a je nutná co nejrychlejší oprava. Konvenční
brzdový systém nicméně dále funguje nor-
málně, pokud nesvítí také kontrolka brzdo-
vého systému.
Pokud se kontrolka systému ABS při nasta-
vení zapalování do polohy ON/RUN
(Zapnuto/chod) nebo ACC/ON/RUN
(Příslušenství/zapnuto/chod) nerozsvítí,
nechte brzdový systém co nejdříve zkontro-
lovat u autorizovaného dealera.
– Indikátor aktivního elektronic-
kého řízení stability (ESC) – pokud je
součástí výbavy
Tato kontrolka indikuje, že je aktivní systém
elektronického řízení stability. „Indikátor sys-
tému elektronického řízení stability ESC“ ve
sdruženém přístroji se rozsvítí po nastavení
zapalování do polohy ON/RUN (Zapnuto/
chod) nebo ACC/ON/RUN (Příslušenství/
zapnuto/chod), a když je systém ESC akti-
vován. Měl by zhasnout po spuštění motoru.
Pokud se „Indikátor systému elektronického
řízení stability“ trvale rozsvítí při běžícím
motoru, v systému ESC byla zjištěna poru-
cha. Pokud tento indikátor zůstane rozsví-
cený po několika cyklech zapalování a vozi-dlo ujelo několik mil (kilometrů) rychlostí
vyšší než 30 mph (48 km/h), navštivte s vozi-
dlem co nejdříve autorizovaného dealera,
aby stanovil příčinu problému a opravil ji.
• „Indikátor vypnutí systému ESC“ a „indiká-
tor systému ESC“ se krátce rozsvítí
pokaždé, když nastavíte spínač zapalo-
vání do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod)
nebo ACC/ON/RUN (Příslušenství/
zapnuto/chod).
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální;
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC.
• Tato kontrolka se rozsvítí, když je vozidlo
v události ESC.
– Indikátor vypnutí elektronického
řízení stability (ESC) – pokud je sou-
částí výbavy
Tento indikátor signalizuje, že je vypnuté
elektronické řízení stability (ESC).
Po každém otočení spínače zapalování do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nebo ACC/
ON/RUN (Příslušenství/zapnuto/chod) bude
systém ESC zapnutý, i když byl předtím
vypnut.
– Výstražná kontrolka nízké hla-
diny paliva
Když hladina paliva dosáhne hodnoty přib-
ližně 2,8 gal (10,6 l), tato kontrolka se roz-
svítí a zazní akustický signál. Tato kontrolka
bude svítit, dokud nebude palivo doplněno.
– Indikátor poruchy/kontroly
motoru (MIL)
Indikátor poruchy/kontroly motoru (MIL) je
součástí palubního diagnostického systému
nazývaného OBD II a sledujícího řídicí sys-
témy motoru a automatické převodovky.
Tento indikátor se rozsvítí před nastartová-
ním motoru, když se spínač zapalování
nastaví do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod).
Pokud se tento indikátor po nastavení spí-
nače zapalování z polohy OFF (Vypnuto) do
polohy ON/RUN (Zapnuto/chod) nerozsvítí,
nechte neprodleně zkontrolovat stav.
Indikátor se po spuštění motoru může za
určitých podmínek rozsvítit, jako například
při uvolněném nebo chybějícím uzávěru
hrdla palivové nádrže, špatné kvalitě paliva
atd. Pokud tento indikátor zůstane svítit,
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
66
Kontrolka protiblokovacího brzdo-
vého systému
Žlutá „kontrolka protiblokovacího brzdového
systému“ se rozsvítí po nastavení zapalo-
vání do režimu ON/RUN (Zapnuto/chod)
a může zůstat rozsvícená po dobu čtyř
sekund.
Pokud kontrolka „ABS“ (Protiblokovací brz-
dový systém) zůstane rozsvícená nebo se
rozsvítí za jízdy, signalizuje to, že nefunguje
protiblokovací část brzdového systému a je
nutná oprava. Konvenční brzdový systém
nicméně dále funguje normálně, pokud
nesvítí kontrolka brzdového systému.
Pokud svítí kontrolka „ABS“ (Protiblokovací
brzdový systém), je nutné nechat co nejdříve
opravit brzdový systém a získat tak opět
výhody protiblokovací funkce brzdového
systému. Pokud se „kontrolka protiblokova-
cího brzdového systému“ při nastavení
zapalování do režimu ON/RUN (Zapnuto/
chod) nerozsvítí, nechte světlo co nejdříve
opravit.
Elektronický systém ovládání brzd
Vozidlo je vybaveno pokročilým elektronic-
kým systémem ovládání brzd (EBC). Tento
systém zahrnuje Elektronický rozdělovač
brzdného účinku (EBD), Brzdový asistent
(BAS), Asistent pro rozjezd do kopce (HSA),
Systém řízení trakce (TCS), Elektronické
řízení stability (ESC) a Elektronický systém
zmírnění následků převrácení (ERM). Tyto
systémy pracují společně a zlepšují jak sta-
bilitu vozidla, tak jeho ovládání při různých
jízdních podmínkách.
Vaše vozidlo může být také vybaveno systé-
mem pro stabilizaci přívěsu (TSC) a ovládá-
ním jízdy ze svahu (HDC).
Elektronický rozdělovač brzdné síly
(EBD)
Tato funkce řídí rozdělování brzdného
momentu mezi přední a zadní nápravu pro-
střednictvím omezení brzdného tlaku dodá-
vaného k zadní nápravě. Účelem této čin-
nosti je zabránit nadměrnému prokluzuzadních kol a následné nestabilitě vozidla,
a rovněž aktivaci systému ABS na zadní
nápravě před aktivací ABS na přední
nápravě.
Kontrolka brzdového systému
Červená „kontrolka brzdového systému“ se
rozsvítí po nastavení zapalování do režimu
ON/RUN (Zapnuto/chod) a může zůstat roz-
svícená po dobu čtyř sekund.
Pokud kontrolka brzdového systému
zůstane rozsvícená nebo se rozsvítí za jízdy,
signalizuje to, že brzdový systém nefunguje
správně a je nutná bezodkladná oprava.
Pokud se „kontrolka brzdového systému“ při
nastavení zapalování do režimu ON/RUN
(Zapnuto/chod) nerozsvítí, nechte světlo co
nejdříve opravit.
Brzdový asistent (BAS)
Systém BAS optimalizuje brzdnou schop-
nost vozidla při nouzovém brzdění. Systém
detekuje situaci nouzového brzdění snímá-
ním míry a rozsahu použití brzd a poté na
brzdy vyvine optimální tlak. Pomáhá to zkrá-
tit brzdné vzdálenosti. Systém BAS doplňuje
protiblokovací brzdový systém (ABS). Sys-
73
Deaktivace a aktivace HSA
Tuto funkci lze zapínat nebo vypínat.
Chcete-li změnit aktuální nastavení pomocí
displeje sdruženého přístroje, vyhledejte
další informace v podkapitole „Displej
sdruženého přístroje“ v kapitole „Seznámení
s přístrojovou deskou“.
U vozidel, která nejsou vybavena displejem
sdruženého přístroje, postupujte takto:
1. Umístěte volant na střed (přední kola
směřují přímo vpřed).
2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ.
3. Zatáhněte parkovací brzdu.
4. Spusťte motor.
5. Otočte volantem mírně o více než polo-
vinu otáčky doleva.
6. Stiskněte spínač „ESC Off“ (ESC
vypnuto) na dolním panelu spínačů pod
ovládáním klimatizace čtyřikrát během
20 sekund. „Indikátor vypnutí systému
ESC“ by se měl zapnout a vypnout
dvakrát.7. Otočte volant zpět do střední polohy
a pak ještě mírně více než o polovinu
otáčky doprava.
8. Nastavte zapalování do polohy OFF
(Vypnuto) a potom zpět do polohy ON
(Zapnuto). Pokud byla celá posloupnost
upozornění dokončena správně, „indiká-
tor vypnutí systému ESC“ několikrát
zabliká pro potvrzení, že je systém HSA
deaktivován.
9. Chcete-li vrátit původní nastavení
funkce, tyto úkony zopakujte.
Systém regulace prokluzu kol (TCS)
Tento systém monitoruje míru prokluzování
u každého hnaného kola. Pokud je zjištěno
prokluzování kola, systém TCS na prokluzu-
jící kolo (kola) může vyvinout brzdný tlak
a/nebo snížit výkon motoru. Tím je zajištěno
lepší zrychlení a stabilita. Systém TCS, dife-
renciál omezující brzdění (BLD), funguje
podobně jako diferenciál s omezeným pro-
kluzem a řídí prokluzování kol hnané
nápravy. Pokud se jedno kolo hnané
nápravy otáčí rychleji než druhé, systém
bude brzdit rychleji se otáčející kolo. To
umožní přenášet více točivého momentumotoru na kolo, které se neotáčí. Systém
BLD může zůstat aktivní, i když jsou systémy
TCS a ESC v omezeném režimu.
Elektronické řízení stability (ESC)
Tento systém zlepšuje směrové ovládání
a stabilitu vozidla při různých jízdních pod-
mínkách. Systém ESC napravuje
přetáčivost/nedotáčivost vozidla přibrzdě-
ním příslušného kola a pomáhá tak působit
proti stavu přetáčivosti nebo nedotáčivosti.
Aby vozidlo zachovalo požadovanou dráhu
jízdy, může být rovněž snížen výkon motoru.
Systém ESC pomocí snímačů umístěných
ve vozidle zjišťuje dráhu, kterou řidič zamýšlí
jet, a porovnává jí s aktuální dráhou jízdy
vozidla. Když aktuální dráha jízdy neodpo-
vídá zamýšlené dráze, bude systém ESC
přibrzděním příslušného kola pomáhat
působit proti stavu přetáčivosti nebo nedotá-
čivosti.
• Přetáčivost – když vozidlo zatáčí víc, než
odpovídá příslušné poloze volantu.
• Nedotáčivost – když vozidlo zatáčí méně,
než odpovídá příslušné poloze volantu.
75
Rozsah 2H (modely 4WD) nebo modely
2WD
Systém ESC zapnut
Toto je normální provozní režim pro systém
ESC v rozsahu 2H a u vozidel 2WD.
Systém ESC částečně vypnut
V režimu „ESC Partial Off“ (ESC částečně
vypnuto) je funkce TCS v rámci systému
ESC (s výjimkou funkce omezeného pro-
kluzu popsané v kapitole Systém TCS)
deaktivována a svítí kontrolka „ESC Off“
(ESC vypnuto).
Tento režim je určen pro použití v případech,
kdy se vozidlo nachází v hlubokém sněhu,
písku nebo štěrku a k získání trakce je třeba
dosáhnout vyšší míru prokluzování kol, než
by systém ESC normálně umožnil. Chcete-li
systém ESC opět zapnout, krátce stiskněte
spínač ESC OFF (ESC vypnuto). Tím se
obnoví normální provozní režim „ESC On“
(ESC zapnut).POZNÁMKA:
Pro zlepšení trakce vozidla při jízdě se sně-
hovými řetězy nebo při rozjíždění v hlubo-
kém sněhu, písku nebo štěrku může být
žádoucí přepnout do režimu „ESC Partial
Off“ (Systém ESC částečně vypnut) stisknu-
tím spínače „ESC Full Off“ (Úplné vypnutí
systému ESC). Po překonání situace
vyžadující přepnutí systému ESC do režimu
„ESC Partial Off“ (Systém ESC částečně
vypnut) zapněte opět systém ESC krátkým
stisknutím spínače „ESC Full Off“ (Úplné
vypnutí systému ESC). Je to možné provést
za jízdy.
Systém ESC se po každém zapnutí klíče
vrátí do normálního režimu ESC On (ESC
zapnut).
UPOZORNĚNÍ!
• Když je systém ESC v „částečně vypnu-
tém“ režimu, funkce TCS v rámci sys-
tému ESC (s výjimkou funkce omeze-
ného prokluzu popsané v kapitole
Systém TCS) je deaktivována a svítí
indikátor „ESC Off“ (ESC vypnuto).
UPOZORNĚNÍ!
Když je systém ESC v „částečně vypnu-
tém“ režimu, u systému TCS je deakti-
vována funkce omezení výkonu motoru
a je omezena zvýšená stabilita vozidla
poskytovaná systémem ESC.
• Když je systém ESC v „částečně vypnu-
tém“ režimu, systém pro stabilizaci pří-
věsu (TSC) je deaktivován.
Indikátor aktivace/poruchy ESC a indi-
kátor ESC OFF (ESC vypnuto)
„Indikátor aktivace/poruchy
ESC“ ve sdruženém přístroji se
rozsvítí po nastavení zapalo-
vání do režimu ON (Zapnuto).
Měl by zhasnout po spuštění
motoru. Pokud se „indikátor aktivace/
poruchy ESC“ trvale rozsvítí při běžícím
motoru, v systému ESC byla zjištěna poru-
cha. Pokud tento indikátor zůstane rozsví-
cený po několika cyklech zapalování a vozi-
dlo ujelo několik mil (kilometrů) rychlostí
vyšší než 48 km/h (30 mph), navštivte s vozi-
dlem co nejdříve autorizovaného dealera,
aby stanovil příčinu problému a opravil ji.
79
„Indikátor aktivace/poruchy ESC“ (umístěná
ve sdruženém přístroji) začne blikat, jakmile
pneumatiky ztratí trakci a aktivuje se systém
ESC. „Indikátor aktivace/poruchy ESC“ také
bliká, je-li aktivní systém TCS. Pokud „indi-
kátor aktivace/poruchy ESC“ začne blikat při
zrychlování, zmenšete tlak na plynový pedál
a škrticí klapku nastavte na nejmenší mož-
nou hodnotu. Přizpůsobte rychlost a řízení
aktuálnímu stavu silnice.
POZNÁMKA:
• „Kontrolka aktivace/poruchy ESC“ a kon-
trolka „ESC OFF“ („ESC vypnuto“) se
krátce rozsvítí při každém nastavení zapa-
lování do polohy ON (Zapnuto).
• Po každém nastavení zapalování do
polohy ON (Zapnuto) bude systém ESC
zapnutý, i když byl předtím vypnut.
• Když je systém ESC aktivní, vydává bzu-
čivé nebo klapavé zvuky. To je normální,
zvuky ustanou po deaktivaci systému ESC
po dokončení manévru, který způsobil akti-
vaci systému ESC.„Indikátor ESC OFF“ (ESC
vypnuto) signalizuje, že zákaz-
ník zvolil omezený režim elek-
tronického řízení stability (ESC).
Elektronický systém zmírnění
následků převrácení (ERM)
Tento systém předvídá potenciální zvednutí
kola monitorováním otáčení volantu řidičem
a rychlosti vozidla. Když systém ERM roz-
hodne, že míra změny úhlu volantu a rych-
lost vozidla jsou dostatečné na to, aby
potenciálně způsobily zvednutí kola, použije
odpovídajícím způsobem brzdy a může také
snížit výkon motoru, aby se snížila možnost
zvednutí kola. Systém ERM může pouze
omezit možnost zvednutí kola, které nastává
při velmi kritických nebo úhybných jízdních
manévrech; nemůže předcházet zvednutí
kola způsobenému jinými faktory, například
stavem vozovky, opuštěním vozovky nebo
nárazem do objektů nebo jiných vozidel.POZNÁMKA:
Systém ERM je deaktivován, kdykoli je sys-
tém ESC v režimu „Full Off“ (Úplné vypnutí)
(je-li součástí výbavy). Pro úplné vysvětlení
dostupných režimů ESC viz „Elektronické
řízení stability (ESC)“ v této části.UPOZORNĚNÍ!
Možnost, že může dojít ke zvednutí kola
nebo k převrácení, je ovlivněna mnoha
faktory, jako je zatížení vozidla, stav
vozovky a jízdní podmínky. Systém ERM
nemůže předcházet každému zvednutí
kola nebo převrácení, zvláště ne těm,
které jsou způsobeny opuštěním vozovky
nebo nárazem do různých objektů či
jiných vozidel. Možnosti vozidla vybave-
ného systémem ERM nesmí být nikdy
zneužity lehkomyslným nebo nebezpeč-
ným způsobem, který by mohl ohrozit
bezpečnost řidiče nebo jiných osob.BEZPEČNOST
80
POZNÁMKA:
Pokud nelze vytáhnout břišní/ramenní pás
zadního prostředního sedadla, zkontrolujte,
zda je opěradlo zadního sedadla zcela zajiš-
těné západkou. Pokud je opěradlo zadního
sedadla řádně zajištěno západkou a přesto
nelze vytáhnout břišní/ramenní pás zadního
prostředního sedadla, může být aktivován
systém automatického uzamykatelného
navíječe (ALR). Chcete-li tuto funkci reseto-
vat, musíte do navíječe nechat navinout celý
bezpečnostní pás. Pás nebude možné dále
vytáhnout, dokud se do navíječe nenavine
zpět celý pás.
UPOZORNĚNÍ!
Břišní/ramenní pás zadního prostředního
sedadla má funkci uzamknutí, která
zajistí, aby opěradlo zadního sedadla bylo
při obsazení ve zcela vzpřímené a zajiš-
těné poloze. Pokud není opěradlo zad-
ního sedadla ve zcela vzpřímené a zajiš-
těné poloze a břišní/ramenní pás zadního
prostředního sedadla lze vytáhnout
z navíječe, neprodleně navštivte s vozi-
dlem autorizovaného dealera za účelem
UPOZORNĚNÍ!
provedení servisu. Nedodržíte-li toto upo-
zornění, může dojít k vážnému zranění
nebo usmrcení.
Postup narovnání zkrouceného
břišního/ramenního pásu
Chcete-li narovnat zkroucený břišní/ramenní
pás, postupujte podle následujících pokynů.
1. Umístěte aretační západku co nejblíže
k místu ukotvení.
2. Ve vzdálenosti přibližně 6 až 12 palců
(15 až 30 cm) nad aretační západkou
uchopte popruh bezpečnostního pásu
a otočte jej o 180 stupňů, aby se vytvořil
záhyb začínající bezprostředně nad are-
tační západkou.
3. Posuňte aretační západku nahoru nad
záhyb popruhu. Záhyb popruhu se musí
nasunout do výřezu v horní části aretační
západky.
4. Pokračujte v posunování aretační
západky, dokud nesjede ze záhybu
popruhu a bezpečnostní pás již není
překroucený.
Nastavitelné horní ukotvení ramen-
ního pásu
U sedadla řidiče a předního spolujezdce lze
horní část ramenního pásu nastavit nahoru
nebo dolů tak, aby neobepínal krk. Zatlače-
ním a stisknutím tlačítka ukotvení uvolněte
ukotvení, pak je posuňte nahoru nebo dolů
tak, aby jeho poloha vyhovovala co nejlépe.
Jako vodítko použijte následující ustano-
vení: je-li vaše výška nižší než průměrná
výška postavy, zvolte nižší nastavení a je-li
vaše výška vyšší než průměrná výška
postavy, zvolte vyšší nastavení. Poté, co tla-
Nastavitelné horní ukotvení
95
čítko ukotvení uvolníte, zkuste je posunout
nahoru nebo dolů a zkontrolujte tak, zda je
zaaretováno v požadované poloze.
POZNÁMKA:
Nastavitelné horní ukotvení ramenního pásu
je vybaveno funkcí Easy Up. Tato funkce
umožňuje nastavení ukotvení ramenního
pásu v horní poloze bez nutnosti stisknutí
nebo sevření uvolňovacího tlačítka.
Chcete-li zkontrolovat, zda je ukotvení
ramenního pásu zajištěno, zatáhněte za
ukotvení ramenního pásu směrem dolů,
dokud se nezaaretuje.
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávné používání bezpečnostního
pásu může v případě nehody vést
k závažnějším zraněním. Můžete utrpět
vnitřní zranění nebo dokonce můžete
zpod pásu vyklouznout. Díky těmto
pokynům zajistíte správné vedení bez-
pečnostních pásu u sebe i u vašich spo-
lujezdců.
• Ramenní pás veďte přes rameno
a hrudník tak, aby byl napnutý, neležel
UPOZORNĚNÍ!
na krku a nepůsobil nepohodlí. Napnutí
ramenního pásu zajišťuje navíječ.
• Nesprávné nastavení bezpečnostního
pásu může snížit jeho účinnost při
nehodě.
Bezpečnostní pásy a těhotné ženy
Bezpečnostní pásy musí používat všichni
cestující včetně těhotných žen: v případě
nehody bude sníženo riziko zranění pro
matku i nenarozené dítě, pokud používají
bezpečnostní pás.Břišní pás umístěte přiléhavě a nízko pod
břichem a přes silné kosti boků. Umístěte
ramenní pás přes hrudník a tak, aby neobe-
pínal krk. Nikdy neumisťujte ramenní pás za
záda nebo pod pažemi.
Předpínač bezpečnostního pásu
Systém bezpečnostních pásů předních
sedadel je vybaven předpínacími zaříze-
ními, která slouží k napnutí pásů v případě
nárazu. Tato zařízení mohou v případě
nehody zlepšit účinnost bezpečnostního
pásu včasným napnutím jeho popruhu.
Předpínače fungují u cestujících všech veli-
kostí, včetně dětí v dětských zádržných sys-
témech.
POZNÁMKA:
Tato zařízení nezbavuje cestující povinnosti
dbát o správné umístění bezpečnostního
pásu. Bezpečnostní pás musí být napnutý
a musí být správně umístěn.
Předpínače se spouštějí ovladačem zádrž-
ného systému cestujících (ORC). Stejně jako
airbagy jsou předpínače jednorázově
použitelným zařízením. Aktivovaný předpínač
nebo airbag musí být okamžitě vyměněny.
Těhotné ženy a bezpečnostní pásy
BEZPEČNOST
96
UPOZORNĚNÍ!
• Nesprávná instalace může způsobit
závadu zádržného systému pro
kojence nebo děti. Při nehodě může
dojít k uvolnění. Může dojít k závaž-
nému zranění nebo usmrcení dítěte. Při
instalaci dětského zádržného systému
postupujte přesně podle pokynů jeho
výrobce.
• Po nainstalování dětského zádržného
systému do vozidla není nutné posuno-
vat sedadlo dopředu nebo dozadu, pro-
tože může dojít k uvolnění úchytů
tohoto zádržného systému. Před nasta-
vením polohy sedadla nejprve dětský
zádržný systém odstraňte z vozidla. Po
nastavení sedadla dětský zádržný sys-
tém znovu nainstalujte.
•
Když dětský zádržný systém nepouží-
váte, zajistěte jej ve vozidle bezpečnost-
ním pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej
z vozidla vyjměte. Nenechávejte jej ve
vozidle na sedadle volně ležet. Při náh-
lém zastavení nebo nehodě může být
zádržný systém vymrštěn směrem k oso-
UPOZORNĚNÍ!
bám nebo opěradlům sedadel a může
způsobit vážné zranění.
Vhodnost sedadel pro použití univer-
zálního dětského zádržného systému
Podle evropské směrnice 2000/3/ES jsou
údaje o vhodnosti jednotlivých sedadel pro
instalaci univerzálních dětských zádržných
systémů zobrazeny v následující tabulce:
Pozice na sedadle – dvoudveřový model
Hmotnostní
skupinaTabulka poloh univerzální
dětské sedačky
Přední spo-
lujezdecKrajní zadní
sedadlo
0–aždo
10 kgXU
0+–aždo
13 kgXU
I–9až18kg X U
II–15až
25 kgXU
Hmotnostní
skupinaTabulka poloh univerzální
dětské sedačky
Přední spo-
lujezdecKrajní zadní
sedadlo
III–22až
36 kgXU
Pozice na sedadle – čtyřdveřový model
Hmot-
nostní
skupinaTabulka poloh univerzální dět-
ské sedačky
Přední
spolujez-
decKrajní
zadní
sedadloZadní
pro-
střední
sedadlo
0–aždo
10 kgXUU
0+–až
do 13 kgXUU
I–9až
18 kgXUU
II–15až
25 kgXUU
III –
22 až
36 kgXUU
BEZPEČNOST
11 0