Page 105 of 354

VARNING!
huvud och nacke. Ett säkerhetsbälte
som sitter under armen kan orsaka inre
skador. Revben är inte lika starka som
axelben. Låt säkerhetsbältet sitta över
axeln så att de starkaste benen tar emot
kraften vid en krock.
• Ett axelband som är placerat bakom dig
skyddar inte mot skador vid en kollision.
Det är mycket större risk att slå i huvudet
vid en kollision om inte axelbandet sitter
korrekt. Höft- och axelbanden är av-
sedda att samverka.
• Ett fransigt eller skadat säkerhetsbälte
kan brista vid en krock och då är man
utan skydd. Kontrollera säkerhetsbältet
regelbundet för att se om det är skadat
eller fransigt eller om det finns delar
som har lossnat. Skadade delar måste
bytas omgående. Säkerhetsbältessyste-
met får inte demonteras eller modifie-
ras. Bältesenheterna måste bytas efter
en krock.
Anvisningar för användning av trepunkts-
bälte
1. Stig in i fordonet och stäng dörren. Luta
dig tillbaka och justera sätet.
2. Säkerhetsbältets låsplatta sitter ovanför
framsätets baksida, och intill din arm i
baksätet (i fordon med ett baksäte). Fatta
tag i fästplattan och dra ut bältet. Låt
fästplattan glida upp längs bältet så långt
det behövs för att säkerhetsbältet ska gå
runt höften.3. När säkerhetsbältet har dragits ut så myc-
ket att det passar trycker man in lås-
plattan i spännet tills det hörs ett klick.
Utdragning av fästplatta
Tryck in låsplattan i spännet
103
Page 106 of 354

4. Placera midjebältet så att det smiter åt
och ligger lågt över höfterna, under ma-
gen. Om midjebältet sitter för löst drar du
uppåt i axelremmen. Om höftbandet sitter
för hårt, luta låsplattan och dra i höftban-
det. Om säkerhetsbältet sitter stramt min-
skar risken att man glider ned under bäl-
tet vid en krock.5. Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som möjligt
så att det känns bekvämt och inte vilar
mot halsen. Bältesrullen tar bort eventu-
ellt slack i axelremmen.
6. När du ska lossa bältet trycker du på den
röda knappen i spännet. Säkerhetsbältet
dras automatiskt in i rullen. Vid behov kan
man låta fästplattan glida nedför bandet
för att säkerhetsbältet ska rullas in helt.
Vrida snodda höft-/axelband rätt
Gör så här för att vrida snodda höft-/axelband
rätt.
1. Placera fästplattan så nära fästpunkten
som möjligt.
2. Fatta tag i och vrid bältet 180° cirka
15 till 30 cm (6 till 12 tum) ovanför
låsplattan så att det bildas ett veck strax
ovanför låsplattan.
3. Låt låsplattan glida uppför det vikta ban-
det. Det vikta bandet måste in i springan
upptill på låsplattan.4. Fortsätt att låta fästplattan glida uppåt
förbi vecket så att det snodda bandet reds
ut och inte längre är vridet.
Justerbart övre fäste för axelband
Axelremmen på framsätenas bälten kan jus-
teras uppåt eller nedåt så att säkerhetsbältet
inte ligger an mot din hals. Tryck eller kläm in
knappen så att spärren frigörs och för bältes-
fästet uppåt eller nedåt till mest bekväma
läge.
Placering av midjebältet
Justerbart övre fäste
SÄKERHET
104
Page 107 of 354

Om du är under medellängd bör axelremmens
fäste sitta lägre, och om du är över medel-
längd bör axelremmens fäste sitta högre.
Prova att flytta på fästet efter att du släppt
fästesknappen, så att du är säker på att det är
låst.
OBS!
Det justerbara övre fästet för axelrem har en
funktion för att enkelt kunna höjas. Funk-
tionen gör att du kan höja axelremmens övre
fäste utan att trycka in knappen. Som kontroll
av att axelbältet är låst i läge bör du dra nedåt
i bältet tills det låses.
VARNING!
• Om säkerhetsbältet är fel påsatt kan det
förvärra skadorna vid en krock. Det kan
orsaka inre skador eller att den åkande
glider ur säkerhetsbältet. Följ dessa an-
visningar om hur man använder bältet på
rätt sätt för att skydda både sig själv och
sina passagerare.
• Placera axelremmen tvärs över axeln och
bröstet med så lite mellanrum som möj-
ligt så att det känns bekvämt och inte
VARNING!
vilar mot halsen. Bältesrullen tar bort
eventuellt slack i axelremmen.
• Felaktig justering av säkerhetsbältet kan
reducera säkerhetsbältets skyddsför-
måga vid en krock.
Gravida kvinnor och säkerhetsbälten
Alla passagerare inklusive gravida kvinnor
måste använda säkerhetsbälte: Risken att
skadas i händelse av en olycka är mindre för
modern och det ofödda barnet om de an-
vänder säkerhetsbälte.Placera midjebältet stramt och lågt under
magen och över de starka höftbenen. Placera
axelbältet över bröstet och inte mot halsen.
Placera aldrig axelbältet bakom ryggen eller
under armen.
Bältessträckare
De främre säkerhetsbältena har bältessträck-
are som stramar åt bältet i händelse av en
krock. Dessa anordningar kan förbättra nyt-
tan av säkerhetsbältet genom att spänna det i
ett tidigt stadium av en krock. Bältessträck-
are fungerar på personer av alla storlekar,
inklusive barn i en barnstol.
OBS!
Den här funktionen ersätter inte ett korrekt
påsatt säkerhetsbälte. Bältet måste sitta
stramt och vara korrekt placerat.
Bältessträckarna utlöses av säkerhetssystem-
ets styrenhet (ORC). Precis som krockkudd-
arna kan bältessträckarna användas endast
en gång. En bältessträckare eller krockkudde
som löst ut ska omedelbart bytas.
Gravida kvinnor och säkerhetsbälten
105
Page 108 of 354

Energihanteringsfunktion
De främre säkerhetsbältena är utrustade med
en energihanteringsfunktion, som kan bidra
till ytterligare minskad risk för personskador i
händelse av en krock. Det här säkerhetsbäl-
tessystemet har en åtstramningsmekanism
som på ett kontrollerat sätt släpper efter
bältets åtstramning.
Omställbara automatiska åtstramare (ALR) –
tillval
Säkerhetsbältena vid passagerarsätena kan
vara utrustade med omställbara automatiska
åtstramare (ALR) som används för fastsätt-
ning av barnstol. Mer information finns i
”Montering av barnstolar med säkerhets-
bälten” i avsnittet ”Säkerhetssystem för
barn” i denna handbok. I nedanstående figur
visas spärrfunktionen för varje sittplats.Om passagerarplatsen har en ALR-funktion
och används normalt drar du bara ut bältet
tillräckligt långt för att det bekvämt ska
kunna placeras runt den åkandes midjeparti,
så att ALR inte aktiveras. Om åtstramnings-
funktionen aktiveras hörs ett ljud från klick-
ande ljud när bältet stramas åt. Låt bältet i så
fall rullas upp helt och dra sedan försiktigt ut
det så långt att det bekvämt kan föras runt
kroppen. Skjut in låsplattan i spännet tills
det hörs ett ”klick.”
I automatiskt låsläge låses axelbandet auto-
matiskt. Bältet stramas ändå åt så att axel-
bandet spänns. Använd det automatiska lås-
läget närhelst en barnstol placeras på ett säte
som har ett säkerhetsbälte med denna
funktion. Barn under 12 år ska i möjligaste
mån alltid sitta fastspända i ett fordons bak-
säte i ett fordon med baksäte under färd.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
ALR – Omställbar automatisk
låsningsåtdragare (tvådörrars)
ALR – Omställbar automatisk
låsningsåtdragare (fyradörrars)
SÄKERHET
106
Page 109 of 354

VARNING!
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
baksätet i fordon med baksäte.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
Aktivera det automatiska låsläget
1. Spänn fast trepunktsbältet.
2. Ta tag i axelbandet och dra det nedåt tills
hela bältet är utdraget.
3. Låt bältet rullas upp. När bältet rullas upp
hörs ett klickande ljud. Det betyder att
säkerhetsbältet är i automatiskt låsläge.
Avaktivera det automatiska låsläget
Lossa trepunktsbältet och låt det rullas upp
helt så avaktiveras det automatiska låsläget
och ordinarie säkerhetslåsningen aktiveras
(vid nödfall).
VARNING!
• Bältesenheten måste bytas om bältesen-
hetens omställbara automatiska åtdrag-
ningsfunktion (ALR) eller någon annan
säkerhetsbältesfunktion inte fungerar
som den ska vid kontroll enligt anvis-
ningarna i servicehandboken.
• Om bältesenheten inte byts ökar risken
för skador vid en krock.
• Använd inte det automatiska låsläget för
att spänna fast passagerare som an-
vänder säkerhetsbältet eller barn som
använder uppfällbara barnsitsar. Låslä-
get används endast för montering av
bakåtvända eller framåtvända barnstolar
som har en sele för barnet.
Kompletterande säkerhetssystem (SRS)
Vissa av de säkerhetsfunktioner som beskrivs
i detta avsnitt kan vara standardutrustning på
vissa modeller medan de är tillvalsutrustning
på andra. Om du är osäker på vad som gäller
i ditt fall ber du en auktoriserad återförsäljare
om hjälp.Krockkuddarna måste vara redo att skydda
vid en kollision. Styrenheten för säkerhets-
systemet (ORC) övervakar de inre kretsarna
och kablaget som hör till krockkuddesyste-
mets elkomponenter. Fordonet kan vara ut-
rustat med följande komponenter i krockkud-
desystemet:
Krockkuddarnas komponenter
• Styrenhet för säkerhetssystem (Occupant
Restraint Controller – ORC)
• Varningslampa för krockkudde
• Ratt och rattstång
• Instrumentpanel
• Knäskydd
• Krockkuddar för förarplatsen och främre
passagerarplatsen
• Kontakt i spännet
• Kompletterande sidokrockkuddar
• Frontal- och sidokrockgivare
• Bältessträckare
107
Page 110 of 354

Varningslampa för krockkudde
ORC övervakar beredskapen hos de el-
ektroniska delarna i systemet när tändnings-
låset vrids till läge START eller till läge ON/
RUN (på/körning). Om tändningslåset står i
läge OFF (av) eller i läge ACC (tillbehör) är
krockkuddesystemet inte aktiverat och krock-
kuddarna blåses inte upp.
ORC-enheten innehåller ett reservkraftsys-
tem som gör att krockkuddarna kan lösa ut
även om batteriet blir strömlöst eller kopplas
ur före utlösningen.
ORC-enheten tänder varningslampan för
krockkudde på instrumentpanelen i ca fyra
till åtta sekunder som självtest när tänd-
ningslåset vrids till läge ON/RUN. Efter själv-
testet släcks varningslampan för krockkudde-
systemet. Om ORC-systemet upptäcker ett
fel i någon del av systemet tänds varnings-
lampan för krockkudde antingen tillfälligt el-
ler kontinuerligt. En ton hörs för att varna dig
om lampan tänds igen efter den första tänd-
ningen vid start.ORC omfattar också ett diagnossystem som
tänder varningslampan för krockkuddesyste-
met på instrumentpanelen om ett fel uppstår
som kan påverka krockkuddesystemet. Dia-
gnossystemet registrerar även vilken typ av
fel det är. Trots att krockkuddarna är under-
hållsfria bör du låta en auktoriserad återför-
säljare omedelbart utföra service på systemet
om något av följande inträffar.
• Varningslampan för krockkudde tänds inte
inom fyra till åtta sekunder efter det att
tändningslåset föst vridits till läget ON/
RUN (på/kör).
• Varningslampan för krockkudde lyser efter
fyra- till åttasekundersintervallen.
• Varningslampan för krockkudde tänds då
och då eller förblir tänd under körning.
OBS!
Om hastighetsmätaren, varvräknaren eller
något annat motorrelaterat mätinstrument
inte fungerar kan det hända att inte heller
ORC-systemet fungerar. Krockkuddarna kan-
ske inte är redo att blåsas upp i detta till-
stånd. Låt en auktoriserad återförsäljare
omedelbart göra en översyn av
krockkuddesystemet.VARNING!
Om varningslampan för krockkudde på in-
strumentpanelen ignoreras kan det inne-
bära att krockkuddesystemet inte ger
skydd vid en krock. Om lampan inte tänds
som kontroll när tändningen först slås på,
om lampan lyser när fordonet startas eller
om den tänds under körning måste en
auktoriserad återförsäljare omedelbart
göra en översyn av krockkuddesystemet.
Extra varningslampa för krockkudde
Om ett fel upptäcks i varningslampan för
krockkudde, vilket kan påverka det komplett-
erande säkerhetssystemet (”SRS”), tänds
den extra varningslampan för krockkudde på
instrumentpanelen. Extra varningslampan för
krockkudde lyser ända tills felet har åtgär-
dats. Dessutom avges en ljudsignal för att
uppmärksamma dig på att den extra var-
ningslampan för krockkudde har tänts och ett
fel har upptäckts. Om den extra varningslam-
pan för krockkudde tänds då och då eller
lyser under körning ska du omedelbart låta en
auktoriserad återförsäljare utföra service på
SÄKERHET
108
Page 111 of 354

fordonet. För ytterligare information om den
extra varningslampan för krockkudde, se av-
snittet ”Lär känna instrumentpanelen” i den
här handboken.
Främre krockkuddar
Detta fordon har främre krockkuddar och tre-
punktsbälten för både förarplatsen och den
främre passagerarplatsen. De främre krock-
kuddarna är ett komplement till säkerhets-
bältena. Förarens främre krockkudde är mon-
terad i rattcentrum. Passagerarens främre
krockkudde sitter i instrumentpanelen ovan-
för handskfacket. Orden ”SRS AIRBAG” eller
”AIRBAG” är tryckta på krockkuddarnas kå-
por.
VARNING!
• Om föraren sitter alltför nära ratten eller
instrumentpanelen när en främre krock-
kudde blåses upp kan det leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. Krockkudd-
arna måste ha utrymme när de blåses
upp. Föraren ska luta sig bekvämt till-
baka och sträcka ut armarna mot ratten
eller instrumentpanelen.
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en krockkudde. En främre krock-
kudde på passagerarsidan som löses ut
kan orsaka allvarliga skador och dödsfall
om barnet är 12 år eller yngre, och detta
gäller även barn i bakåtvänd barnstol.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
baksätet i fordon med baksäte.
Egenskaper för främre krockkuddar på fö-
rarsidan och passagerarsidan
Förarens och passagerarens främre krockkud-
dar är konstruerade för att blåsas upp baserat
på kollisionens kraft och typ via säkerhets-
systemets styrenhet (ORC), som kan få infor-
mation från krockgivarna framtill på fordonet
(tillval) eller andra systemkomponenter.
Placering av främre krockkuddar/
knäkrockskydd
1 – Främre krockkuddar för förare och
passagerare
2 – Förarens och passagerarens
knäkrockskydd
109
Page 112 of 354

VARNING!
• Placera inga föremål ovanpå eller i när-
heten av krockkudden på instrumentpa-
nelen eller ratten, eftersom föremålen
kan orsaka skador vid en eventuell krock
som får krockkudden att lösa ut.
• Ställ inga föremål på eller runt krock-
kuddarnas höljen och försök inte öppna
dem manuellt. Krockkuddarna kan ska-
das och om de inte fungerar ger de inte
längre något skydd vid en kollision.
Krockkuddarnas höljen är gjorda för att
öppnas endast när krockkuddarna blå-
ses upp.
• Att enbart lita till krockkuddarna kan
leda till ännu allvarligare skador vid en
kollision. Krockkuddarna samverkar
med säkerhetsbältena för att hålla de
åkande säkert på plats. Vid vissa typer av
krockar utlöses krockkuddarna inte alls.
Använd alltid bältet även om det finns
krockkuddar.
Funktion för främre krockkuddar
De främre krockkuddarna är konstruerade för
att ge extra skydd genom att komplettera
säkerhetsbältena. De främre krockkuddarna
är inte avsedda att minska skaderisken vid
sido- och bakre kollisioner eller vid voltning.
De främre krockkuddarna utlöses inte vid alla
frontalkollisioner, inklusive vissa som kan ge
omfattande fordonsskador – till exempel kol-
lision med stolpar, om fordonet kilas fast
under en lastfordon eller vid kollision i sneda
vinklar.
Å andra sidan, beroende på typ och kolli-
sionsläge, kan de främre krockkuddarna utlö-
sas vid kollisioner som ger små frontskador
på fordonet men som ger en hög initial upp-
bromsning.
Då krockkuddarnas givare mäter fordonets
uppbromsning över tid är fordonshastighet
och skador i sig själva inte tillräckligt bra
indikatorer på om en krockkudde borde ha
löst ut eller inte.Säkerhetsbältet är ett nödvändigt skydd vid
alla kollisioner och behövs även för att hålla
den åkande kvar i stolen och ur vägen för
krockkuddar som löses ut.
När ORC känner av en kollision som kräver en
främre krockkudde skickas signaler till upp-
blåsningsenheterna. De främre krockkudd-
arna blåses upp av en stor mängd giftfri gas.
Rattkåpan på förarsidan och den övre delen
av instrumentpanelen på passagerarsidan
öppnas och viks åt sidan så att krockkudd-
arna kan blåsas upp till full storlek. De främre
krockkuddarna blåses upp helt på kortare tid
än det tar att blinka med ögonen. Kuddarna
töms sedan snabbt samtidigt som de hjälper
till att hålla föraren och framsätes-
passageraren på plats.
Funktionen Inaktivera passagerarens krock-
kudde – tillval
Det här systemet gör det möjligt att INAKTI-
VERA (OFF) passagerarens främre krockkudde
om en barnstol
skamonteras i framsätet. IN-
AKTIVERA (OFF) endast passagerarens
främre krockkudde om det är absolut nödvän-
digt att installera en barnstol i framsätet.
SÄKERHET
110