• Si estas funciones no están disponibles,
cancele la selección de Sync Time (Sincro-
nización de hora).
• Pulse "X" para guardar los ajustes y salir de
la pantalla de ajuste del reloj.
Ajustes de audio
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Audio"
para activar la pantalla de configuración de
audio y ajustar el equilibrio/atenuación,
ecualizador, volumen ajustado a velocidad,
sonido envolvente, compensación de volu-
men AUX, reproducción automática y apa-
gado de la radio con la puerta.
• Puede volver a la pantalla de radio pul-
sando la "X" situada en la parte superior
derecha.
Balance/Fade (Balance/Atenuación)
• En la pantalla táctil, pulse el botón
"Balance/Fade" (Equilibrio/Atenuación)
para ajustar el equilibrio de audio entre los
altavoces delanteros o atenuar el sonido
entre los altavoces traseros y delanteros.• En la pantalla táctil, si pulsa los botones
Front (Delantero), Rear (Trasero), Left (Iz-
quierdo) o Right (Derecho), o si pulsa y
arrastra el icono del altavoz, se ajusta el
balance/atenuación.
Equalizer (Ecualizador)
• Pulse el botón "Equalizer" (Ecualizador) en
la pantalla táctil para activar la pantalla
correspondiente.
• Pulse los botones+o-enlapantalla táctil,
o pulse y arrastre sobre la barra de nivel de
cada una de las bandas del ecualizador. El
valor de nivel, que abarca entre más y
menos nueve, se muestra en la parte infe-
rior de cada una de las bandas.
Speed Adjusted Volume
(Volumen ajustado a velocidad)
• En la pantalla táctil, pulse el botón "Speed
Adjusted Volume" (Volumen ajustado a ve-
locidad) para activar la pantalla correspon-
diente. La opción "Speed Adjusted Volume"
(Volumen ajustado a velocidad) se ajusta
pulsando el indicador de nivel del volumen.
Esto altera el ajuste automático del volu-
men del audio con la variación a la veloci-
dad del vehículo.Loudness (Intensidad de sonido) —
Si está equipado
• En la pantalla táctil, pulse el botón "On"
(Encendido) para activar la intensidad de
sonido. Pulse "Off" (Apagado) para desacti-
var esta característica. Cuando la intensi-
dad de sonido está activada, mejora la
calidad del sonido con volúmenes más
bajos.
AUX Volume Offset
(Compensación volumen AUX)
• En la pantalla táctil, pulse el botón "AUX
Volume Offset" (Compensación volumen
AUX) para activar la pantalla correspon-
diente. La compensación de volumen Aux
se ajusta con los botones "+" y "–". Esto
afecta al volumen del sonido de entrada
AUX. El valor de nivel, que abarca entre
más y menos tres, se visualiza encima de la
barra de ajuste.
Auto Play (Reproducción automática) —
Si está equipado
• Pulse el botón "Auto Play" (Reproducción
automática) en la pantalla táctil para acti-
var la pantalla correspondiente. La función
Auto Play (Reproducción automática) tiene
313
CONFIGURACIÓN
DE UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a la
configuración de las funciones programables
por el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Suspension (Suspen-
sión), Compass Settings (Configuración de la
brújula) Audio, Phone/Bluetooth (Teléfono/
Bluetooth), Radio Setup (Configuración de
radio), Restore Settings (Restablecer confi-
guración), Clear Personal Data (Borrar datos
personales) y System Information (Informa-
ción del sistema) a través de los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 3), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 4 o 4C/4C NAV) situados al
final de la pantalla táctil y, a continuación,
pulse el botón "Settings" (Configuración) en
la pantalla táctil para acceder a la pantalla
Settings (Configuración).Al realizar una selección, desplácese hacia
arriba o hacia abajo hasta resaltar la configu-
ración preferida y, a continuación, púlsela
hasta que aparezca una marca de verifica-
ción indicando que se ha seleccionado. Están
disponibles los siguientes ajustes:
• Language
(Idioma)• Engine Off
Options (Opcio-
nes de apagado
del motor)
• Display
(Pantalla)• Compass
(Brújula) — Si
está equipada
• Units (Unidades) • Audio
• Voice (Voz) • Phone/Bluetooth
(Teléfono/
Bluetooth)
• Clock (Reloj) • Suspension
(Suspensión) —
Si está equipado
• Camera (Cámara)
— Si está
equipada• AUX Switches
(Interruptores
auxiliares)
• Safety & Driving
Assistance
(Seguridad y
asistencia en la
conducción)• Restore Settings
(Restablecer
configuración)• Brakes (Frenos) • Clear Personal
Data (Borrar da-
tos personales)
• Mirrors & Wipers
(Espejos y lim-
piaparabrisas) —
Si están
equipados• System Informa-
tion (Información
del sistema)
• Lights (Luces) • Radio Setup
(Configuración
de radio)
• Doors & Locks
(Puertas y
cerraduras)
• Auto-On Comfort
(Confort
automático)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para obtener más información, consulte
"Configuración de Uconnect" en la sección
"Multimedia" del manual del propietario.
MULTIMEDIA
330
CONTROL DE AUX/USB/
MP3 — SI ESTÁ EQUIPADO
El conector de medios está situado en el
panel de instrumentos, debajo de los contro-
les de climatización. Detrás de la puerta de
acceso al conector de medios hay un puerto
AUX, un puerto USB tipoCyunpuerto USB
estándar. Ambos puertos USB le permiten
reproducir música desde reproductores iPod/
MP3 o dispositivos USB a través del sistema
de sonido de su vehículo.
Los puertos USB de carga inteligente propor-
cionan alimentación a su dispositivo hasta
una hora después de apagar el vehículo.
NOTA:
• El puerto USB tipo C es el puerto principal
de medios para la radio. Se pueden conec-
tar dos dispositivos al mismo tiempo y am-
bos puertos proporcionan capacidades de
carga, pero solo un puerto puede transferir
datos a la unidad principal cada vez.• Ambos puertos comparten una única co-
nexión de datos. Sin embargo, el usuario no
puede cambiar entre tipo A o tipo C.
Por ejemplo, si un dispositivo está conectado
al puerto USB tipo A y otro está enchufado al
puerto tipo C, se perderá la conexión al
puerto tipo A. Alternativamente, si un dispo-
sitivo se enchufa en el puerto tipo C y otro
dispositivo se enchufa en el puerto tipo A, el
dispositivo tipo C mantiene la conexión pri-
maria.
Conexión USB
1 — Tipo A enchufado
2 — Tipo C enchufado
3 — Tipo A y tipo C enchufados
Conector de medios
1 — Puerto AUX
2 — Puerto USB tipo C
3 — Puerto USB tipo A
331
La libreta de teléfonos del móvil no se
ha cargado:
• Marque "Do not askt again" (No volver a
preguntar), acepte la solicitud de descarga
de la libreta de teléfonos del teléfono móvil.
• Se transferirán hasta 5000 nombres de
contactos con cuatro números por contacto
a la libreta de teléfonos del sistema
Uconnect 4C/4C NAV.
• Se transferirán hasta 2000 nombres de
contactos con seis números por contacto a
la libreta de teléfonos del sistema
Uconnect 4.
No puedo hacer llamadas en conferencia:
• Las portadoras CDMA (Code-Division Mul-
tiple Access) no admiten las llamadas en
conferencia. Consulte el manual del usua-
rio de su teléfono móvil para obtener más
información.Realización de llamadas mientras está
conectado a AUX:
• Al conectar el teléfono móvil a AUX mien-
tras está conectado a Bluetooth se desacti-
van las llamadas manos libres. No haga
llamadas mientras el teléfono móvil está
conectado a la toma AUX.
CONSEJOS RÁPIDOS DE
RECONOCIMIENTO DE VOZ
DE UCONNECT
Introducción a Uconnect
Empiece a usar el reconocimiento de voz de
Uconnect con estos consejos útiles. Ofrece
las principales órdenes por voz y consejos
que debe saber para controlar el sistema
Uconnect 3, Uconnect 4 o Uconnect 4/
4C NAV.
Uconnect 3 con indicaciones visuales en
la pantalla de la radio de 5"
Uconnect 4
349
Medios
Uconnect ofrece conexiones a través de USB,
Bluetooth y puertos auxiliares (si están insta-
lados). El funcionamiento por voz solo está
disponible para los dispositivos USB y AUX
conectados. (Reproductor de CD remoto op-
cional y no disponible en todos los vehícu-
los.)
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga una de las
siguientes órdenes y siga las instrucciones
para cambiar la fuente de medios o elegir un
intérprete.
•"Change source toBluetooth" (Cambiar la
fuente a Bluetooth)
•"Change source toAUX" (Cambiar la fuente
a AUX)
•"Change source toUSB" (Cambiar la fuente
a USB)
•"Play artistBeethoven" (Escuchar al can-
tante Beethoven); "Play albumGreatest
Hits" (Escuchar álbum "Grandes éxitos");
"Play songMoonlight Sonata" (Escuchar
canción "Sonata claro de luna"); "Play genre
Classical" (Escuchar género clásico)CONSEJO:En la pantalla táctil, pulse el botón
Browse (Explorar) para ver toda la música del
dispositivo USB. La orden por voz debe coin-
cidirexactamentecon cómo se muestra la
información del cantante, álbum, canción y
género.
Phone (Teléfono)
Hacer y responder llamadas con el teléfono
manos libres es fácil con Uconnect. Cuando
el botón Phonebook (Libreta de teléfonos) se
ilumine en la pantalla táctil, el sistema estará
listo. Visite www.driveuconnect.eu o póngase
en contacto con un concesionario autorizado
para obtener los teléfonos móviles compati-
bles y las instrucciones de emparejamiento.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
y el botón Phone (Teléfono). Tras el pitido,
diga una de estas órdenes:
•"CallJohn Smith" (Llamar a John Smith)
Medios Uconnect 3
Medios Uconnect 4
Medios de Uconnect 4/4C NAV
MULTIMEDIA
352
Descenso automático de elevalunas
eléctricos..................52
Desconexión de barra estabilizadora,
electrónica................182
Desempañador del parabrisas.......155
Desenganche manual del
estacionamiento.............236
Desmontaje................57, 59
Destelladores
Intermitentes.....84, 157, 212, 213
Luces de emergencia..........210
Destello para adelantar...........39
Dirección....................36
Columna inclinable............36
Volante inclinable.............36
Volante térmico..............37
Dispositivo de cambio por paletas. . . .173
Eje con bloqueo...............181
Eje trasero Trac-Lok.............181
Emplazamiento del gato..........224
En caso de emergencia
Arranque con puente..........233
Elevación con gato........224, 268
Encendido...................17
Interruptor.................17
Entrada pasiva.................21Escobillas limpiaparabrisas........263
Especificaciones
Aceite...................294
Combustible (Gasolina)........294
Espejos.....................38
Térmicos..................38
Espejos térmicos...............38
Faros
Adelantamiento..............39
Automáticos................39
Interruptor de selección de luz de
carretera/luz de cruce..........39
Limpieza.................280
Nivelación.................40
Reemplazo................212
Reemplazo de bombillas........212
Faros automáticos..............39
Filtro del aire acondicionado........51
Filtro de partículas de gasolina (GPF) . . .66
Filtros
Aceite del motor.............294
Aire acondicionado
............51
Fugas de líquido...............157
Funcionamiento de la radio .308, 312, 319
Funcionamiento del
gato..........224, 226, 227, 268Fusibles....................215
Gasolina (Combustible)..........287
Grupo de instrumentos
Descripciones...............84
Elementos del menú...........71
Pantalla...................70
Guía de arrastre de remolque.......204
Inclinación de respaldo de asiento del
conductor..................29
Indicador del control de descenso de
pendientes.................99
Indicadores de desgaste de los
neumáticos................272
Información general............306
Instalación................57, 59
Instrucciones para la elevación
con gato..................226
Intermitentes.......84, 157, 212, 213
Interruptor (atenuación) de selección de luz
de carretera/luz de cruce.........39
Interruptor de atenuación de faros.....39
Interruptores auxiliares...........66
Introducción...................3
Inversor de corriente.............65
ÍNDICE
382
Sistema de arranque remoto........18
Sistema de asistencia de freno.......92
Sistema de control de freno eléctrico
Mitigación de vuelco electrónica .93, 97
Sistema de frenos antibloqueo.....90
Sistema de control de freno electrónico. . .91
Sistema de diagnóstico de a bordo....86
Sistema de escape.............154
Sistema de frenos..............266
Cilindro principal............267
Comprobación del líquido.......267
Luz de advertencia............73
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . .90
Sistema de monitorización de presión de los
neumáticos................104
Sistema de presión de los neumáticos
baja.....................104
Sistema de reconocimiento de voz
(VR)..............345, 346, 349
Sistema de refrigeración..........266
Capacidad de refrigerante.......293
Inspección................266
Selección del refrigerante
(Anticongelante).........293, 294
Sistema ParkSense (trasero).......193
Sistema ParkSense trasero........193
Sistemas de audio (Radio).........310Subir......................53
Subir la capota blanda............53
Sujeciones de niños............136
Sujeciones de ocupantes.........110
Sujeciones para niños
Cómo guardar un cinturón de seguridad
ALR no utilizado............151
Instalación del asiento para niños . .151
Sujeción para niños.............136
Sustentación del capó............62
Tapón de la gasolina (Tapa del depósito de
combustible)........197, 198, 199
Tapones de llenado
Aceite (Motor)..............258
Combustible............197, 199
Techo solar...................60
Teléfono (Uconnect)............338
Emparejamiento.............341
Temperatura, control automático (ATC) . .49
Tercera luz de freno.............214
Toma de corriente auxiliar..........63
Toma de corriente eléctrica auxiliar....63
Tomas de corriente eléctrica........63
Tracción en las cuatro ruedas.......175
Cambios.................175
Funcionamiento.............175Sistemas.................175
Tracción en las cuatro ruedas
Funcionamiento..........175, 178
Transporte de animales domésticos . . .154
Tuercas de rueda..............286
Uconnect
Configuración de Uconnect......330
Uconnect 3 con pantalla de 5
pulgadas..................308
Uconnect 4C/4C Nav con pantalla de
8,4 pulgadas...............319
Uconnect 4 con pantalla de 7
pulgadas..................312
Uconnect Phone...............338
Emparejamiento.............341
Llamar..................346
Varillas indicadoras
Aceite (Motor)..............261
Ventanillas...................51
Elevalunas eléctricos...........51
Ventanillas empañadas............51
Vibración producida por el viento.....52
Vida útil de neumáticos..........272
ÍNDICE
386