Viz podkapitola „Dojde-li k přehřátí motoru“
kapitoly „V případě nouze“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
– Kontrolka otevřené kapoty
Tento indikátor svítí tehdy, když je kapota
otevřená nebo není úplně zavřená.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
– Kontrolka tlaku oleje
Tato kontrolka se rozsvítí při nízkém tlaku
motorového oleje. Pokud se tato kontrolka
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidlo
odstavte a vypněte motor. Když se tato kon-
trolka rozsvítí, rozezní se akustický signál.
Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje
o množství oleje v motoru. Hladinu motoro-
vého oleje je potřeba zkontrolovat pod kapo-
tou.
– Kontrolka teploty oleje
Tato kontrolka se rozsvítí při vysoké teplotě
motorového oleje. Pokud se tato kontrolka
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidlo
odstavte a vypněte motor. Počkejte, než se
teplota oleje vrátí na normální úrovně.
– Výstražná kontrolka připomínky
zapnutí zadního bezpečnostního
pásu – pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka signalizuje stav, kdy není bez-
pečnostní pás v druhé řadě sedadel
zapnutý. Pokud je zapalování poprvé pře-
pnuto do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod)
nebo ACC/ON/RUN (Příslušenství/zapnuto/
chod) a bezpečnostní pás sedadla v druhé
řadě není zapnutý, v pravé horní části dis-
pleje sdruženého přístroje se rozsvítí kon-
trolka odpovídající příslušnému sedadlu,
která krátce nahradí informace v nastavitel-
ném rohu. Pokud dojde k odepnutí bezpeč-
nostního pásu, který byl na začátku jízdy
zapnutý, kontrolka připomínky nasazení
bezpečnostního pásu změní barvu ze
zelené na červenou a jednou zazní akus-
tický signál.Viz podkapitola „Zádržné systémy cestují-
cích“ v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou uve-
deny podrobnější informace.
– Výstražná kontrolka otevření
otočných dveří
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud jsou ote-
vřené otočné dveře.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
— Kontrolka teploty převodovky –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí při vysoké teplotě
kapaliny v převodovce. K takovému zvýšení
teploty může dojít, používá-li se vozidlo
v náročných podmínkách, jako například při
tažení přívěsu. Pokud se tato kontrolka roz-
svítí, zastavte vozidlo a nechte motor běžet
ve volnoběžných otáčkách nebo trochu
rychleji s převodovkou v poloze PARKO-
VÁNÍ nebo NEUTRÁL, dokud kontrolka
nezhasne. Jakmile kontrolka zhasne,
můžete pokračovat v normální jízdě.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
74
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální;
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC.
• Tato kontrolka se rozsvítí, když je vozidlo
v události ESC.
– Indikátor vypnutí elektronického
řízení stability (ESC) – pokud je sou-
částí výbavy
Tento indikátor signalizuje, že je vypnuté
elektronické řízení stability (ESC).
Po každém otočení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nebo ACC/
ON/RUN (Příslušenství/zapnuto/chod) bude
systém ESC zapnutý, i když byl předtím
vypnut.
– Kontrolka upozornění na povo-
lený uzávěr hrdla palivové nádrže –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka svítí, když je uzávěr hrdla
palivové nádrže uvolněný. Správně uzavřete
uzávěr hrdla palivové nádrže, aby indikátor
zhasl. Pokud indikátor nezhasne, obraťte se
na autorizovaného dealera.
– Výstražná kontrolka nízké hla-
diny paliva
Když hladina paliva dosáhne hodnoty při-
bližně 2,0 galonu (7,5 l), tato kontrolka se
rozsvítí a zazní akustický signál. Tato kon-
trolka bude svítit, dokud nebude palivo dopl-
něno.
– Kontrolka nízké hladiny ostřiko-
vací kapaliny – pokud je součástí
výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí při nízké hladině
ostřikovací kapaliny čelního skla.
– Indikátor poruchy/kontroly
motoru (MIL)
Indikátor poruchy/kontroly motoru (MIL) je
součástí palubního diagnostického systému
nazývaného OBD II a sledujícího řídicí sys-
témy motoru a automatické převodovky.
Tento indikátor se rozsvítí před nastartová-
ním motoru, když se spínač zapalování
nastaví do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).
Pokud se tento indikátor po nastavení spí-
nače zapalování z polohy OFF (Vypnuto) do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nerozsvítí,
nechte neprodleně zkontrolovat stav.Indikátor se po spuštění motoru může za
určitých podmínek rozsvítit, jako například
při uvolněném nebo chybějícím uzávěru
hrdla palivové nádrže, špatné kvalitě paliva
atd. Pokud tento indikátor zůstane svítit,
vozidlo musí být zkontrolováno provedením
několika typických jízdních stylů. Ve většině
situací vozidlo pojede normálně a nebude
vyžadovat odtažení.
Bliká-li indikátor MIL, když je motor spuš-
těný, mohou se vyskytovat vážné okolnosti,
které mohou vést k okamžité ztrátě výkonu
nebo závažné poruše katalyzátoru. Vozidlo
je třeba dát opravit co nejdříve, dojde-li
k tomu.UPOZORNĚNÍ!
Porouchaný katalyzátor, jak bylo zmíněno
výše, může dosáhnout vyšší teploty než
při normálních provozních podmínkách.
Tento stav může způsobit požár, pokud
pojedete pomalu nebo zaparkujete nad
hořlavými materiály, jako jsou suché rost-
liny, dřevo, lepenka apod. Může dojít
k usmrcení nebo vážnému zranění řidiče,
cestujících či jiných osob.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
76
tém BAS pomáhá nejlépe při velmi rychlém
zabrzdění brzd. Abyste využili výhod sys-
tému, musíte během zastavování použít
nepřerušovaný brzdný tlak („nepumpujte“
brzdami). Pokud nechcete přestat brzdit,
nesnižujte tlak na brzdový pedál. Po uvol-
nění brzdového pedálu se systém BAS
deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
Posilovač brzd (BAS) nemůže zabránit
působení přírodních fyzikálních zákonů
na vozidlo, ani nemůže zvýšit trakci
danou stavem vozovky. Systém BAS
nemůže zabránit nehodám, včetně nehod
způsobených projížděním zatáčky v nad-
měrné rychlosti, jízdou na kluzkých povr-
ších nebo aquaplaningem. Schopnosti
vozidla vybaveného systémem BAS
nesmí být nikdy zneužity lehkomyslným
nebo nebezpečným způsobem, který by
mohl ohrozit bezpečnost řidiče nebo
ostatních osob.
Asistent pro rozjezd do kopce (HSA)
Systém HSA je určen pro zabránění couvání
po úplném zastavení na svahu. Pokud řidič
uvolní brzdový při zastavení vozidla na
svahu, systém HSA bude po krátkou dobu
udržovat brzdný tlak. Pokud řidič během této
krátké doby nepřidá plyn, systém uvolní
brzdný tlak a vozidlo se rozjede z kopce jako
normálně.
Aby se systém HSA aktivoval, musí být spl-
něny následující podmínky:
• Funkce musí být aktivní.
• Vozidlo musí být zastaveno.
• Parkovací brzda musí být vypnuta.
• Dveře řidiče musí být zavřeny. (Pokud jsou
připevněny dveře, musí být uzavřeny.
Pokud jsou dveře demontovány, bezpeč-
nostní pás řidiče musí být zapnutý.)
• Vozidlo musí stát na dostatečně skloně-
ném svahu.• Výběr převodového stupně musí odpoví-
dat jízdě vozidla do kopce (tj. vozidlo jede
do kopce směrem dopředu při zařazeném
převodovém stupni pro jízdu vpřed a couvá
do kopce při zařazeném převodovém
stupni ZPÁTEČKA).
• Systém HSA bude pracovat na ZPÁ-
TEČKU a všechny převodové stupně pro
jízdu vpřed. Systém se neaktivuje, je-li je
převodovka v poloze PARKOVÁNÍ nebo
NEUTRÁL. U vozidel vybavených ma-
nuální převodovkou, pokud je stisknuta
spojka, HSA zůstane aktivní.
UPOZORNĚNÍ!
U naloženého vozidla nebo při tažení pří-
věsu či v kopci s malým sklonem může
nastat situace, že se asistent pro rozjezd
do kopce (HSA) neaktivuje a může dojít
k mírnému popojetí vozidla. Použití sys-
tému HSA vás nezbavuje povinnosti
aktivně se věnovat jízdě. Je vždy odpo-
vědností řidiče věnovat pozornost vzdále-
nosti od jiných vozidel, osob a objektů
a (což je nejdůležitější) brzdění, aby byla
zajištěna bezpečná jízda vozidla při
BEZPEČNOST
90
UPOZORNĚNÍ!
všech jízdních podmínkách. Při jízdě se
od řidiče vždy vyžaduje úplná pozornost,
aby nedošlo ke ztrátě kontroly nad vozi-
dlem. Při nedodržení těchto upozornění
může dojít k nehodě nebo k vážnému
úrazu osob.
Deaktivace a aktivace HSA
Tuto funkci lze zapínat nebo vypínat.
Chcete-li změnit aktuální nastavení, vyhle-
dejte další informace v podkapitole „Displej
sdruženého přístroje“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“.
Tažení přívěsu vozidlem vybaveným
systémem HSA
Systém HSA bude při tažení přívěsu rovněž
poskytovat pomoc za účelem zmírnění ten-
dence sjíždění směrem dozadu.
UPOZORNĚNÍ!
• Pokud u přívěsu používáte ovladač
brzd, lze brzdy přívěsu aktivovat
UPOZORNĚNÍ!
a deaktivovat pomocí spínače brzd.
V takovém případě nemusí mít brzdy po
uvolnění brzdového pedálu dostatečný
tlak, který by udržel vozidlo i přívěsu na
svahu. Aby se zabránilo sjíždění vozidla
ze svahu při přidání plynu, je nutné před
uvolněním brzdového pedálu ručně
aktivovat brzdy přívěsu nebo více
sešlápnout brzdový pedál vozidla.
• Systém HSA není parkovací brzda. Při
vystupování z vozidla vždy úplně zatáh-
něte parkovací brzdu. Také nezapo-
meňte uvést převodovku do polohy
PARKOVÁNÍ.
• Při nedodržení těchto upozornění může
dojít k nehodě nebo k vážnému úrazu
osob.
Systém regulace prokluzu kol (TCS)
Tento systém monitoruje míru prokluzování
u každého hnaného kola. Pokud je zjištěno
prokluzování kola, systém TCS na prokluzu-
jící kolo (kola) může vyvinout brzdný tlak
a/nebo snížit výkon motoru. Tím je zajištěnolepší zrychlení a stabilita. Systém TCS, dife-
renciál omezující brzdění (BLD), funguje
podobně jako diferenciál s omezeným pro-
kluzem a řídí prokluzování kol hnané
nápravy. Pokud se jedno kolo hnané
nápravy otáčí rychleji než druhé, systém
bude brzdit rychleji se otáčející kolo. To
umožní přenášet více točivého momentu
motoru na kolo, které se neotáčí. Systém
BLD může zůstat aktivní, i když jsou systémy
TCS a ESC v omezeném režimu.
Elektronické řízení stability (ESC)
Tento systém zlepšuje směrové ovládání
a stabilitu vozidla při různých jízdních pod-
mínkách. Systém ESC napravuje přetáči-
vost nebo nedotáčivost vozidla přibrzděním
příslušného kola (kol) a pomáhá tak působit
proti stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti.
Aby vozidlo zachovalo požadovanou dráhu
jízdy, může být rovněž snížen výkon motoru.
Systém ESC pomocí snímačů umístěných
ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou řidič zamýšlí
jet, a porovnává jí s aktuální dráhou jízdy
vozidla. Když aktuální dráha jízdy neodpo-
91
kola způsobenému jinými faktory, například
stavem vozovky, opuštěním vozovky nebo
nárazem do objektů nebo jiných vozidel.
POZNÁMKA:
Systém ERM je deaktivován, kdykoli je sys-
tém ESC v režimu „Full Off“ (Úplné vypnutí)
(je-li součástí výbavy). Pro úplné vysvětlení
dostupných režimů ESC viz „Elektronické
řízení stability (ESC)“ v této části.
UPOZORNĚNÍ!
Možnost, že může dojít ke zvednutí kola
nebo k převrácení, je ovlivněna mnoha
faktory, jako je zatížení vozidla, stav
vozovky a jízdní podmínky. Systém ERM
nemůže předcházet každému zvednutí
kola nebo převrácení, zvláště ne těm,
které jsou způsobeny opuštěním vozovky
nebo nárazem do různých objektů či
jiných vozidel. Možnosti vozidla vybave-
ného systémem ERM nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl ohrozit
bezpečnost řidiče nebo jiných osob.
Řízení kývání přívěsu (TSC)
Systém TSC pomocí snímačů umístěných
ve vozidle rozpoznává nadměrné kývání pří-
věsu a provádí vhodná opatření pro zasta-
vení kývání. Jakmile je rozpoznáno nad-
měrné kývání přívěsu, systém TSC se
automaticky aktivuje.
POZNÁMKA:
Systém TSC nemůže zastavit kývání všech
přívěsů. Při tažení přívěsu buďte vždy opa-
trní a dodržujte doporučenou hmotnost na
přípojném prvku přívěsu. Viz podkapitola
„Tažení přívěsu“ v kapitole „Startování a pro-
voz“, kde jsou uvedeny podrobnější infor-
mace.
Když je aktivována funkce systému TSC,
bliká „indikátor aktivace/poruchy ESC“,
může se snížit výkon motoru a můžete cítit,
jak jsou brzděna jednotlivá kola. Tím se sys-
tém snaží zastavit kývání přívěsu. Když je
systém ESC v „Částečně vypnutém“ nebo
„Zcela vypnutém“ režimu, systém TSC se
deaktivuje.
UPOZORNĚNÍ!
Pokud se systém TSC aktivuje za jízdy,
zpomalte a zastavte s vozidlem na nej-
bližším bezpečném místě a upravte
náklad přívěsu tak, aby se přívěs nekýval.
Systém předvídání nouzového brz-
dění (RAB)
Systém předvídání nouzového brzdění
může zkrátit dobu nutnou k dosažení plného
brzdění při nouzových situacích vyžadují-
cích brzdění. Funkce předvídá, kdy může
dojít k nouzové situaci vyžadující brzdění,
a to na základě monitorování rychlosti,
s jakou řidič uvolní plynový pedál. Systém
EBC připraví brzdový systém na prudké
náhlé brzdění.
Podpora při brzdění za deště (RBS)
Funkce podpory při brzdění za deště může
za vlhka zlepšit brzdný výkon. Bude perio-
dicky vyvíjet malý brzdný tlak, který odstra-
ňuje vrstvu vody z kotoučů předních brzd.
Funguje pouze tehdy, když jsou stěrače čel-
ního skla v režimu LO (Nízká) nebo HI
95
UPOZORNĚNÍ!
• Bezpečnostní pás připnutý do nespráv-
ného zámku vám neposkytne náležitou
ochranu. Bude-li břišní část pásu
vedena na vašem těle příliš vysoko,
může vám způsobit vnitřní zranění.
Bezpečnostní pás vždy upněte do
zámku, který se k vám nachází nejblíže.
• Příliš volný pás neposkytne řádnou
ochranu. Při náhlém zastavení může
dojít k prudkému pohybu osob vpřed,
což zvyšuje možnost jejich zranění.
Bezpečnostní pás musí být napnutý.
• Bezpečnostní pás vedený pod pažemi
může představovat nebezpečí. Při
nehodě by mohlo vaše tělo narazit na
různé plochy uvnitř vozidla, což zvyšuje
nebezpečí úrazu hlavy a krku. Bezpeč-
nostní pás vedený pod pažemi může
způsobit vnitřní zranění. Žebra nejsou
tak pevná jako kosti ramen. Bezpeč-
nostní pás musí být veden přes
rameno, aby při nehodě největší náraz
absorbovaly vaše nejsilnější kosti.
• Není-li ramenní pás správně nasazen
(nachází-li se za vámi), neposkytne
UPOZORNĚNÍ!
vám při nárazu žádnou ochranu.
Nepoužíváte-li ramenní pás, můžete se
při nárazu uhodit do hlavy. Břišní
a ramenní pásy se musejí používat spo-
lečně.
• Roztřepený nebo natržený pás se může
při nárazu roztrhnout a ztratit tak svoji
ochrannou funkci. Systém bezpečnost-
ních pásů pravidelně kontrolujte, např.
zda pásy nejsou poškozeny, roztřepeny
nebo zda nejsou uvolněny jeho sou-
části. Poškozené díly musí být oka-
mžitě vyměněny. Systém bezpečnost-
ních pásů nerozebírejte, ani
neupravujte. Po nehodě musí být pro-
vedena výměna sestav bezpečnostních
pásů.
Pokyny k použití břišního/ramenního
bezpečnostního pásu
1. Nastupte do vozidla a zavřete dveře.
Opřete se do opěradla a nastavte si
sedadlo.2. Aretační západka bezpečnostního pásu
se nachází nad opěradlem předního
sedadla a na zadních sedadlech vedle
vaší paže (u vozidel se zadními sedadly).
Uchopte aretační západku a vytáhněte
bezpečnostní pás. Vysuňte aretační
západku na pásu co nejdále, aby pás
mohl obepnout vaše břicho.Vytažení aretační západky
111
Údržba systému airbagů
UPOZORNĚNÍ!
• Úpravy jakékoli části systému airbagů
mohou způsobit jeho selhání ve chvíli,
kdy jej budete potřebovat. Nebude-li
vás systém airbagů chránit, může dojít
ke zranění. Neupravujte součásti nebo
kabeláž, nelepte žádné štítky nebo
nálepky na krytku náboje volantu nebo
horní pravou stranu přístrojové desky.
Neupravujte přední nárazník, kon-
strukci karosérie vozidla, ani neinsta-
lujte takové doplňkové díly, jako jsou
například nástupní schůdky nebo stu-
pačky.
• Je nebezpečné pokoušet se samo-
statně opravovat jakoukoli část sys-
tému airbagů. Každému, kdo bude pro-
vádět práce na vašem vozidle, sdělte,
že vozidlo je vybaveno systémem
airbagů.
UPOZORNĚNÍ!
• Nepokoušejte se upravovat žádnou
část systému airbagů. Budou-li prove-
deny úpravy, airbag se může nechtěně
nafouknout nebo nemusí fungovat
správně. Bude-li nutné provést na sys-
tému airbagů nějaké práce, odvezte
vozidlo k autorizovanému dealerovi.
Je-li nutné nějakým způsobem opravit
sedadlo, včetně potahu a sedáku
(včetně demontáže nebo povolení/
utažení upevňovacích šroubů sedadla),
zajeďte s vozidlem k autorizovanému
dealerovi. Lze používat pouze příslu-
šenství sedadel schválená výrobcem.
Je-li potřeba upravit systém airbagů pro
postiženou osobu, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
Záznamník údajů událostí (EDR)
Toto vozidlo je vybaveno záznamníkem
údajů událostí (EDR). Hlavním účelem
záznamníku EDR je zaznamenávat údaje přiurčitých situacích, kdy došlo k nárazu, nebo
situacích, kdy téměř došlo k nárazu, jako
například aktivace airbagu nebo náraz na
překážku na vozovce. Tyto údaje pomohou
zjistit, jak se chovaly různé systémy vozidla.
Záznamník EDR je určen k záznamu údajů
týkajících se dynamiky vozidla a chování
bezpečnostních systémů během krátkého
časového intervalu, který obvykle činí
30 sekund nebo méně. Záznamník EDR
použitý v tomto vozidle je určen k záznamu
následujících údajů:
• Činnost různých systémů vozidla;
• Zda byly zapnuty/použity bezpečnostní
pásy řidiče a spolujezdce;
• Nakolik (pokud vůbec) řidič sešlápl plynový
nebo brzdový pedál;
• Jakou rychlostí vozidlo jelo.
Tyto údaje pomohou pochopit okolnosti, při
kterých dochází k nehodám a zraněním.
BEZPEČNOST
130
Význam písmen použitých v předchozí
tabulce:
(1) = Pro dětský zádržný systém (CRS),
který nenese identifikaci (A až G) velikostní
třídy ISO/XX pro použitelnou hmotnostní
skupinu, může výrobce vozidla určit pro kon-
krétní vozidlo dětský zádržný systém(y)
ISOFIX pro každé sedadlo.
• IUF = Vhodné pro dětské zádržné systémy
ISOFIX orientované po směru jízdy univer-
zální kategorie schválené pro použití
v dané hmotnostní třídě.
• IL = Vhodné pro určité dětské zádržné sys-
témy (CRS) ISOFIX uvedené v přiloženém
seznamu. Tyto dětské zádržné systémy
(CRS) ISOFIX se vztahují ke kategoriím
„určité vozidlo“, „omezené“ nebo „částečně
univerzální“.
• X = Poloha ISOFIX není vhodná pro dětské
zádržné systémy ISOFIX v této hmotnostní
skupině nebo této velikostní třídě.
Při instalaci dětského zádržného sys-
tému vždy dodržujte pokyny jeho
výrobce. Ne všechny dětské zádržné sys-
témy se instalují podle zde uvedených
pokynů. V případě použití dětskéhozádržného systému Universal ISOFIX
můžete používat pouze schválené dětské
zádržné systémy s označením ECE R44
(verze R44/03 nebo vyšší) „Universal
ISOFIX“.
Montáž dětského zádržného systému
ISOFIX
Pokud má vybrané sedadlo bezpečnostní
pás s přepínatelným navíječem s automatic-
kým zablokováním (ALR), uložte bezpeč-
nostní pás podle níže uvedených pokynů.
Viz část „Instalace dětského zádržného sys-
tému pomocí bezpečnostních pásů vozidla“
pro kontrolu, jaký typ bezpečnostního pásu
každé sedadlo má.
1. Uvolněte nastavovací prvky na dolních
spojovacích prvcích a na upevňovacím
popruhu dětské sedačky, abyste mohli
snáze připevnit spojovací prvky k ukotve-
ním ve vozidle.
2. Umístěte dětskou sedačku mezi dolní
ukotvení pro dané sedadlo. U některých
sedadel druhé řady bude možná třeba
pro lepší upevnění sedačky sklopit seda-
dlo a/nebo vytáhnout hlavovou opěrku.
Pokud lze zadní sedadla ve vozidle posu-nout dopředu a dozadu, je možné, že je
budete chtít posunout do krajní zadní
polohy, abyste měli místo pro dětskou
sedačku. Abyste měli pro dětskou
sedačku více místa, můžete také posu-
nout dopředu přední sedadlo.
3. Připojte spojovací prvky dětského zádrž-
ného systému k dolním ukotvením ve
vybraném sedadle.
4. Pokud má dětský zádržný systém upev-
ňovací popruh, připojte jej k hornímu
úchytnému ukotvení. Viz část „Instalace
dětských zádržných systémů pomocí
horních upevňovacích ukotvení“, kde
najdete informace o směrech pro připev-
nění upevňovacího ukotvení.
5. Utáhněte všechny popruhy za součas-
ného posunování dětského zádržného
systému dozadu a dolů do sedačky. Nap-
něte a utáhněte popruhy podle pokynů
výrobce dětského zádržného systému.
6. Zatažením dětské sedačky dopředu
a dozadu v dráze pásu zkontrolujte, zda
je dětský zádržný systém řádně nainsta-
lován. Neměla by se v žádném směru
pohnout o více než 25 mm.BEZPEČNOST
144