funksjonsfeil.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-55
MERKNAD
Enkelte Bluetooth® Audio-enheter
trenger litt tid før symbolet “
” vises.
3. Trykk på medieknappen (
) for å
skifte til Bluetooth
® Audio-modus og
starte avspilling.
Hvis den gjeldende enhetsversjonen er
lavere enn AVRCP ver. 1.3: vises “BT
Audio”.
Hvis gjeldende enhet er AVRCP ver.
1.3: vises spilletiden.
MERKNAD
•Hvis Bluetooth® Audio-enheten ikke
starter avspilling, trykker du på spill av/
pause-knappen (4).
•Hvis du mottar en samtale på en
handsfri-mobiltelefon under avspilling
fra Bluetooth
® Audio-enheten, stanses
avspillingen. Avspilling fra Bluetooth
®
Audio-enheten gjenopptas når samtalen
avsluttes.
tSpille av
1. Hvis du vil høre på en
Bluetooth
®-lydenhet via bilens
høyttalere, bytter du til
Bluetooth
®-lydmodus. (Se “Skifte til
Bluetooth
® -lydmodus”)
2. Du stanser avspillingen ved å trykke på
spill/pause-knappen (4).
3. Trykk på knappen igjen for å fortsette
avspillingen.
Velge en fil (spor)
Velger den neste filen (sporet)
Trykk raskt på spor opp-knappen (
).
Velger starten på den gjeldende filen
(sporet)
Trykk raskt på spor ned-knappen (
).
Spole forover/bakover (AVRCP ver. 1.3)
Hurtig fremover
Trykk inn og hold inne hurtig
fremover-knappen (
).
Revers
Trykk på bakover ned-knappen (
).
tSkifte display (kun AVRCP Ver. 1.3)
Informasjonen som vises på
stereoanleggdisplayet skifter som følger
hver gang tekstknappen (3) trykkes under
avspilling.
KnappInformasjon som vises
på stereoanleggdisplay-
et
Medgått tid
Albumnavn
Sangnavn
Artistnavn
MERKNAD
•“NO TITLE” vises hvis ingen
informasjon om tittelen er tilgjengelig.
•Det er noen tegn som denne enheten
ikke kan vise. Tegn som ikke kan vises,
er indikert med en stjerne (
).
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-56
Rulle displayet
Det kan bare vises 13 tegn av gangen. For
å vise resten av tegnene i en lang tittel, må
du trykke og holde inne tekstknappen (3).
Displayet ruller de neste 13 tegnene.
Trykk på tekstknappen (3) igjen etter
visning av de 13 siste tegnene for å gå
tilbake til starten på tittelen.
tInformasjonsdisplay på Bluetooth®
Audio-enhet
Hvis en Bluetooth®-lydenhet tilkoples,
vises følgende informasjon på
stereoanleggdisplayet.
KategoriAVRCP Ver. la-
vere enn 1.3AVRCP
Ve r. 1 . 3
Enhetsnavn X X
Tittel — X
Artistnavn — X
Albumnavn — X
Filnummer — X
Spilletid — X
Mappenummer — —
X : Tilgjengelig
—: Ikke tilgjengelig
MERKNAD
Noe informasjon vises kanskje ikke,
avhengig av enheten, og hvis informasjon
ikke kan vises, vises “NO TITLE” (ingen
tittel) isteden.
Bluetooth® Hands-Free*
tSlå et nummer
Bruke telefonboken
Du kan ringe opp noen ved å si navnet på
en person (stemmetag) som du allerede har
lagt inn nummeret på i Bluetooth
®
Hands-Free. Se Innføringer i telefonboken.
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Call” (ring)
3.Ledetekst: “Name please.” (oppgi
navn)
4.Si: [Beep] “XXXXX... (F. eks.
“Håvards telefon”)” (Si en stemmetag
som er registrert i telefonboken.)
5.Ledetekst: “Calling XXXXX... (ringer
XXXXX...) (F. eks. “John's phone”)
XXXX (Håvards telefon) (Eks. “at
home”). (hjemme) Is this correct?”
(stemmer dette?) (Kallenavn og
plassering av telefonnummer i
telefonbok).
6.Si: [Beep] “Yes” (ja)
7.Ledetekst: “Dialing” (ringer)
MERKNAD
Kommandoen “Call” (ring) kan
kombineres med en taletagg.
Eksempel: I trinn 2 sier du “Call Håvards
telefon”. Da kan du hoppe over trinn 3 og
4.
Innføringer i telefonboken
Du kan legge inn telefonnumre i
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
*Noen modeller.5-57
MERKNAD
•Den gjeldende frasen vises på
stereoanleggdisplayet.
•Etter at registreringen av brukerens
stemme er fullført, sier taleveiledningen
“Speaker enrollment is complete”
(registrering av brukeren er fullført).
Opplæring av stemmegjenkjenning
av/på
1. Trykk kort på svarknappen eller
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] “Voice training”
(stemmeopplæring)
3.Ledetekst: “Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4.Si: [Beep] “Disable” eller “Enable”
(deaktiver eller aktiver)
5. Når du sier “Disable” (deaktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen av.
Når du sier "Enable" (aktiver) slås
opplæringen av talegjenkjenningen på.
6.Ledetekst: “Speaker enrolment is
disabled/enabled.” (stemmeregistrering
er deaktivert/aktivert)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-69
tBruke berøringspanelet
FORSIKTIG
Ikke trykk hardt på skjermen eller trykk med en spiss gjenstand. Ellers kan skjermen bli skadet.
MERKNAD
Av sikkerhetsgrunner er bruk av midtdisplayet deaktivert når bilen kjøres. Elementer som
ikke vises i grått kan imidlertid brukes med kommandørbryteren mens bilen kjøres.
Trykk og pek
1. Trykk eller pek på elementet som er angitt på skjermen.
2. Oppgaven startes og neste element vises.
Innstillinger
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-76
Hjemmeskjermbilde
Kommunikasjon
Ikon Funksjon
Programmer
Informasjon som gjennomsnittlig drivstofføkonomi, vedlikehold og advarsler kan bekref-
tes.
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Underholdning
Betjener lydkilder som radio og CD-er. Lydkilden som sist ble brukt, vises. En lydkilde
som ikke kan brukes i øyeblikket, hoppes over og den tidligere lydkilden vises.
Du velger lydkilde ved å velge
-ikonet som vises nederst på skjermen.
Kommunikasjon
Bluetooth®-relaterte funksjoner er tilgjengelig.
Navigasjon
Navigasjonsskjermbildet vises (biler med navigasjonssystem).
Hvis SD-kortet for navigasjonssystemet ikke er satt inn, vises kompasset som viser retnin-
gen bilen beveger seg.
Det er ikke sikkert at kompasset viser korrekt retning når bilen er stanset eller kjøres i sak-
te fart.
Innstillinger
Generell innstillingsmeny (som display, lyd, sikkerhet, Bluetooth® og språk).
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-78
Volum-/display-/lydbrytere
Kommandør-bryterKontrollbryter for stereoanlegg
Volumbryter
Volumbryter
ttJustere volumet
Drei på volumbryteren ved styrespaken.
Det er også mulig å trykke på
volumbryteren på rattet.
MERKNAD
Trykk på volumbryteren for å slå demping
(MUTE) av lyden på og av.
tDisplayinnstilling
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for
å vise innstillingsskjermbildet.
Ve l g
Vise-fanen for å velge elementet du
ønsker å endre.
Display AV/klokke
Midtdisplayet kan slås av. Velg
Slå av displayet for å slå av displayet.
Når du velger Slå av displayet og vise klokken,
slås midtdisplayet av og klokken vises.
Midtdisplayet kan slås på igjen som
følger:
•Trykk på midtdisplayet.
•Bruk styrespaken.
Dag-/natt (modus)
skjermbildeinnstilling
Du kan velge mellom dagslys- eller
nattskjerm.
Auto :
(Med automatisk lyskontroll)
Skifter skjermbilde automatisk i henhold
til om parkeringslysene er på eller av. Når
lyssensoren oppdager at det omliggende
området er lyst, som for eksempel når
kjørelysene slås på i dagslys, skifter
skjermbildet til dagslysskjermbildet
*1
(Uten automatisk lyskontroll)
Skifter skjerm automatisk i henhold til om
parkeringslysene er på eller av.
*1
Dag : Dagskjerminnstilling
Natt : Nattskjerminnstilling
*1 Displayet har kontinuerlig
dagslysskjerm når
belysningsdimmeren er slått av.
Lysstyrkejustering
Juster lysstyrken i midtdisplayet med
glidebryteren.
Kontrastjustering
Juster kontrasten i midtdisplayet med
glidebryteren.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-79