341-1. Pour une utilisation sécuritaire
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
Module de capteur de coussin gonflable
Contacteur de boucle de ceinture de sécurité du passager avant
Capteurs d’impact avant
Votre véhicule est doté de COUSSINS GONFLABLES ÉVOLUÉS dont la
conception s’appuie sur les normes de sécurité des véhicules à moteur américains
(FMVSS208). Le module de capteur de coussin gonflable (ECU) contrôle le
déploiement des coussins gonflables en fonction des informations obtenues des
capteurs et d’autres éléments affichés dans le diagramme des composants du sys-
tème ci-dessus. Ces informations comprennent des données relatives à la gravité
de l’accident et aux occupants. Au mo ment du déploiement des coussins gon-
flables, une réaction chimique se produit dans les gonfleurs de coussin gonflable et
les coussins gonflables se remplissent ra pidement d’un gaz non toxique pour aider
à limiter le mouvement des occupants.
■Si les coussins gonflables SRS se
déploient (se gonflent)
●Les coussins gonflables SRS peuvent
causer de légères abrasions, des
brûlures, des ecchymoses, etc. à cause
des gaz chauds qui entraînent une vitesse
de déploiement (gonflement) très élevée.
●Un bruit fort se fe ra entendre et une
poudre blanche jaillira.
●Des parties du module de coussin gon-
flable (moyeu de volant, couvercle de
coussin gonflable et gonfleur de coussin
gonflable), les sièges avant, des parties
des montants avant et arrière, ainsi que
les brancards de pavillon pourraient être
chauds pendant plusieurs minutes. Le
coussin gonflable lui-même pourrait éga-
lement être chaud.
●Le pare-brise pou rrait se fissurer.
●Aux abonnés de Lexus Enform Safety
Connect : si l’une des situations suivantes
se produit, le système est conçu de sorte
à envoyer un appel d’urgence au centre
d’assistance pour l’aviser de la position
du véhicule (sans que vous ayez à
appuyer sur le bouton “SOS”); un pré-
posé tentera alors de parler aux occu-
pants afin de vérifier le niveau d’urgence
et d’assistance requis. Si les occupants ne
sont pas en mesure de communiquer, le
préposé considérera automatiquement l’appel comme étant une urgence et il
participera à l’envoi des services
d’urgence requis. (
P.299)
• Un coussin gonflable SRS s’est déployé.
• Un dispositif de tension des ceintures de
sécurité s’est activé.
• Une collision violente se produit à l’arrière du véhicule.
■Conditions de déploiement des cous-
sins gonflables SRS (coussins gon-
flables SRS avant)
●Les coussins gonflables SRS avant se
déploient lors d’un impact qui dépasse le
niveau de seuil prédéfini (le niveau de
force correspondant à une collision fron-
tale contre une paroi fixe et indéfor-
mable, à environ 12 - 18 mph [20 -
30 km/h]).
Toutefois, ce seuil de vitesse s’élèvera
considérablement dans les situations
suivantes :
• Si le véhicule heurte un obstacle pouvant se déplacer ou se déformer sous l’impact,
par exemple un véhicule garé ou un pan-
neau de signalisation
• Si le véhicule est impliqué dans une colli- sion dite d’encastrement, par exemple
une collision où l’avant du véhicule
s’encastre ou passe sous le plateau d’un
camion
●En fonction du type de collision, il se peut
que seuls les dispositifs de tension des
O
P
Q
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 34 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分
2404-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D)
■Portée de détection des capteursEnviron 3,3 ft. (100 cm)
Environ 4,9 ft. (150 cm)
Environ 2,0 ft. (60 cm)
Le diagramme illustre la portée de détec-
tion des capteurs. Prenez note que les cap- teurs ne peuvent pas détecter les obstacles
qui sont extrêmement près du véhicule.
La portée des capteurs peut varier en
fonction de la forme de l’objet, etc.
■Écran multifonction, affichage sur
le pare-brise et affichage central
Les capteurs qui détectent un obstacle
resteront allumés en permanence ou
clignoteront.
NOTE
●Si l’affichage clignote ou apparaît en
permanence sans signal sonore, sauf
lorsque la fonction de mise en sour-
dine a été activée.
●En cas d’erreur d’affichage, vérifiez
d’abord le capteur.
Si l’erreur se produit même lorsqu’il n’y
a pas de glace, de neige ou de boue
sur le capteur, c’est que ce dernier
subit sans doute une défaillance.
■Remarques relatives au lavage du
véhicule
Ne dirigez pas de jets d’eau violents ni de
vapeur en direction de la zone du cap-
teur.
Cela pourrait provoquer une défaillance
du capteur.
Affichage de la détection par le
capteur, distance des obstacles
A
B
C
Affichage*1Distance approxima- tive de l’obstacle
(en perma-
nence
*2 ou cli-
gnotement
lent
*3)
Capteur central avant :
De 3,3 ft. (100 cm) à 1,6
ft. (50 cm)
Capteur central
arrière : De 4,9 ft. (150
cm) à 2,0 ft. (60 cm)
(en perma-
nence
*2 ou cli-
gnotement
*3)
Capteur central avant :
De 1,6 ft. (50 cm) à 1,3
ft. (40 cm)
Capteur central
arrière : De 2,0 ft. (60
cm) à 1,5 ft. (45 cm)
Capteur d’angle avant
et arrière : De 2,0 ft.
(60 cm) à 1,5 ft. (45
cm)
pM_LC500_LC500h_OM_OM11405D_(D).book 240 ページ 2016年11月25日 金曜日 午後4時49分