Ikon Funktion
Går till nästa station.
Visar ljudinställningarna för att justera kvalitetsnivån på audio.
Se Volym/Display/Ljudkontroller på sidan 5-73.
Stationslista
1. Välj ikonen
när du vill öppna listan med stationer.
Namn på favoritstation: Välj detta alternativ om du vill visa det program som
registrerats i dina favoriter.
Kategorinamn: En rekommenderad kategori, vald av Stitcher™, från dina favoriter
visas.
Välj den för att visa kategoriprogrammet.
Stitcher
Bläddra
Anpassad Station 1
Anpassad Station 2
Populär & Trendigt
Nytt & anmärkningsvärt
Komedi
2. Välj programnamnet för att lyssna på det.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-107
Röstigenkänning
tGrundläggande hantering
Aktivering av röstigenkänning
Tryck på tala-knappen.
Avsluta röstigenkänning
Använd ett av följande sätt:
•Tryck på Lägg på-knappen.
•Säg ”Cancel” (Avbryt).
•Använd multifunktionsvredet eller
mittdisplayen (endast när bilen står
stilla).
Hoppa över röstvägledning (för
snabbare funktion)
Tryck in och släpp tal-knappen.
Felsökning för röstigenkänning
Om du inte förstår en operation under
röstigenkänning läget, kan du säga
”Tutorial” (Handledning) eller ”Help”
(Hjälp).
Kommandon som är användbara under
röstigenkänning
Kommandona ”Go Back” (Gå tillbaka)
och ”Cancel” (Avbryt) kan användas när
som helst under röstigenkänning.
Återgå till föregående moment
Om du vill återgå till föregående moment
säger du ”Go Back” (Gå tillbaka) i
röstigenkänningsläget.
Av b r y t
Om du vill sätta
Bluetooth
®-handsfree-systemet i
standby-läge säger du ”Cancel” (Avbryt) i
röstigenkänningsläget.
För att undvika dålig kvalitet i
röstigenkänningen bör följande
observeras:
•Röstigenkänning kan inte utföras när
röstvägledningen eller pipsignalen är
aktiv. Vänta tills röstvägledningen
eller pipsignalen har tystnat innan du
säger dina kommandon.
•Telefonrelaterade kommandon är bara
tillgängliga när telefonen är ansluten via
Bluetooth
®. Se till att telefonen är ansluten
via Bluetooth
® innan du använder
telefonrelaterade röstkommandon.
•Kommandon för musikuppspelning,
exempelvis Play Artist (spela upp artist)
och Play Album (spela upp album) kan
endast användas i USB-läge.
•Tala inte för långsamt eller för högt
(ingen hög röst).
•Tala tydligt utan att göra paus mellan
ord eller siffror.
•Dialekter eller annorlunda ordval än
handsfree-kommandona kan inte kännas
igen med röstigenkänningen. Säg
kommandona med precis de ord som
anges i röstkommandolistan.
•Du behöver inte vara riktad mot
mikrofonen och du behöver inte närma
dig den. Säg kommandona samtidigt
som du sitter i en säker körställning.
•Stäng fönstren och/eller solluckan så att
bullret utifrån minskar och dra ner luftflödet
i luftkonditioneringssystemet medan du
använder Bluetooth
® handsfree.
•Se till att luftutsläppen inte riktas upp
mot mikrofonen.
OBS
Om prestandan på röstigenkänningen inte
är tillfredsställande.
Se Felsökning på sidan 5-121.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-118
Applikationer
OBS
Beroende på utrustningsgrad och specifikation kan skärmen visas olika.
Välj ikonen
på hemskärmen för att visa applikationsskärmen. Följande information kan
kontrolleras.
Övre skärm Artikel Funktion
BränsleekonomiövervakareVisning av bränsleförbrukning
Statusdisplay
Effektivitetsdisplay
AvslutningsvisningSe Bränsleekonomiövervakare
på sidan 4-125.
Bilens statusövervakareVägledning efter
varningAktuella varningar som kan
kontrolleras.Se Om en varningslampa tänds
eller blinkar på sidan 7-44.
UnderhållServiceintervall
Däckrotation
OljebyteSe Underhållsdisplay (ljudenhet
typ B) på sidan 6-16.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-120
OBS
•När OS på enheten uppdateras kan information om hopparningen ha tagits bort. Om detta
händer måste du para ihop Bluetooth
®-enheten igen.
•Om du parar ihop en telefon som redan har parats ihop med din bil mer än en gång
tidigare, måste du ta bort ”Mazda” på din mobila enhet. Utför därefter
Bluetooth
®-sökning på din mobilenhet en gång till och para ihop den med den nu
upptäckta ”Mazda”.
•Innan du parar ihop enheten måste du kontrollera att Bluetooth® är aktiverad både i din
telefon och i bilen.
•Om Bluetooth®-aktiverade enheter används på följande platser eller under följande
förhållanden, kanske det inte går att ansluta via Bluetooth
®.
•Enheten är dold från mittdisplayen, till exempel bakom eller under ett säte eller inuti
handskfacket.
•Enheten har kontakt med eller täcks av ett metallföremål.
•Enheten är inställd på energisparläge.
•Olika Bluetooth®-aktiverade enheter kan användas för Bluetooth® handsfree och
Bluetooth
®-ljud. Enhet A kan till exempel anslutas som en Bluetooth® handsfree-enhet
och enhet B kan anslutas som en Bluetooth
®-ljudenhet. Följande kan dock inträffa om de
används samtidigt.
•Bluetooth®-anslutningen till en enhet kopplas bort.
•Störningar uppstår i ljudet för handsfree-funktionen.
•Handsfree-funktionen fungerar långsamt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ B (pekskärm)]
5-123
•CD-skivor som har den logotyp som
visas kan spelas upp. Inga andra CD/
DVD-skivor kan spelas upp.
•Använd skivor som har producerats
lagligt. Det är inte säkert att systemet
fungerar som det ska om illegalt
kopierade skivor används.
•Se till att aldrig vidröra skivans
signalyta när du byter CD. Håll i
CD-skivan genom att ta tag i hålets yttre
kant och i själva skivans ytterkant.
•Sätt inte fast klistermärken eller tejp på
CD-skivan. Undvik att repa CD/
DVD-skivans undersida (sidan utan
etikett). Eventuellt kommer skivan inte
att kunna matas ut vilket leder till
funktionsfel.
•Damm och fett från fingrarna kan
försämra CD/DVD-skivans
uppspelningskvalitet. Om den blir
smutsig ska den torkas av inifrån och ut
med en mjuk trasa.
•Använd inte skivrengöring, antistatisk
spray eller allrengöringsmedel.
Lösningsmedel som bensin och
förtunningsmedel kan skada CD-skivan
och får inte användas. Allt som kan
skada eller lösa upp plast får inte
användas för rengöring av CD-skivor.
•CD-spelaren matar ut skivor som lagts
upp och ned. Även smutsiga/defekta
CD-skivor kan matas ut.
•Stoppa inte in rengöringsskivor i
CD-spelaren.
•Sätt inte i någon CD/DVD-skiva med
klistermärken på.
•Enheten kan ev. inte spela vissa typer av
CD-R/CD-RW-skivor som är inspelade
på en dator eller en CD-inspelare på
grund av CD:ns egenskaper, repor,
smuts eller liknande, eller p.g.a. damm
eller kondens på linsen i spelaren.
•Förvaring av CD-skivor i bilen i direkt
solljus eller vid höga temperaturer kan
skada CD-R/CD-RW-skivorna och göra
dem oanvändbara.
•CD-R/CD-RW-skivor som innehåller
mer än 700 MB kan inte spelas upp.
•Denna spelare kan ha problem med att
spela skivor som är inspelade på en
dator beroende på brännarprogrammet.
(Fråga återförsäljaren av
brännarprogrammet).
•Det kan förekomma att vissa textdata
som har spelats in på en CDR/CD-RW
inte kan ses på displayen när musiken
spelas upp med data (CD-DA).
•Det tar längre tid från det att en CD-RW
läggs i tills uppspelningen börjar än vid
en normal CD eller CD-R.
•Läs alla instruktioner och
förhållningsregler som gäller för CDR/
CD-RW.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-129
•Använd inte skivor med fastsatt
cellofantejp, delvis avrivna etiketter
eller med självhäftande material som
läckt ut från CD-etikettens kanter.
Använd inte heller skivor med
kommersiellt tillgängliga CD-R-etiketter
påmonterade. Eventuellt kommer skivan
inte att kunna matas ut vilket leder till
funktionsfel.
tSå används MP3-spelaren
MP3 står för MPEG Audio Layer 3, vilket
är en standardiserad röstkomprimering
som fastställts av ISO
*1 arbetsgrupp
(MPEG).
Genom att använda MP3 kan man
komprimera ljudfilen så att den blir
ungefär en tiondel av originalfilens
storlek.
Denna enhet spelar upp filer med
filtillägget (.mp3) som en MP3-fil.
*1 Internationella
standardiseringsorganisationen (ISO)
VIKTIGT
Använd inte en
ljudfiländelse för andra
filer
än ljudfiler. Ändra dessutom inte en
ljudfiländelse. I annat fall känner enheten
inte igen filen korrekt vilket resulterar i brus
eller felfunktion.
OBS
Denna produkts licens gäller endast för
privat, icke-kommersiell användning, och
gäller inte för kommersiella (dvs.
inkomstgenererande) realtidssändningar
(kabel, satellit, eller annan media),
sändning via Internet, intranät eller andra
nätverk eller i andra elektroniska
spridningssystem som play-audio eller
audio-on-demand. En separat licens
behövs för denna användning. För
ytterligare information, se http://
www.mp3licensing.com.
•Detta audiosystem hanterar MP3-filer
som har spelats in på CD-R/CD-RW/
CD-ROM.
•När du namnger en MP3-fil ska du se
till att lägga till ändelsen (.mp3) efter
filnamnet.
•Endast ett begränsat antal tecken kan
visas på displayen.
Funktioner i kupén
Bilaga
5-130
6Underhåll och skötsel
Hur du behåller din Mazda i toppskick.
Viktig information ............................ 6-2
Inledning ...................................... 6-2
Serviceintervall ................................. 6-3
Serviceintervall ............................ 6-3
Underhållsdisplay ...................... 6-15
Ägarunderhåll ................................. 6-18
Förebyggande underhåll av
ägaren .........................................6-18
Motorhuv ................................... 6-20
Översikt över motorrum ............ 6-22
Motorolja ................................... 6-24
Kylvätska ................................... 6-30
Broms/kopplingsvätska ..............6-31
Spolarvätska ...............................6-32
AdBlue
® (med selektiv katalytisk
reduktion (SCR)) ....................... 6-33
Karossdelssmörjning ..................6-38
Torkarblad .................................. 6-38
Batteri ........................................ 6-43
Byte av nyckelbatteri ................. 6-46
Däck ........................................... 6-48
Glödlampor ................................ 6-52
Säkringar .................................... 6-58
Bilvård ............................................. 6-65
Utvändig vård ............................ 6-65
Interiörvård ................................ 6-70
6-1
Underhållsdisplay
tUnderhållsdisplay (audio av typ A)
“Oljebyte” med flexibel inställning*1 är tillgänglig. Kontakta en auktoriserad
Mazda-verkstad för mer information
*2. När den flexibla inställningen för olje- och filterbyte
är valt kommer verktygsindikeringslampan i instrumentgruppen att tändas när den
kvarvarande körsträckan innan service närmar sig 1 000 km, eller återstående dagar är
mindre än 15 (beroende på vad som kommer först).
Återställning
Håll instrumentpanelens belysningsreglage intryckt när tändningen är avstängd och slå
sedan på den igen. Håll instrumentpanelens belysningsreglage intryckt i mer än 5 sekunder.
Mastervarningslampan blinkar under några sekunder efter att återställningen är klar.
Reglage för instrumentpanelbelysning
*1 Den flexibla inställningen för olje- och filterbyte är tillgänglig (endast för vissa
modeller). Baserat på hur motorn körs beräknar den inbyggda datorn i bilen hur lång tid/
körsträcka det är kvar till nästa service med olje- och filterbyte.
*2 När den flexibla inställningen för olje- och filterbyte är vald måste systemet nollställas
efter ett oljebyte oavsett om verktygssymbolen har indikerat det eller ej.
Underhåll och skötsel
Serviceintervall
6-15