
1023-4. Configuration
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)Sélectionnez pour régler manuellement le
repère de la position actuelle ou pour cor-
riger les erreurs de calcul de la distance
causées par le remplacement d'un pneu.
(
P.103)
“Informations de liste de destination
automatique”
Sélectionnez pour activer/désactiver l'affi-
chage automatique des informations de
liste de destinations. Lorsqu'il est activé,
l'heure d'arrivée prévue/la distance à par-
tir de la position actuelle sur l'écran de
carte jusqu'au domicile et jusqu'à la desti-
nation définie s'affichent. Vous pouvez
exécuter cette fonction lorsque le contac-
teur du moteur
IGNITION ON
“Zoom automatique”
Sélectionnez pour activer/désactiver la
fonction de zoom automatique. (Lorsque
le véhicule approche d'un point de gui-
dage)
“Personnalisation de couleur de la
carte”
Sélectionnez pour définir la couleur de la
carte. ( P.104)
“Feuilletage carte”
Sélectionnez pour activer/désactiver la
fonction déplacer/feuilleter sur l'écran de
carte.
“Restaurer les paramètres par
défaut”
Sélectionnez pour réinitialiser tous les élé-
ments de réglage.
Lorsque l'avertissement de basse réserve de carburant est activé et que
le niveau de carburant est bas, un mes-
sage d'avertissement s'affiche à
l'écran.
1
Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Navigation” dans le
sous-menu.
4 Sélectionnez “Paramètres de la
navigation détaillés”.
5 Sélectionnez “Fenêtre d'avis de bas
niveau de carburant”.
Chaque fois que vous sélectionnez
le bouton, la fonction bascule entre
“Activé” et “Désactivé”.
Vous pouvez sélectionner une station-
service à proximité comme destina-
tion.
1 Sélectionnez “Oui” lorsque l'aver-
tissement de basse réserve de car-
burant s'affiche.
2 Sélectionnez la station-service à
proximité souhaitée.
3 Sélectionnez “Entrer” pour définir
comme destination.
“Infos” : Sélectionnez pour afficher les
informations pour la station-service.
( P.72)
Vous pouvez sélectionner jusqu'à 6
Avertissement de basse réserve
de carburant
Recherche d'une station-service
après un avertissement de basse
réserve de carburant
Catégories favorites de PDI
(sélection des icônes de PDI)
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 102 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1043-4. Configuration
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
par la différence entre la circonférence
des anciens pneus et celle des nou-
veaux.
1Sélectionnez “Changement de
pneu”.
Le message s'affiche et l'étalon-
nage rapide de la distance démarre
automatiquement.
●Si vous n'effectuiez pas cette procédure
lorsque vous remplacez vos pneus, l'affi-
chage du repère de la position actuelle
pourrait être inexact.
Vous pouvez sélectionner la couleur
d'affichage de la carte.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Navigation” dans le
sous-menu.
4 Sélectionnez “Paramètres de la
navigation détaillés”.
5 Sélectionnez “Personnalisation de
couleur de la carte”.
6 Sélectionnez l'élément souhaité.
“Par défaut” : Sélectionnez pour définir la
couleur par défaut de la carte.
*: Cette fonction n'est pas offerte sur cer-
tains modèles.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Circulation” dans le
sous-menu.
4 Sélectionnez les éléments à confi-
gurer.
Personnalisation de la couleur de
la carte
Paramètres de
circulation*
Vous pouvez recevoir les informa-
tions sur la circulation, telles que les
embouteillages ou les avis d'inci-
dent de circulation.
Affichage de l'écran des para-
mètres de circulation
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 104 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1053-4. Configuration
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
3
Système de navigation
Sélectionnez pour définir des itiné-
raires bien précis (par exemple, des
itinéraires souvent empruntés)
pour lesquels vous souhaitez rece-
voir des informations sur la circula-
tion. ( P.105)
Sélectionnez pour activer la fonc-
tion Évitement automatique/
manuel des embouteillages.
( P.108)
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'utilisation des informations sur
la circulation dans le calcul de
l'heure d'arrivée prévue.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver l'affichage de la flèche indi-
quant une circulation fluide.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la prise en compte des prévi-
sions de circulation ( P.74) dans le calcul de l'heure d'arrivée pré-
vue et dans la recherche des itiné-
raires de détour.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver les avertissements vocaux des
incidents de circulation.
Sélectionnez pour réinitialiser tous
les éléments de réglage.
La fonction “Mes itinéraires routiers”
vous permet d'enregistrer des itiné-
raires bien précis (par exemple, des iti-
néraires souvent empruntés) pour
lesquels vous souhaitez recevoir des
informations sur la circulation. Un itiné-
raire est défini à l'aide d'un point de
départ et d'un point d'arrivée, et il peut
être personnalisé en définissant jusqu'à
2 routes préférées.
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
2 Sélectionnez “Configuration”.
3 Sélectionnez “Circulation” dans le
sous-menu.
4 Sélectionnez “Mes itinéraires rou-
tiers”.
Lorsque l'un de “Mes itinéraires
routiers” n'est pas enregistré, l'écran
d'enregistrement initial s'affiche.
Après avoir sélectionné “Oui”, enre-
gistrez l'itinéraire en procédant tel
qu'indiqué à la section "Enregistre-
ment d'itinéraires personnels" à par-
tir de l'étape 2.
Écran des paramètres de circu-
lation
A
B
C
D
E
Mes itinéraires routiers
F
G
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 105 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1093-5. Conseils relatifs au système de navigation
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
3
Système de navigation
3-5.Conseils relatifs au système de navigation
Le système de géo-positionnement
par satellite (GPS), conçu et géré par
le département de la Défense des
États-Unis, permet d'obtenir avec pré-
cision la position actuelle, générale-
ment à l'aide d'au moins 4 satellites,
voire seulement 3 dans certains cas.
Un certain niveau d'inexactitude a été
incorporé au système GPS. Bien que
le système de navigation compense
cette caractéristique la plupart du
temps, on peut s'attendre à des erreurs
de positionnement occasionnelles
pouvant atteindre 300 ft. (100 m).
Habituellement, les erreurs de posi-
tionnement seront corrigées en
quelques secondes.
Lorsque le véhicule ne reçoit pas les
signaux des satellites, le repère GPS
non reçu s'affiche sur l'écran de carte.
Lorsque le véhicule reçoit les signaux,
le repère GPS non reçu ne s'affiche
pas sur l'écran de carte.
Des obstacles physiques peuvent blo- quer le signal GPS, ce qui peut entraî-
ner un affichage inexact de la position
du véhicule sur l'écran de carte. Les
tunnels, les édifices élevés, les camions
et même les objets posés sur le tableau
de bord peuvent bloquer les signaux
GPS.
Les satellites GPS pourraient ne pas
envoyer de signaux en raison de répa-
rations ou d'améliorations en cours sur
ceux-ci.
Même lorsque le système de naviga-
tion reçoit des signaux GPS nets, l'affi-
chage de la position du véhicule
pourrait être inexact ou le guidage
routier pourrait s'avérer incorrect dans
certains cas.
La position actuelle affichée pour-
rait être inexacte dans les cas
suivants :
• Si vous roulez sur des routes très cou-
dées, en forme de Y.
• Si vous roulez sur une route sinueuse.
• Si vous roulez sur une route glissante, par exemple sur du sable, du gravier, de
la neige, etc.
• Si vous roulez sur une longue route rec- tiligne.
• Lorsqu'une autoroute et des voies urbaines se suivent parallèlement.
GPS (système de géo-posi-
tionnement par satellite)
Ce système de navigation calcule la
position actuelle à l'aide de signaux
satellites, de divers signaux du véhi-
cule, des données sur la carte, etc.
Cependant, en raison de l'état du
satellite, de la configuration rou-
tière, de l'état du véhicule et
d'autres facteurs, la position affi-
chée pourrait ne pas être exacte.
Limites du système de navigation
NOTE
●L'installation de glaces teintées pour-
rait bloquer les signaux GPS. La plu-
part des produits teintants pour glaces
contiennent des ma tériaux métalliques
qui vont empêcher l'antenne du
tableau de bord de recevoir le signal
GPS. Nous déconseillons de teinter
les glaces des véhicules dotés d'un
système de navigation.
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 109 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1144-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
4-1.Fonctionnement de base
Vous pouvez accéder à l'écran de
commande audio à l'aide d'une des
méthodes suivantes :
À l'aide du contacteur de com-
mande audio
1 Appuyez sur le bouton “RADIO”
ou “MEDIA”.
À l'aide du Remote Touch
1 Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch, puis sélectionnez
“Radio” ou “Média”.
Vous pouvez aussi afficher et utiliser
les fonctions audio sur l'affichage laté-
ral.
( P.33)
■Écran de commande
■Contacteur de commande audio
• Utilisation de la radio ( P.121) • Lecture d'un CD audio et de
disques MP3/WMA/AAC
( P.132)
•Lecture d'un DVD ( P.134)
• Lecture d'un périphérique de stoc-
kage USB ( P.137)
• Écoute d'un iPod
® ( P.140)
• Écoute d'un dispositif Bluetooth
®
( P.143)
• Utilisation du port AUX ( P.146)
• Utilisation des contacteurs audio au
volant ( P.148)
• Paramètres du système audio
( P.150)
●La position de l'affichage et des boutons
varie selon le type de système.
Référence rapide
Vue d'ensemble des fonctions
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 114 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1164-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
2Chaque fois que vous appuyez sur
le bouton “RADIO” ou “MEDIA”, la
source audio change.
Bouton “RADIO” : Pour changer les
modes radio.
Bouton “MEDIA” : Pour changer les
modes multimédias.
À partir de l'écran de sélection de la
source audio
1 Affichez l'écran de commande
audio.
2 Sélectionnez “Source”.
3 Sélectionnez la source souhaitée.
●Les boutons d'écran estompés ne fonc-
tionnent pas.
●Lorsqu'il y a deux pages, sélectionnez
ou pour changer de page.
1Affichez l'écran de commande
audio.
2 Sélectionnez “Source” dans le
sous-menu.
3 Sélectionnez “Réorganiser”. 4
Sélectionnez la source audio sou-
haitée, puis sélectionnez ou
pour la réorganiser.
■Insertion d'un disque
1 Insérez un disque dans la fente de
chargement.
Une fois le disque inséré, il se
charge automatiquement.
■Éjection d'un disque
1 Appuyez sur le bouton , puis
retirez le disque.
●Le lecteur est prévu pour l'utilisation de
disques de 4,7 in. (12 cm) uniquement.
●Lors de l'insertion d'un disque, insérez
doucement le disque en orientant son éti-
quette vers le haut.
Réorganisation de la source
audio
Fente de chargement
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 116 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1184-1. Fonctionnement de base
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
3Sélectionnez le contacteur que
vous souhaitez configurer.
Sélectionnez pour régler les aigus,
les médiums et les graves. ( P.118)
Sélectionnez pour régler l'équi-
libreur avant-arrière et l'équi-
librage. ( P.118)
Le système règle la qualité opti-
male de volume et de tonalité en
fonction de la vitesse du véhicule,
afin de compenser l'augmentation
du bruit ambiant. ( P.119)
Cette fonction peut créer une sen-
sation de présence. ( P.119)
■Aigus/Médiums/Graves
La qualité sonore d'un programme
audio dépend en grande partie de la
combinaison des niveaux des aigus,
des médiums et des graves. En fait, des
genres différents de programmes
musicaux et vocaux ont habituellement
une meilleure qualité sonore avec des
aigus, des médiums et des graves diffé-
rents. 1
Sélectionnez “Aigu/Moyen/
Grave”, puis sélectionnez l'élément
que vous souhaitez configurer.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler
les aigus.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler
les médiums.
Sélectionnez “+” ou “-” pour régler
les graves.
■Équilibreur avant-arrière et équi-
librage
Un bon équilibrage des canaux stéréo
gauche/droite et des niveaux sonores
avant/arrière est également important.
Il ne faut pas oublier que, lors de
l'écoute d'un enregistrement ou d'une
émission de radio en stéréo, les modifi-
cations apportées à l'équilibrage
gauche/droite font que le volume de
1 groupe de sons augmente, tandis que
celui d'un autre groupe diminue.
1 Sélectionnez “Atténuation/
Balance”, puis sélectionnez l'élé-
A
B
C
D
A
B
C
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 118 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分

1234-2. Fonctionnement de la radio
LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D)
4
Système audio/vidéo
Sélectionnez pour sélectionner
une plage (SXM)
Effectue un retour en arrière
continu
Suspend la lecture (Pour redémar-
rer, sélectionnez )
Effectue une avance rapide conti-
nue
Saute de 2 minutes en avant (AM/
FM)
Sélectionnez pour sélectionner
une plage (SXM)
Retourne à la diffusion en direct de
la radio
●Le système peut stocker jusqu'à
20 minutes de radio AM/FM et
60 minutes de radio SXM. Les données
mises en cache sont effacées lorsque la
station ou le mode Radio sont modifiés,
ou lorsque le système audio est éteint.
●Si du bruit ou un silence se produit pen-
dant la mise en cache, cette dernière se
poursuivra et le bruit ou le silence sera
enregistré tel quel. Dans ce cas, le bruit
ou le silence sera audible lors de la lec-
ture de la diffusion mise en cache.
1 Sélectionnez “Liste de stations”
dans le sous-menu.
2 Sélectionnez “AM”, “FM” ou
“SXM”.
3 Sélectionnez la station souhaitée.
■Mise à jour de la liste des stations
(AM/FM)
1 Sélectionnez sur l'écran de liste
des stations. L'écran suivant
s'affiche.
“Annuler actualisation” : Sélectionnez
pour annuler la mise à jour.
“Source” : Sélectionnez pour changer
de source audio pendant la mise à jour.
●Le son du système audio est coupé pen-
dant la mise à jour.
●Dans certaines situations, la mise à jour
de la liste des stations peut prendre un
certain temps.
1 Sélectionnez “Options” dans le
sous-menu.
2 Sélectionnez l'élément que vous
souhaitez configurer.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver la lecture automatique de la
mémoire cache.
Lorsque “Démarrage syntoniseur
SXM” est activé, la chanson en
cours recommence du début
lorsque vous sélectionnez le canal.
Sélectionnez pour activer/désacti-
ver le mode radio AM numérique.
Sélection d'une station dans la
liste
C
D
E
F
G
Options de la radio
A
B
C
pM_LC500_LC500h_Navi_OM11431D_(D).book 123 ページ 2016年11月22日 火曜日 午後4時0分