4–131
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Un vehículo que se encuentra en el área de detección en un carril adyacente
hacia atrás pero que no se está aproximando. El monitoreo de punto ciego (BSM)
determina la condición basada en los datos de detección del radar.
Un vehículo se desplaza a lo largo de su vehículo a casi la misma velocidad durante
un período extenso de tiempo.
Vehículos que se aproximan en la dirección opuesta.
Un vehículo en un carril adyacente está intentando pasar su vehículo.
Un vehículo se encuentra en el carril adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se
ajusta al ancho del camino de las autopistas.
En los siguientes casos, el destello del indicador de advertencia de monitoreo de punto
ciego (BSM) y la activación de la advertencia sonora y el indicador de pantalla de
advertencia podrían no activarse o resultar demoradas.
Un vehículo cambia de carril desde dos carriles adyacentes.
Conduciendo en cuestas pronunciadas.
Cruzando la cima de una colina o un paso de montaña.
El radio de giro es pequeño (al hacer una curva cerrada, girar en una intersección).
Cuando hay una diferencia en la altura entre su carril y el carril adyacente.
Directamente después que el sistema de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede
usar al cambiar el ajuste.
Si el ancho del camino es extremadamente angosto, se pueden detectar vehículos de
dos carriles. El área de detección de los sensores de radar (traseros) se ajusta al ancho
del camino de las autopistas.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 131Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1312016/11/09 16:29:052016/11/09 16:29:05
4–132
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
El indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) se puede encender y
la pantalla de detección de vehículo puede exhibirse en la exhibición en respuesta a
objetos estacionarios (guardarieles, túneles, paredes laterales y vehículos estacionados)
en el camino o a un lado del camino.
Objetos como guardarieles y paredes de
cemento a lo largo del vehículo.Lugares donde el ancho entre los guardarieles
o paredes de cada lado del vehículo se angosta.
Las paredes a la entrada y salida de los túneles, curvas.
Un indicador de advertencia de monitoreo de punto ciego (BSM) o bip de advertencia
se activa varias veces al girar en un cruce dentro de la ciudad.
Desactive el monitoreo de punto ciego (BSM) cuando arrastre un trailer o cuando haya
un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario
las ondas de radio del radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione
normalmente.
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere en los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
El sistema cambia a la función de alerta de tránsito cruzando atrás cuando se mueve
la palanca de cambio (transmisión manual) o la palanca selectora (transmisión
automática) a la posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) en la página 4-142 .
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 132Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1322016/11/09 16:29:052016/11/09 16:29:05
4–14 6
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
En los siguientes casos, podría ser difícil ver los indicadores de advertencia de
monitoreo de punto ciego (BSM) encendidas/destellando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
La nieve o hielo se adhiere a los espejos de las puertas.
El vidrio de la puerta delantera está empañado o cubierto de nieve, escarcha o polvo.
Desactive el sistema de alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA) cuando arrastre
un trailer o cuando haya un accesorio como un portabicicletas en la parte trasera
del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio emitidas por el radar se bloquearán
haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 146Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1462016/11/09 16:29:102016/11/09 16:29:10
4–191
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensor de radar (Delantero) *
Su vehículo está equipado con un sensor de radar (delantero).
Los siguientes sistemas también usan el sensor de radar (delantero).
Control de crucero de radar de Mazda (MRCC)
Sistema de soporte de reconocimiento de distancia (DRSS)
Soporte de freno inteligente (SBS)
El sensor de radar (delantero) funciona detectando las ondas de radio enviadas por el radar
al ser refl ejadas por un vehículo adelante del suyo o una obstrucción.
El sensor de radar (delantero) está montado detrás del emblema delantero.
Sensor de radar (delantero)
Si la luz de advertencia de soporte de freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente
(SBS/SCBS) (ámbar) se enciende, el área alrededor del sensor de radar puede estar sucio.
Consulte la “Guía de advertencia” en la exhibición central (audio Tipo B).
Consulte la sección Si se enciende o destella una de las luces de advertencia en la página
7-37 .
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 191Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1912016/11/09 16:29:282016/11/09 16:29:28
4–193
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no detectar
vehículos delante de Ud. u obstrucciones correctamente y cada sistema podría no
funcionar normalmente.
La superfi cie trasera de un vehículo delante del suyo podría no refl ejar efectivamente
las ondas de radio refl ejadas, como ser un trailer descargado o un vehículo con
una plataforma de carga cubierta por una lona, vehículos con compuerta trasera de
plástico duro y vehículos de forma redondeada.
Vehículos delante del suyo de poca altura y por lo tanto menos área de refl exión de
las ondas de radio.
La visibilidad se reduce debido a que el vehículo delante del suyo levanta agua,
nieve o arena con sus neumáticos y hacia su parabrisas.
El compartimiento para equipajes/maletero está cargado con objetos pesados o los
asientos traseros están ocupados.
El hielo, la nieve o la suciedad están la superfi cie delantera del emblema delantero.
Durante tiempo inclemente como cuando llueve, cae nieve o hay tormentas de arena.
Cuando conduzca cerca de instalaciones u objetos que emiten ondas de radio fuertes.
Bajo las siguientes condiciones, el sensor de radar (delantero) podría no ser posible de
detectar los vehículos u obstrucciones delante de Ud.
El comienzo y fi nal de una curva.
Caminos con curvas contínuas.
Caminos angostos debido a trabajos de reparación o sendas cerradas.
El vehículo delante del suyo entra en la zona ciega del sensor de radar.
El vehículo delante del suyo está funcionando anormalmente debido a un accidente o
vehículo dañado.
Caminos con subidas y bajadas repetidas
Caminos en mal estado o no pavimentados.
La distancia entres su vehículo y el vehículo delante del suyo es muy poca.
Un vehículo se acerca repentinamente como al entrar en la senda.
Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, use neumáticos especifi cados
del mismo tamaño, fabricante, marca y diseño en las cuatro ruedas. Además, no use
neumáticos que tengan diseños o presiones de aire signifi cativamente diferentes en el
mismo vehículo (incluyendo el neumático de repuesto temporario).
Si la batería está descargada, el sistema podría no funcionar correctamente.
Si se conduce el vehículo sobre un camino con poco tránsito y pocos vehículos u
obstrucciones delante que pueda detectar el sensor de radar (delantero), el sensor
detectará que el sensor de radar (delantero) está sucio y la advertencia de soporte de
freno inteligente/soporte de freno de ciudad inteligente (SBS/SCBS) (ambar) se podría
encender temporariamente. Sin embargo, esto no indica un malfuncionamiento.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 193Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1932016/11/09 16:29:292016/11/09 16:29:29
4–196
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
*Algunos modelos.
Sensores de radar (Traseros) *
Su vehículo está equipado con sensores de radar (traseros). Los siguientes sistemas también
usan los sensores de radar (traseros).
Sistema de monitoreo de punto ciego (BSM)
Alerta de tránsito cruzando atrás (RCTA)
Los sensores de radar (traseros) funcionan detectando las ondas de radio enviadas por el
radar al ser refl ejadas por un vehículo que se acerca por detrás o una obstrucción.
Sedán Modelo con compuerta trasera
Sensores de radar (traseros) Sensores de radar (traseros)
Los sensores de radar (traseros) están instalados dentro del paragolpes trasero, uno del lado
izquierdo y otro del lado derecho.
Mantenga siempre la superfi cie del paragolpes trasero cerca de los sensores de radar
(traseros) limpias de manera que los sensores de radar (traseros) funcionen normalmente.
También, no aplique elementos como adhesivos.
Consulte la sección Cuidado exterior en la página 6-68 .
PRECAUCION
Si el paragolpes trasero recibe un impacto severo, el sistema podría dejar de funcionar
normalmente. Detenga inmediatamente el sistema y haga inspeccionar el vehículo en un
concesionario autorizado Mazda.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 196Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1962016/11/09 16:29:302016/11/09 16:29:30
4–197
Cuando conduce
i-ACTIVSENSE
NOTA
La detectabilidad de los sensores de radar (traseros) tiene sus limitaciones. En los
siguientes casos, la capacidad de detección podría disminuir y el sistema podría no
funcionar normalmente.
El paragolpes trasero cerca de los sensores de radar (traseros) se ha deformado.
La nieve, el hielo o el barro se adhieren los sensores de radar (traseros) en el
paragolpes trasero.
Bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, nieve y niebla.
Bajo las siguientes condiciones, los sensores de radar (traseros) no pueden detectar
objetos o podría resultar difícil de detectarlos.
Objetos estacionarios en un camino o a un lado del camino como pequeños
vehículos de dos ruedas, bicicletas, transeúntes, animales, y carritos de
supermercado.
Las formas de vehículos que no refl ejan bien ondas de radar como trailers vacíos de
poca altura y automóviles deportivos.
Los vehículos son embarcados con la dirección de los sensores de radar (traseros)
ajustada para cada vehículo a una condición de carga del vehículo de manera que los
sensores de radar (traseros) detecten correctamente los vehículos que se aproximan. Si
la dirección de los sensores de radar (traseros) se ha desviado por alguna razón, haga
inspeccionar el vehículo en un concesionario autorizado Mazda.
Por reparaciones o cambios en los sensores de radar (traseros), o paragolpes, pintura,
y cambios cercanos a los sensores de radar, consulte a un concesionario autorizado
Mazda.
Desactive el sistema cuando arrastre un trailer o cuando haya un accesorio como un
portabicicletas en la parte trasera del vehículo. De lo contrario, las ondas de radio
emitidas por el radar se bloquearán haciendo que el sistema no funcione normalmente.
Los sensores de radar están regulados por las leyes de ondas de radio correspondientes
a cada país que se conduce el vehículo. Si el vehículo es manejado en el extranjero,
podría ser necesario una autorización especial del país en el que se conduzca el
vehículo.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 197Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 1972016/11/09 16:29:302016/11/09 16:29:30
4–223
Cuando conduce
Sistema de sensor de estacionamiento
NOTA
No instale ningún accesorio dentro de los rangos de detección de los sensores. Podrían
afectar el funcionamiento del sistema.
Dependiendo del tipo de obstáculo y las condiciones alrededor, el rango de detección
de un sensor puede reducirse, o los sensores podrían no detectar los obstáculos.
El sistema no funcionará normalmente en las siguientes condiciones:
Barro, hielo o nieve adherido al área de los sensores (vuelve a funcionar
normalmente cuando se limpian).
El área de los sensores está congelada (vuelve a funcionar normalmente cuando se
quita el hielo).
Los sensores se cubren con una mano.
Los sensores se golpean excesivamente.
El vehículo se inclina demasiado.
Cuando hace mucho calor o frío.
El vehículo se conduce por caminos con lomas, inclinaciones, grava o hierba.
Cualquier cosa que genere ultrasonidos cerca del vehículo, como la bocina de otro
vehículo, el sonido del motor de una motocicleta, el sonido de un freno de aire de un
vehículo grande o los sensores de otros vehículos.
El vehículo se conduce con lluvia fuerte o en caminos donde se salpica mucho agua.
Cuando se ha instalado en el vehículo una antena o wing pole disponibles
comercialmente para un transmisor de radio.
El vehículo se mueve hacia un bordillo alto o cuadrado.
Un obstáculo demasiado cerca del sensor.
Los obstáculos debajo del paragolpes no serán detectados. Los obstáculos que son más
bajos o fi nos que el paragolpes que hayan sido detectados inicialmente pero no sean
detectados más a medida que el vehículo se aproxime.
Los siguientes tipos de obstáculos podrían no ser detectados:
Objetos fi nos como cables o cuerdas
Cosas que absorban ondas de sonido fácilmente como algodón o nieve
Objetos con puntas
Objetos muy altos, y aquellos que sean anchos en la parte superior
Objetos pequeños y cortos
Haga siempre inspeccionar el sistema con un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda si se golpea el paragolpes, incluso en caso de un accidente
menor. Si los sensores están desalineados, no podrán detectar obstáculos.
El bip que indica un malfuncionamiento del sistema podría no escucharse si la
temperatura ambiente es extremadamente fría, o si se adhiere barro, hielo o nieve al
área de los sensores. Retire cualquier material extraño del área de los sensores.
Cuando instala un gancho de remolque, consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 223Mazda2_8FS6-SP-17A_Edition2.indb 2232016/11/09 16:29:402016/11/09 16:29:40