Instalace dětského zádržného sys-
tému s navíječem s automatickým
zablokováním (ALR)
Dětské zádržné systémy jsou navrženy tak,
aby byly k sedadlům vozidla upevněny břiš-
ními pásy nebo břišními pásy, které jsou
součástí břišního/ramenního pásu.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace nebo nesprávné
zabezpečení dětského zádržného sys-
tému může způsobit selhání zádržného
systému. Může dojít k závažnému zra-
nění nebo usmrcení dítěte.
• Při instalaci dětského zádržného sys-
tému postupujte přesně podle pokynů
jeho výrobce.
1. Umístěte dětskou sedačku do středu
sedadla. U některých sedadel druhé řady
bude možná třeba pro lepší upevnění
sedačky sklopit sedadlo a/nebo vytáh-
nout hlavovou opěrku. Pokud lze zadnísedadla ve vozidle posunout dopředu
a dozadu, je možné, že je budete chtít
posunout do krajní zadní polohy, abyste
měli místo pro dětskou sedačku. Abyste
měli pro dětskou sedačku více místa,
můžete také posunout dopředu přední
sedadlo.
2. Vytáhněte z navíječe pás tak, aby bylo
možné jej vést přes dráhu pásu dětského
zádržného systému. Nezkruťte pás
v dráze pásu.
3. Zasuňte aretační západku do zámku, aby
se ozvalo cvaknutí.
4. Pás v břišní části kolem dětské sedačky
tahem napněte.
5. Pro zaaretování bezpečnostního pásu
stáhněte dolů ramenní část pásu, dokud
nevytáhnete celý bezpečnostní pás
z navíječe. Pak nechte pás navinout zpět
do navíječe. Při navíjení pásu uslyšíte
cvaknutí. Znamená to, že pás je v režimu
automatického uzamknutí.6. Pokuste se vytáhnout pás z navíječe.
Pokud je zaaretován, nesmí být možné
pás vytáhnout. Pokud navíječ není zaare-
tován, opakujte krok 5.
7. Nakonec pás kolem dětského zádržného
systému tahem napněte za současného
silného zatlačování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky.
8. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.
Jakýkoli systém bezpečnostního pásu se
časem uvolní, proto občas pás zkontrolujte
a v případě potřeby jej napněte.
Vhodnost sedadel spolujezdce pro
použití dětského zádržného systému
i-Size
Zadní vnější sedadla vozidla jsou homologo-
vaná pro současné dětské zádržné systémy
i-Size.
147
UPOZORNĚNÍ!
• Během jízdy vozidla je velmi nebez-
pečné nacházet se v zavazadlovém
prostoru, jak z vnější strany vozidla, tak
uvnitř vozidla. V případě nehody je
mnohem pravděpodobnější, že osoby
v těchto prostorech budou vážně zra-
něny nebo usmrceny.
• Nedovolte, aby se při jízdě nacházely
nějaké osoby v prostorech, kde nebu-
dou chráněny sedadly nebo bezpeč-
nostními pásy.
• Ujistěte se, že je každá osoba ve vozi-
dle usazena na sedadle a má správně
nasazen bezpečnostní pás.
Výfukové plyny
UPOZORNĚNÍ!
Výfukové plyny mohou způsobit zranění
nebo úmrtí. Obsahují oxid uhelnatý (CO),
který nemá žádný zápach a je bezbarvý.
Jeho vdechování může způsobit bezvě-
domí a může dokonce dojít k otravě.
UPOZORNĚNÍ!
Vyvarujte se vdechování oxidu uhelna-
tého (CO) dodržením následujících bez-
pečnostních doporučení:
• Nespouštějte motor v uzavřené garáži,
ani uzavřeném prostoru na dobu delší,
než je nezbytné k opuštění vozidlem
takového prostoru.
• Pokud musíte jet s otevřenými zadními
dveřmi zavazadlového prostoru/
výklopnými dveřmi/zadními dveřmi,
zkontrolujte, zda jsou všechna okna
zavřena a zda je spínač ovládání venti-
látoru klimatizace nastaven na nejvyšší
rychlost. NEPOUŽÍVEJTE režim recir-
kulace vzduchu.
• Musíte-li se zdržovat v zaparkovaném
vozidle se spuštěným motorem,
nastavte ovládací prvky topení nebo
chlazení na nasávání čerstvého ven-
kovního vzduchu do vozidla. Nastavte
větrák na nejvyšší rychlost.
Nejlepší ochranou, aby se oxid uhelnatý
nedostával do vozidla, je správně udržovaný
výfukový systém motoru.Vždy, když zaznamenáte změnu zvuku
vydávaného výfukovým systémem, když
zaznamenáte výfukové plyny uvnitř vozidla
nebo když je poškozena spodní nebo zadní
strana vozidla, odborný technický pracovník
musí zkontrolovat celý výfukový systém
a přiléhající místa karosérie, zda nedošlo
k poškození, opotřebení nebo přemístění
dílů. Otevřené švy nebo volné spoje mohou
způsobit, že se výfukové plyny budou dostá-
vat do kabiny. Výfukový systém zkontrolujte
také vždy, když vozidlo bude zvednuto
z důvodu mazání nebo výměny oleje. V pří-
padě potřeby proveďte výměnu příslušných
dílů.
Bezpečnostní kontroly prováděné
uvnitř vozidla
Pásy, bezpečnostní
Systém bezpečnostních pásů pravidelně
kontrolujte, např. zda pásy nejsou poško-
zeny, roztřepeny nebo zda díly nejsou uvol-
něny. Poškozené díly musí být okamžitě
vyměněny. Systém nerozebírejte, ani neu-
pravujte.
149
Po nehodě musí být provedena výměna
sestav předních bezpečnostních pásů.
Sestavy zadních bezpečnostních pásů musí
být po nehodě vyměněny, dojde-li k jejich
poškození (tj. ohnutý navíječ, roztržený
popruh atd.). Máte-li nějaké pochybnosti
týkající se stavu bezpečnostního pásu nebo
navíječe, nechte bezpečnostní pás vyměnit.
Kontrolka airbagů
Kontrolka airbagůse zapne na čtyři až
osm sekund během kontroly žárovek, když
je spínač zapalování poprvé nastaven do
polohy ON/RUN (Zapnuto / chod). Pokud se
kontrolka při startování nerozsvítí, zůstane
svítit nebo se rozsvítí během jízdy, nepro-
dleně navštivte autorizovaného dealera
a nechte systém zkontrolovat. Po kontrole
žárovek se kontrolka rozsvítí společně s jed-
ním akustickým signálem, pokud byla zjiš-
těna porucha systému airbagů. Bude svítit,
dokud nedojde k odstranění závady. Pokud
se kontrolka během jízdy rozsvěcí přerušo-
vaně nebo svítí nepřetržitě, neprodleně se
obraťte na autorizovaného dealera za úče-
lem provedení servisu na vozidle.Viz podkapitola „Zádržné systémy cestují-
cích“ v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
Odmrazování
Zkontrolujte funkci výběrem režimu odmra-
zování a nastavením prvku ovládání ventilá-
toru na vysokou rychlost. Měli byste zazna-
menat proud vzduchu směrovaný proti
čelnímu oknu. Bude-li odmrazování
nefunkční, obraťte se na autorizovaného
dealera, který provede opravu.
Bezpečnostní informace k podlaho-
vým kobercům
Vždy používejte podlahové koberce, které
byly navrženy tak, aby odpovídaly vašemu
vozidlu. Používejte pouze podlahové
rohože, které nezasahují do činnosti plyno-
vého a brzdového pedálu a pedálu spojky.
Používejte pouze podlahové rohože, které
lze bezpečně upevnit pomocí úchytek na
podlaze tak, aby nezasahovaly do činnosti
plynového a brzdového pedálu a pedálu
spojky a žádným způsoben neohrožovaly
bezpečný provoz vozidla.
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně upevněná, poškozená, pře-
ložená nebo navrstvená podlahová rohož
nebo poškozené úchyty podlahové
rohože mohou způsobit, že podlahová
rohož ovlivní pohyblivost plynového, brz-
dového nebo spojkového pedálu a způ-
sobí ztrátu kontroly nad vozidlem. Abyste
předešli VÁŽNÉMU ZRANĚNÍ nebo
USMRCENÍ:
• VŽDY bezpečně upevněte
podla-
hovou rohož pomocí úchytů. NEINSTA-
LUJTE podlahovou rohož vzhůru
nohama ani ji neotáčejte rubovou stra-
nou nahoru. Za podlahovou rohož
občas lehce zatáhněte, abyste se ujis-
tili, že je úchyty bezpečně upevněna
k podlaze.
• Před instalací jakékoli jiné podlahové
rohože
VŽDY VYJMĚTE STÁVA-
JÍCÍ PODLAHOVOU ROHOŽ Z VOZI-
DLA. NIKDY neumisťujte ani nevrstvěte
další podlahovou rohož na stávající
podlahovou rohož.
• Instalujte POUZE podlahové rohože
navržené pro vaše vozidlo. NIKDY nein-
BEZPEČNOST
150
Pokud řidič uvede vozidlo do polohy
PARKOVÁNÍ, zatímco se vozidlo pohy-
buje, může dojít k aktivaci funkce Auto-
Park.
Funkce AutoPark se aktivujePOUZEtehdy,
když je rychlost vozidla 1,2 mph (2,0 km/h)
nebo nižší.
Na displeji sdruženého přístroje se zobrazí
HLÁŠENÍ „Vehicle Speed is Too High to
Shift to P“ (Rychlost vozidla je pro přeřazení
do polohy P příliš vysoká) v případě, že je
rychlost vozidla vyšší než 1,2 mph
(2,0 km/h).
UPOZORNĚNÍ!
Pokud je rychlost vozidla vyšší než
1,2 mph (2,0 km/h), převodovka se pře-
sune do výchozí polohy NEUTRÁL,
dokud rychlost vozidla klesne pod
1,2 mph (1,9 km/h). Vozidlo ponechané
v poloze NEUTRÁL se může začít pohy-
bovat. Z důvodu větší bezpečnosti vždy
při opuštění vozidla aktivujte parkovací
brzdu.Rozsah 4WD LOW
Funkce AutoPark je deaktivována při pro-
vozu vozidla v režimu 4WD LOW.
Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Disabled“ (Funkce AutoPark je
deaktivována).
Další upozornění pro zákazníka se zo-
brazí tehdy, když budou splněny obě tyto
podmínky:
• Vozidlo není v poloze PARKOVÁNÍ.
• Dveře řidiče jsou otevřené.
Na sdruženém přístroji se zobrazí HLÁŠENÍ
„AutoPark Not Engaged“ (Funkce Auto-
Park není aktivována). Akustický signál
bude znít, dokud vozidlo neuvedete do
polohy PARKOVÁNÍ nebo nezavřete dveře
řidiče.
VŽDY PROVEĎTE VIZUÁLNÍ KONTROLU,
zda je na displeji sdruženého přístroje nebo
na řadicí páce uveden symbol „P“ a vozidlo
je tedy v poloze PARKOVÁNÍ. Z důvodu
větší bezpečnosti vždy při opuštění vozidla
aktivujte parkovací brzdu.
Normální startování – vznětový motor
1. Abyste mohli nastartovat motor, musí být
volič převodového stupně v poloze NEU-
TRÁL nebo PARKOVÁNÍ.
2. Zapněte zapalování do polohy ON
(Zapnuto).
3. Sledujte ve sdruženém přístroji kontrolku
„Vyčkejte se startováním“. Viz podkapi-
tola „Sdružený přístroj“ v kapitole
„Seznámení s přístrojovou deskou“, kde
je uvedený podrobnější přehled. Bude
svítit dvě až deset sekund nebo déle,
v závislosti na teplotě motoru. Jakmile
kontrolka „Vyčkejte se startováním“
zhasne, je motor připraven ke startování.
4. Funkce doporučení ke startování (pouze
automatická převodovka)
Nesešlapujteplynový pedál. Otočte
zapalováním do polohy START (Starto-
vání) a poté jej uvolněte. Motor startéru
dále poběží a automaticky se vypne, jak-
mile motor naskočí. Pokud se motor
nespustí, startér se po uplynutí
25 sekund automaticky deaktivuje.
Pokud k této situaci dojde, otočte zapa-
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
158
lování do polohy LOCK (Zamknuto),
vyčkejte 25 až 30 sekund a poté zopa-
kujte postup „Normální startování“.
POZNÁMKA:
Při velmi nízké venkovní teplotě může
startér běžet až 30 sekund, dokud se
motor nenastartuje. Startér lze v případě
potřeby deaktivovat otočením zapalo-
vání do polohy OFF (Vypnuto).
5. Bez funkce doporučení ke startování
(pouze manuální převodovka)
Otočte zapalování do polohy START
(Startování) a po nastartování motoru jej
uvolněte. Pokud se motor nespustí do
10 sekund, otočte zapalování do polohy
LOCK (Zamknuto), vyčkejte 10 až
15 sekund a poté zopakujte postup „Nor-
mální startování“.
6. Po nastartování nechte motor běžet na
volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo roz-
jeďte. Během této čekací doby dojde
k oběhu oleje a promazání
turbodmychadla.Zahřívání vznětového motoru
Se studeným motorem nejezděte na plný
plyn. Při startování studeného motoru
pomalu zvyšujte otáčky motoru na provozní,
aby se během zahřívání motoru mohl stabi-
lizovat tlak oleje.
POZNÁMKA:
Chod studeného motoru na vysoké otáčky
bez zatížení může vést k nadměrné tvorbě
bílého kouře a nedostatečnému výkonu
motoru. Otáčky motoru bez zatížení je nutné
během zahřívání motoru udržovat pod hod-
notou 1 200 ot/min, zvláště při nízkých okol-
ních teplotách.
Pokud teploty klesnou pod 0 °C (32 °F), před
plným zatížením nechte motor běžet pět
minut ve středních otáčkách.
Volnoběh vznětového motoru – za stu-
deného počasí
Vyhýbejte se dlouhému chodu motoru na
volnoběh při venkovních teplotách nižších
než 0 °F (-18 °C). Dlouhé doby volnoběhu
mohou být pro motor škodlivé, neboť teploty
ve spalovací komoře mohou poklesnout tak
nízko, že palivo nebude dokonale spalo-váno. Nedokonalé spalování umožňuje usa-
zování karbonu a oleje na pístních kroužcích
a vstřikovacích tryskách. Nespálené palivo
může také vniknout do klikové skříně, rozře-
dit olej a způsobit rychlé opotřebení motoru.
Zastavení motoru
Následující tabulku lze použít jako vodítko
při určování délky volnoběhu pro dostatečné
ochlazení turbodmychadla před vypnutím.
Tato délka volnoběhu závisí na způsobu
jízdy a množství nákladu.
Před vypnutím přeplňovaného vznětového
motoru nechte vždy motor vrátit do normál-
ních volnoběžných otáček a několik sekund
v nich běžet. Tím se zajistí správné proma-
zání turbodmychadla. Je to zvláště důležité
po jízdě, která silně zatížila motor.
Před běžným vypnutím nechte motor běžet
několik minut na volnoběh. Po jízdě s plným
zatížením motoru nechte motor před vypnutím
běžet tři až pět minut na volnoběh. Tato doba
volnoběhu umožní, aby mazací olej a chladicí
kapalina odvedly nadbytečné teplo ze spalovací
komory, ložisek, vnitřních součástí a turbodmy-
chadla. To je zvláště důležité u přeplňovaných
motorů s chlazením plnicího vzduchu.
159
POZNÁMKA:
Řazení do nebo z rozsahu 4L je možné
pouze při úplném zastavení vozidla, ovšem
mohou nastat problémy v důsledku nespráv-
ného vzájemného nastavení stykových
zubů. Může být nutné provést několik
pokusů, než dojde ke správnému vzájem-
nému nastavení zubů spojky a úspěšné akti-
vaci funkce. Upřednostňovaná rychlost vozi-
dla při aktivaci funkce je 3 až 5 km/h (2 až
3 mph). Nesnažte se zařazovat nebo vyřa-
zovat z rozsahu 4L, pokud vozidlo jede rych-
lostí vyšší než 3 až 5 km/h (2 až 3 mph).
UPOZORNĚNÍ!
Při neúplném zařazení polohy rozdělo-
vací převodovky se může poškodit rozdě-
lovací převodovka nebo může dojít ke
ztrátě výkonu a kontroly nad vozidlem.
Může dojít k nehodě. Nejezděte s vozi-
dlem, pokud je zcela v činnosti rozdělo-
vací převodovka.
Pětipolohová rozdělovací převodovka
Rozdělovací převodovka nabízí pět poloh
režimů:
• 2H (vysoký rozsah pohonu dvou kol)
• 4H Auto (automatický vysoký rozsah
pohonu všech kol)
• 4H PT (dočasný vysoký rozsah pohonu
všech kol)• N (neutrál)
• 4L (nízký rozsah pohonu všech kol)
Další informace o vhodném použití jednotli-
vých režimů rozdělovací převodovky nalez-
nete níže:
2H
Vysoký rozsah pohonu všech kol – tento
rozsah se používá pro normální ježdění po
ulicích a dálnicích na suchém, tvrdém povr-
chu.
4H AUTO
Automatický vysoký rozsah pohonu všech
kol – tento rozsah přenáší výkon na přední
kola. Systém pohonu všech kol se automa-
ticky aktivuje tehdy, když vozidlo detekuje
ztrátu trakce. Přídavná trakce pro proměn-
livý stav vozovky.
4H P-T
Dočasný vysoký rozsah pohonu všech kol –
tento rozsah maximalizuje točivý moment na
předním hnacím hřídeli, čímž přinutí přední
Volič převodového stupně pohonu
čtyř kol
171
řazení přesuňte automatickou převodovku
do polohy JÍZDA nebo u manuální převo-
dovky uvolněte spojkový pedál.
POZNÁMKA:
Řazení do nebo z rozsahu 4L je možné
pouze při úplném zastavení vozidla, ovšem
mohou nastat problémy v důsledku nespráv-
ného vzájemného nastavení stykových
zubů. Může být nutné provést několik
pokusů, než dojde ke správnému vzájem-
nému nastavení zubů spojky a úspěšné akti-
vaci funkce. Upřednostňovaná rychlost vozi-
dla při aktivaci funkce je 3 až 5 km/h (2 až
3 mph). Nesnažte se zařazovat nebo vyřa-
zovat z rozsahu 4L, pokud vozidlo jede rych-
lostí vyšší než 3 až 5 km/h (2 až 3 mph).
UPOZORNĚNÍ!
Při neúplném zařazení polohy rozdělo-
vací převodovky se může poškodit rozdě-
lovací převodovka nebo může dojít ke
ztrátě výkonu a kontroly nad vozidlem.
Může dojít k nehodě. Nejezděte s vozi-
dlem, pokud je zcela v činnosti rozdělo-
vací převodovka.
Zadní náprava Trac-Lok – pokud je
součástí výbavy
Zadní náprava Trac-Lok dodává konstantní
hnací sílu k oběma zadním kolům a omezuje
prokluzování kol způsobené ztrátou trakce
u jednoho hnacího kola. Pokud se trakce
mezi dvěma zadními koly liší, diferenciál
automaticky úměrně rozdělí využitelný
točivý moment tím, že dodá více točivého
momentu ke kolu, které má trakci.
Funkce Trac-Lok je obzvláště užitečná
během jízdy po kluzkém povrchu. Pokud se
obě zadní kola nacházejí na kluzkém povr-
chu, mírným přidáním plynu se dosáhne
maximální trakce.
UPOZORNĚNÍ!
U vozidel s diferenciálem s omezeným
prokluzem nikdy nenechávejte běžet
motor s jedním zadním kolem nad zemí.
Vozidlo může jet s druhým zadním kolem
na zemi a řidič by mohl ztratit nad tímto
vozidlem kontrolu.
Uzávěrka diferenciálu (Tru-Lok) –
Modely Rubicon
Spínač AXLE LOCK (UZÁVĚRKA DIFE-
RENCIÁLU) je umístěn na přístrojové desce
(vpravo od sloupku řízení).
Tato funkce se bude aktivovat pouze při spl-
nění následujících podmínek:
• Zapalování je v poloze RUN (Chod), vozi-
dlo je v rozsahu 4L (Low) (Nízký).
Panel spínačů uzávěrky diferenciálu
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
174
volič převodového stupně do polohy ZPÁ-
TEČKA a parkovací asistent je deaktivován,
na displeji sdruženého přístroje se bude
zobrazovat hlášení „PARKSENSE OFF“
(Parkovací asistent ParkSense je vypnutý)
po celou dobu, kdy bude zařazena ZPÁ-
TEČKA.
Dioda LED na tlačítku parkovacího asistenta
ParkSense svítí, pokud je asistent deaktivo-
ván nebo vyžaduje servisní zásah. Dioda
LED na tlačítku parkovacího asistenta
ParkSense nesvítí, pokud je asistent aktivo-
ván. Pokud jste stiskli tlačítko parkovacího
asistenta ParkSense a systém vyžaduje ser-
visní zásah, dioda LED na tlačítku krátce
zabliká a poté bude svítit.
Upozornění k používání systému
ParkSense
POZNÁMKA:
• Zajistěte, aby se na zadním nárazníku
nenacházel sníh, led, bláto, nečistoty
a usazeniny a systém ParkSense tak mohl
fungovat správně.• Vrtací kladiva, velká nákladní vozidla a jiné
zdroje vibrací mohou ovlivnit výkon sys-
tému ParkSense.
• Když systém parkovacího asistenta
ParkSense VYPNETE, na displeji
sdruženého přístroje se zobrazí hlášení
„PARKSENSE OFF“ (Systém ParkSense
je vypnutý). Kromě toho, pokud jednou sys-
tém parkovacího asistenta ParkSense
VYPNETE, zůstane vypnutý, dokud jej
opět nezapnete, a to i v případě, že
vypnete a opět zapnete zapalování.
• Když je systém parkovacího asistenta
ParkSense zapnutý, při zvukovém signálu
ztiší hlasitost autorádia.
• Snímače systému ParkSense pravidelně
čistěte a postupujte opatrně, abyste je
nepoškrábali nebo nepoškodili. Snímače
nesmí být zakryty sněhem, ledem, blátem,
nečistotami nebo usazeninami. Budou-li
snímače zakryté, systém nebude fungovat
správně. Systém ParkSense nemusí
zaznamenat překážku za čelem/
nárazníkem nebo může poskytnout faleš-
nou indikaci, že se za čelem/nárazníkem
nachází překážka.• Jestliže se za zadním čelem/nárazníkem
nacházejí ve vzdálenosti 30 cm (12 palců)
předměty jako nosiče kol, tažné zařízení
atd., vypněte systém ParkSense pomocí
tlačítka. Nedodržíte-li toto ustanovení, sys-
tém může nesprávně vyhodnotit blízký
objekt jako problém se snímačem
a následně se na displeji sdruženého pří-
stroje může zobrazit hlášení
„PARKSENSE UNAVAILABLE SERVICE
REQUIRED“ (Systém ParkSense není
k dispozici, je nutný servis).
• Činnost zadních snímačů se automaticky
deaktivuje po zastrčení elektrické zástrčky
přívěsu do zásuvky vlečného oka vozidla.
Zadní snímače se automaticky znovu akti-
vují při vyjmutí zástrčky kabelu přívěsu.
UPOZORNĚNÍ!
• Při couvání musí být řidiči opatrní, i když
používají systém parkovacího asistenta
ParkSense. Před couváním vždy
pozorně zkontrolujte prostor za svým
vozem, dívejte se dozadu, zda se tam
nenacházejí chodci, zvířata, jiná vozi-
dla, překážky nebo slepá oblast, kam
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
186