3. Il sistema di navigazione ripeterà la di-
stanza da percorrere prima della prossima
svolta.
4. Mentre il sistema di navigazione sta par-
lando, utilizzare la manopola ON/OFF VO-
LUME (Attivazione/Disattivazione vo-
lume) per regolare il volume a un livello
ottimale. Notare che l'impostazione del
volume dei messaggi vocali di navigazione
è diversa da quella dell'impianto audio.
NOTA:
Per la sicurezza del conducente e dei passeg-
geri, non è possibile utilizzare alcune fun-
zioni quando la vettura è in movimento.
Menu di navigazione principale
Ricerca dei punti di interesse
• Nel menu principale di navigazione, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen, quindi premere il pul-
sante "Points of Interest" (Punti di inte-
resse).• Selezionare una categoria, quindi una sot-
tocategoria se necessario.
• Selezionare la destinazione, quindi pre-
mere il pulsante "Go" (Parti) sul touch
screen.
Ricerca di una località scrivendone il nome
• Dal menu principale di navigazione, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen. Successivamente, pre-
mere il pulsante "Points of Interest" (Punti
di interesse) sul touch screen, quindi pre-
mere il pulsante "Spell Name" (Scrivi il
nome) sul touch screen.
• Inserire il nome della destinazione.• Premere il tasto "Done" (Fatto) sul touch
screen.
• Selezionare la destinazione, quindi pre-
mere il pulsante "Go" (Parti) sul touch
screen.
Inserimento dell'indirizzo di destinazione
• Dal menu principale di navigazione, pre-
mere il pulsante "Where To?" (Dove si va?)
sul touch screen, quindi premere il pul-
sante "Address" (Indirizzo).
• Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per inserire l'indirizzo, quindi pre-
mere il pulsante "Go" (Parti) sul touch
screen.
Impostazione della località "casa"
• Dal menu principale di navigazione, pre-
mere l’icona "Tools" (Strumenti). Selezio-
nare l'icona della cartella "My Data" (Dati
personali), quindi selezionare "Set Home
Location” (Imposta località"casa").
• È possibile inserire direttamente l'indi-
rizzo, utilizzare la località attuale come
indirizzo di residenza o scegliere dalle lo-
calità trovate recentemente.
Menu di navigazione principale
SUPPORTI MULTIMEDIALI
252
Acquisizione dei satelliti
Le barre di potenza del GPS indicano la
potenza di ricezione satellitare.
• L'acquisizione del segnale satellitare può
richiedere alcuni minuti. Quando almeno
una delle barre è verde, il dispositivo ha
acquisito il segnale satellitare.
• Si potrebbero riscontrare dei ritardi nella
ricezione del segnale satellitare quando ci
si trova in aree che non sono a cielo aperto,
come garage, tunnel o grandi città con
costruzioni alte.
SUGGERIMENTI PER I
COMANDI E
INFORMAZIONI GENERALI
Comandi audio al volante
I comandi audio sono situati sulla superficie
posteriore del volante.Interruttore sul lato sinistro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per la ricerca della stazione succes-
siva o selezionare la traccia CD successiva
o precedente.
• Premere il pulsante al centro per selezio-
nare la successiva stazione predefinita (ra-
dio) o per cambiare CD se è presente un
apposito lettore.Interruttore sul lato destro
• Premere l'interruttore verso l'alto o verso il
basso per aumentare o diminuire il volume.
• Premere il pulsante al centro per cambiare
modalità tra AM/FM/CD.
Condizioni di ricezione
Le condizioni di ricezione cambiano costan-
temente durante la guida. Possono verificarsi
delle interferenze dovute alla presenza di
montagne, edifici o ponti, soprattutto quando
si è lontani dall'emittente.
Durante la ricezione di notizie e aggiorna-
menti sul traffico può verificarsi un aumento
del volume.
Cura e manutenzione
Rispettare le seguenti precauzioni per garan-
tire la piena efficienza funzionale del si-
stema.
• Il trasparente del display non deve entrare
in contatto con oggetti rigidi o appuntiti
che potrebbero danneggiarne la superficie;
per la pulizia utilizzare un panno morbido,
asciutto e antistatico, evitando di eserci-
tare pressione.
Comandi audio al volante (vista
posteriore del volante)
SUPPORTI MULTIMEDIALI
254
• Non utilizzare mai alcool, gas e derivati per
pulire il trasparente del display.
• Evitare che eventuali liquidi entrino nel
sistema: potrebbero danneggiarlo in modo
irreparabile.
Protezione antifurto
Il sistema è dotato di un impianto di prote-
zione antifurto che si basa sullo scambio di
informazioni con la centralina di comando
elettronico (Computer carrozzeria) presente
nella vettura.
Tale sistema garantisce la massima sicurezza
e impedisce l'inserimento del codice segreto
una volta scollegata l'alimentazione.
Se la verifica ha esito positivo, il sistema
inizierà a funzionare, mentre se i codici com-
parativi non corrispondono o se la centralina
di comando elettronico (computer carrozze-
ria) viene sostituita, il sistema chiede all'u-
tente di immettere il codice segreto. Per
ulteriori informazioni, rivolgersi alla Rete As-
sistenziale.
COMANDO AUX/USB/MP3
— SE IN DOTAZIONE
Sono disponibili vari modi per riprodurre la
musica da lettori iPod/MP3 o dai dispositivi
USB con l'impianto audio della vettura.
La porta USB remota, situata nel tunnel cen-
trale, consente di collegare un iPod all'im-
pianto audio della vettura.•Autoradio senza touch screen:per ascoltare
l'audio dai dispositivi connessi alla porta
USB, premere il pulsante AUX sulla mo-
strina di comando.
•Autoradio touch screen:per ascoltare l'audio
proveniente dai dispositivi connessi alla
porta USB, premere il tasto MEDIA (Sup-
porti multimediali) sulla mostrina di co-
mando, quindi premere il pulsante "AUX" o
"iPod" sul touch screen.
USB del tunnel centrale
iPod/USB/MP3
255
Se collegato a questa funzione:
• L'iPod può essere comandato mediante i
pulsanti dell'autoradio che permettono di
riprodurre (Play), sfogliare (Browse) ed
elencare (List) i contenuti dell'iPod o dei
dispositivi esterni.
• La batteria dell'iPod si ricarica quando è
collegata alla porta USB (se il dispositivo
audio specifico supporta questa funzione).
• I dispositivi iPod compatibili possono an-
che essere controllati utilizzando i comandi
vocali.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento al
Libretto di Uso e Manutenzione.
NOTA:
La porta USB supporta alcuni dispositivi
Mini, Classic, Nano, Touch e iPhone. La porta
USB supporta anche la riproduzione della
musica da dispositivi di memoria USB MSC
(Mass Storage Class) esterni compatibili.
Fare riferimento a UconnectPhone.com per
un elenco di iPod testati. Alcune versioni del
software iPod potrebbero non supportare
completamente le funzioni della porta USB.
Visitare il sito Web Apple per gli aggiorna-
menti dei software iPod.ATTENZIONE!
Non inserire né rimuovere l'iPod o il dispo-
sitivo esterno durante la guida. Il mancato
rispetto di tale precauzione può essere
causa di incidenti.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone è un sistema di comunica-
zione ad attivazione vocale con vivavoce di-
sponibile all'interno della vettura con funzio-
nalità di comando vocale che consente di
comporre un numero di telefono con il pro-
prio telefono cellulare semplicemente utiliz-
zando i comandi vocali (vedere la sezione
Comando vocale).
• Per stabilire se la vettura è dotata di
Uconnect Phone, premere il pulsante
"Uconnect Phone"
situato sulla mo-
strina dell'autoradio. Se la vettura è dotata
di questa funzione, viene emesso un mes-
saggio vocale. In caso contrario, sul display
dell'autoradio viene visualizzato il messag-
gio "Uconnect Phone not available"
(Uconnect Phone non disponibile).NOTA:
Per accedere alla guida, premere il pulsante
"Uconnect Phone"
. Dopo il segnale
acustico, pronunciare "tutorial" (Guida). Pre-
mere qualsiasi pulsante sulla mostrina o sul
touch screen per chiudere la guida.
• Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Uconnect Phone" in "Supporti multime-
diali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
Abbinamento telefono
NOTA:
L'abbinamento deve essere effettuato come
impostazione iniziale prima di utilizzare il
telefono. Prima di avviare la procedura di
abbinamento assicurarsi che tutti i telefoni
aggiuntivi all'interno della vettura abbiano il
Bluetooth disattivato.
1. Attivare Bluetooth sul telefono cellulare
da abbinare.
2. Premere il pulsante "Phone" (Telefono)
.
3. Attendere il messaggio "ready" (Pronto) e
il segnale acustico.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
256
Regolazione del volume
• Avviare una conversazione premendo il pul-
sante "Phone" (Telefono)
, quindi re-
golare il volume.
• Mentre il sistema Uconnect dialoga, ser-
virsi della manopola ON/OFF VOLUME (Vo-
lume attivo/disattivo) per regolare l'audio a
un livello confortevole. L'impostazione del
volume del sistema Uconnect è diversa da
quella dell'impianto audio.
ATTENZIONE!
• Qualsiasi sistema a comando vocale
deve essere utilizzato esclusivamente in
condizioni di guida sicura rispettando le
normative applicabili e utilizzando il te-
lefono in modo corretto. L'attenzione del
conducente deve rimanere focalizzata
sul funzionamento sicuro della vettura.
Il mancato rispetto di tale precauzione
ATTENZIONE!
può essere causa di lesioni gravi o mor-
tali.
• Per utilizzare il sistema Uconnect Phone
durante un'emergenza, il telefono cellu-
lare deve:
• essere acceso;
• essere abbinato al sistema
Uconnect Phone;
• avere copertura di rete.
COMANDO I VOCALE
UCONNECT
Funzionamento del sistema di comando
vocale
Il sistema di comando vocale Uconnect con-
sente di controllare l'autoradio AM ed FM, il
lettore CD, l'HDD, Uconnect Phone, un regi-
stratore di appunti e i dispositivi multimediali
portatili supportati.• Quando si preme il pulsante “Voice Com-
mand” (Comando vocale)
posto sulla
mostrina dell'autoradio o sul volante, viene
emesso un segnale acustico. che invita a
impartire un comando. Se non si pronuncia
alcun comando entro pochi secondi, il si-
stema presenta un elenco di opzioni. Qua-
lora si desideri interrompere il sistema
mentre elenca le opzioni, premere il pul-
sante "Voice Command" (Comando vocale)
, attendere la segnalazione acustica e
pronunciare il comando.
259
Modalità inserita: Esempio di comando vocale:
Modalità di registrazione ap-
puntiPer passare alla modalità di registratore vocale, pronunciare "Memo" (Promemoria). I comandi vocali comuni per
questa modalità sono: "New Memo" (Nuovo promemoria) (per registrare un nuovo promemoria) — Durante la regi-
strazione, è possibile premere il pulsante Voice Command (Comando vocale)
per arrestare la registrazione.
Continuare pronunciando uno dei seguenti comandi:
— "Save" (Salva) (per salvare il promemoria)
— "Continue" (Continua) (per continuare a registrare)
— "Delete" (Elimina) (per eliminare la registrazione)
— "Play Memos" (Riproduci promemoria) (per riprodurre i promemoria registrati in precedenza) — Durante la ri-
produzione è possibile premere il pulsante Voice Command (Comando vocale)
per arrestare la riproduzione
dei promemoria. Continuare pronunciando uno dei seguenti comandi:
— "Repeat" (Ripeti) (per ripetere un promemoria)
— "Next" (Successivo) (per riprodurre il promemoria successivo)
— "Previous" (Precedente) (per riprodurre il promemoria precedente)
— "Delete" (Elimina) (per eliminare un promemoria)
— "Delete All" (Elimina tutti) (per eliminare tutti i promemoria)
Voice Text Reply (Risposta vocale/testo)
Se dotata di sistema di comando vocale
Uconnect, l'autoradio può riprodurre brevi
messaggi di testo (SMS) tramite l'impianto
audio della vettura. Inoltre, consente di ri-
spondere scegliendo tra le vari frasi predefi-
nite.NOTA:
Non tutti i telefoni sono compatibili con tale
funzione. Fare riferimento all'elenco dei tele-
foni compatibili disponibile nel sito Web
uconnectphone.com. I telefoni cellulari con-
nessi devono essere compatibili con
Bluetooth e abbinati all'autoradio.• Premere il pulsante "Voice Command" (Co-
mando vocale)e dopo il segnale
acustico, pronunciare "SMS" per iniziare.
261
NOTA:
Per accedere alla guida, premere il pulsante
"Voice Command" (Comando vocale)
.
Dopo il segnare acustico, pronunciare "tuto-
rial" (Guida). Premere qualsiasi pulsante
sulla mostrina o sul touch screen per chiu-
dere la guida.
ATTENZIONE!
Qualsiasi sistema a comando vocale deve
essere utilizzato esclusivamente in condi-
zioni di guida sicura rispettando le norma-
tive applicabili e utilizzando il telefono in
modo corretto. L'attenzione del condu-
cente deve rimanere focalizzata sul funzio-
namento sicuro della vettura. Il mancato
rispetto di tale precauzione può essere
causa di lesioni gravi o mortali.
STREAMING AUDIO
BLUETOOTH
Se in dotazione con il sistema di comando
vocale Uconnect, è possibile lanciare la mu-
sica dai dispositivi iPod, dai telefoni cellulari
o da altri supporti multimediali dotati di
Bluetooth in modo che venga ascoltata tra-
mite gli altoparlanti della vettura. Il disposi-
tivo collegato deve essere compatibile con
Bluetooth e abbinato all'autoradio (vedere il
sito Web UconnectPhone.com per le istru-
zioni di abbinamento).Autoradio senza touch screen:premere il pul-
sante AUX sulla mostrina di comando fino a
ottenere la visualizzazione delle opzioni "BT"
o "Audio streaming" sullo schermo dell'auto-
radio.
Autoradio con touch screen:premere il pul-
sante RADIO/MEDIA (Autoradio/Supporti
multimediali) o MEDIA (Supporti multime-
diali) sulla mostrina di comando e premere il
pulsante "AUX" sul touch screen.
Streaming audio Bluetooth
SUPPORTI MULTIMEDIALI
262
Cambio automatico.............143
Controllo livello dell'olio........204
Tipo di olio................233
Cambio corsia assistito............34
Cambio manuale...........138, 203
Controllo del livello dell'olio......203
Scelta del lubrificante.........233
Velocità di cambio marce.......139
Cambio rapporti...............141
Cambio automatico...........141
Cambio manuale............138
Gruppo di rinvio, innesto della
posizione N (folle)...........160
Gruppo di rinvio, innesto di una
posizione diversa da N (folle). . . .161
Capacità liquidi...............232
Capote.....................224
Carburante..................231
Benzina.................231
Capacità serbatoio...........232
Diesel..................232
Numero di ottani............231
Requisiti.................232
Rifornimento..............156
Tappo del serbatoio..........156
Catene antineve...............221
Centro informazioni vettura.........60Chiave, programmazione...........19
Chiave Sentry Key (immobilizzatore) . . .18
Chiave, sostituzione.............19
Chiavi......................15
Chiavi di ricambio..............19
Cintura di sicurezza
Ancoraggio del tratto a bandoliera
superiore regolabile...........99
Arrotolatore a blocco automatico
(ALR)...................101
Avviso cinture di sicurezza.......95
Cintura a tre punti............96
Come distendere una cintura a tre
punti attorcigliata.............99
Funzionamento della cintura a tre
punti....................98
Funzione di controllo di energia . . .101
Pretensionatore cintura di
sicurezza.................101
Uso da parte di donne in
gravidanza
................100
Cinture di sicurezza
..........94, 127
Come distendere una cintura di
sicurezza attorcigliata..........99
Controllo.................127
Donne in gravidanza..........100
Precauzioni per l'uso...........98Pretensionatori.............101
Regolazione in altezza ancoraggio . .99
Sedili anteriori.........94, 96, 98
Sedili posteriori.............96
Spia cintura di sicurezza non
allacciata.................65
Tratto a bandoliera regolabile......99
Cinture di sicurezza a tre punti.......96
Climatizzatore automatico (ATC)......41
Comandi audio al volante.........254
Comandi del sistema audio al volante . .254
Comandi vocali Uconnect.........259
Comando climatizzatore...........37
Comando manuale............37
Comando freno elettronico.........75
Comando iPod/USB/MP3
Streaming audio Bluetooth......262
Comando vocale...............259
Come distendere una cintura di
sicurezza attorcigliata...........99
Come liberare una vettura
impantanata...............183
Connettore
UCI ....................255
UCI (Universal Consumer
Interface)................255
Connettore UCI...............255
INDICE
282