• Trykk på knappen MEDIA ved siden av
berøringsskjermen for å vise fanene for
mediekilder øverst på skjermen. Velg kilden
ved å trykke på mediekildeknappen HDD,
DISC (Plate) eller AUX på
berøringsskjermen.
MERK:
Radioen med berøringsskjerm bytter automa-
tisk til riktig modus første gang noe kobles til
eller settes inn i systemet.
Sette inn en CD-/DVD-plate
• Trykk på knappen LOAD (Last) ved siden av
berøringsskjermen for å sette inn en plate.
• Sett platen inn i CD-sporet på radioen med
den påskrevne siden opp. Radioen trekker
platen inn automatisk og lukker flippskjer-
men. Radioen velger riktig modus når pla-
ten er registrert, og begynner å spille av det
første sporet. Skjermen viser Reading...
(Leser) mens denne prosessen pågår.Søke oppover/nedover
• Trykk på knappene SEEK UP (Søk oppover)
eller SEEK DOWN (Søk nedover) ved siden
av berøringsskjermen for å søke gjennom
spor i platemodus. Hvis du holder knappen
SEEK UP (Søk oppover) på berørings-
skjermen, kan du spole fremover gjennom
sporet til slutten av sporet. Hvis du fortset-
ter å holde knappen, kan du spole fremover
gjennom neste spor (hvis tilfeldig avspilling
ikke er aktivert) til du slipper knappen. Hvis
du holder knappen SEEK DOWN (Søk ned-
over) på berøringsskjermen, kan du spole
bakover gjennom sporet til begynnelsen av
sporet. Hvis du fortsetter å holde knappen,
kan du spole bakover gjennom neste spor
(hvis tilfeldig avspilling ikke er aktivert) til
du slipper knappen.
Bruk av lydkontakten
AUX-/lydkontakten gjør det mulig å koble en
bærbar lydenhet, for eksempel en MP3-
spiller eller iPod, til lydsystemet i kjøretøyet.
Dette krever bruk av en 3,5 mm tilkoblings-
kabel for stereolyd.• Trykk på knappen MEDIA ved siden av
berøringsskjermen, og trykk deretter på
knappen AUX på berøringsskjermen for å
endre modusen til den sekundære enheten
hvis lydkontakten er koblet til, slik at mu-
sikken fra den bærbare enheten kan spilles
av via høyttalerne i kjøretøyet.
MERK:
Funksjonene på den bærbare enheten styres
med selve enheten, ikke knappene på ra-
dioen. Du kan imidlertid styre volumet via
radioen eller den bærbare enheten.
Bruk av harddisken (HDD)
• Harddiskmodusen (HDD) gir deg tilgang på
lydfilene på den interne harddisken. Det
fungerer på samme måte som en CD-
spiller, bortsett fra at den interne harddis-
ken kan inneholde flere spor.
• Det er også mulig å importere skjermbilder
til den interne harddisken. Bildene kan
vises på høyre halvdel av radioskjermen.
MULTIMEDIER
228
• Du må kopiere sanger og bilder til den
interne harddisken før du bruker HDD-
modus. Sanger og bilder kan legges til på
harddisken ved hjelp av en CD eller USB-
enhet (for eksempel en minnepinne).
MERK:
• HDD støtter bare JPG-/JPEG-formater for
bilder.
• WMA-/MP3-filer og utvalgte sanger fra en
CD kan også legges til på HDD. Se
Uconnect-tillegget i brukerveiledningen for
å få mer informasjon.
Kopiere musikk fra CD
• Trykk på knappen LOAD (Last) ved siden av
berøringsskjermen.
• Sett inn en plate, og trykk deretter på knap-
pen MY FILES (Mine filer) ved siden av
berøringsskjermen. Velg knappen MY MU-
SIC (Min musikk) på berøringsskjermen.
• Trykk på knappen Add Music Files to HDD
(Legg til musikkfiler på HDD) på berørings-
skjermen, og trykk deretter på knappen
Disc (CD) i det neste skjermbildet for å
starte prosessen.MERK:
• Du må kanskje velge mappen eller tittelen,
avhengig av CD-en, og deretter trykke på
DONE (Ferdig) for å starte kopieringen.
• Kopieringsfremdriften vises nederst til ven-
stre på skjermen.
Kopiere musikk fra USB
• USB-porten ved siden av radioen kan bru-
kes til å kopiere filer til harddisken. Løft
dekselet for å få tilgang.
• Sett inn en USB-enhet (for eksempel en
minnepinne), og velg deretter knappen MY
MUSIC (Min musikk) på berørings-
skjermen.• Trykk på knappen Add Music Files to HDD
(Legg til musikkfiler på HDD) på berørings-
skjermen, og trykk deretter på knappen
From USB (Fra USB) i det neste skjerm-
bildet.
• Velg mappene eller titlene du vil kopiere, og
trykk deretter på knappen SAVE (Lagre) på
berøringsskjermen for å starte kopieringen.
• Hvis du vil kopiere alle titlene, trykker du på
knappen ALL (Alle) på berøringsskjermen,
og trykker deretter på knappen SAVE (La-
gre) på berøringsskjermen.
MERK:
Kopieringsfremdriften vises nederst til ven-
stre på skjermen.
Kopiere musikk fra CD
Kopiere musikk fra USB
229
Kopiere bilder til HDD
• Sett inn en CD eller USB-enhet med bil-
dene i JPEG-format.
• Trykk på knappen MY FILES (Mine filer)
ved siden av berøringsskjermen.
• Trykk på knappen My Pictures (Mine bilder)
på berøringsskjermen for å få oversikt over
gjeldende lagrede bilder. Trykk deretter på
knappen Add (Legg til) på berørings-
skjermen.
• Trykk på knappen Disc (CD) eller USB på
berøringsskjermen, og velg deretter map-
pene eller bildene du vil kopiere til HDD.
Bruk PAGE-knappene (Side) på berørings-
skjermen til å bla gjennom bildelisten.
• Trykk på de ønskede bildene, eller trykk på
knappen All (Alle) på berøringsskjermen
hvis du vil kopiere alle bildene. Bekreft
valgene ved å trykke på knappen SAVE
(Lagre) på berøringsskjermen.MERK:
Kopieringsfremdriften vises nederst til ven-
stre på skjermen.
Vise et bilde på radioskjermen
• Når importen er fullført, er bildene tilgjen-
gelige i skjermbildet MY PICTURES (Mine
bilder).
• Trykk på knappen MY FILES (Mine filer)
ved siden av berøringsskjermen, og trykk
deretter på knappen My Pictures (Mine
bilder) på berøringsskjermen. Trykk på øn-
sket bilde, trykk på knappen Set as Picture
View (Angi som bildevisning) på berørings-
skjermen, og trykk deretter på knappen Exit
(Avslutt). Trykk til slutt på knappen MENU(Meny) ved siden av berøringsskjermen, og
trykk på knappen Picture View (Bildevis-
ning) for å vise det valgte bildet på
radioskjermen.
MERK:
• En avmerking i skjermbildet My Pictures
(Mine bilder) angir hvilket bilde som for
øyeblikket er i bruk.
• Du kan også slette bilder ved å trykke på
knappen Delete (Slett) på
berøringsskjermen.
Spille av musikk fra HDD
• Trykk på knappen MEDIA ved siden av
berøringsskjermen for å vise fanene for
mediekilder øverst på skjermen. Trykk på
knappen HDD på berøringsskjermen. Trykk
på knappen for ønsket spor for avspilling på
berøringsskjermen, eller trykk på knappen
SEARCH/BROWSE (Søk / bla gjennom)
hvis du vil søke etter artist, album, sang,
sjanger, mappe eller favoritter.
Kopiere bilder til HDD
MULTIMEDIER
230
Rengjøre radioen med berøringsskjerm
• Hvis det er nødvendig, kan du bruke en tørr
mikrofiberklut som er fuktet med et rengjør-
ingsmiddel, for eksempel isopropylalkohol
eller en 50/50-blanding av isopropylalkohol
og vann. Følg alltid instruksjonene til pro-
dusenten av rengjøringsmiddelet.
FORSIKTIG!
Ikke spray væske eller etsende kjemikalier
direkte på skjermen. Bruk en tørr mikrofi-
berklut for rengjøring av objektiver til å
rengjøre berøringsskjermen.
Garmin-navigasjon
• Uconnect 430N integrerer Garmins bruker-
vennlige navigasjon i bilen. Garmin naviga-
sjon inneholder en database med mer enn
seks millioner steder av interesse.
• Trykk på NAV-knappen i øvre høyre hjørne
av berøringsskjermen for å åpne
navigasjonssystemet.Endre volumet for talemeldinger under navige-
ring
1. Programmer et bestemmelsessted.
2. Mens du reiser langs ruten, kan du trykke
i det øvre, venstre hjørnet av kartet på
skjermen, der neste sving vises.
3. Navigasjonssystemet gjentar deretter av-
standen til neste sving.
4. Mens navigasjonssystemet snakker, kan
du bruke dreieknappen ON/OFF VOLUME
(På/Av volum) til å justere volumet til et
behagelig nivå. Merk at lydnivåinnstillin-
gen for talemeldinger under navigering
avviker fra lydsystemet.
MERK:
Av hensyn til din egen og andres sikkerhet er
det ikke mulig å bruke enkelte funksjoner
mens kjøretøyet er i bevegelse.Spille av musikk fra HDD
Bla gjennom musikk fra HDD
Garmin-navigasjon
231
TIPS OM KONTROLLER OG
GENERELL INFORMASJON
Lydkontroller på ratt
Lydkontrollene på rattet befinner seg på bak-
siden av rattet.Venstre bryter
• Skyv bryteren opp eller ned for å søke etter
neste stasjon du kan lytte til, eller velge
neste eller forrige CD-spor.
• Trykk på knappen i midten for å velge den
neste forhåndsinnstilte stasjonen (radio)
eller bytte CD, hvis kjøretøyet har en
CD-spiller.
Høyre bryter
• Skyv bryteren opp eller ned for å øke eller
redusere volumet.
• Trykk på knappen i midten for å bytte mel-
lom modiene AM/FM/CD.
Mottaksforhold
Mottaksforholdene endrer seg hele tiden
mens du kjører. Mottaket kan bli forstyrret av
fjell, bygninger eller broer, særlig når du er
langt unna kringkasteren.
Volumet kan økes når du mottar trafikkmel-
dinger og nyheter.
Pleie og vedlikehold
Følg disse forholdsreglene for å sikre at sys-
temet fungerer som det skal:
• Skjermobjektivet må ikke komme i kontakt
med spisse eller skarpe gjenstander som
kan skade overflaten. Bruk en myk, tørr,
antistatisk klut til å rengjøre, og ikke bruk
trykk.
• Du må aldri bruke alkohol, gass og derivater
til å rengjøre skjermobjektivet.
• Unngå at væsker kommer inn i systemet, da
dette kan skade det så mye at det ikke kan
repareres.
Tyverisikring
Systemet er utstyrt med et tyverisikringssys-
tem basert på utvekslingen av informasjon
med den elektroniske styringsenheten
(hoveddatamaskinen) i kjøretøyet.
Dette garanterer maksimal sikkerhet og for-
hindrer at den hemmelige koden angis etter
at strømforsyningen er koblet fra.
Lydkontroller på ratt (ratt sett bakfra)
MULTIMEDIER
234
Hvis kontrollen har et positivt resultat, begyn-
ner systemet å fungere, men hvis sammenlig-
ningskodene er forskjellige eller den elektro-
niske styringsenheten (hoveddatamaskinen)
byttes ut, blir brukeren bedt om å angi den
hemmelige koden. Kontakt en autorisert for-
handler for mer informasjon.
AUX/USB/MP3 CONTROL –
HVIS TILGJENGELIG
Du kan spille av musikk på mange måter fra
iPod/MP3-spillere eller USB-enheter via kjø-
retøyets lydsystem.
Den eksterne USB-porten plassert i midtkon-
sollen lar deg plugge en iPod inn i bilens
lydsystem.•Radioer uten berøringsskjerm:Hvis du vil
høre lyd fra enheter som er tilkoblet USB-
porten, trykker du på AUX-knappen ved
siden av berøringsskjermen.
•Radioer med berøringsskjerm:Hvis du vil
høre lyd fra enheter som er tilkoblet USB-
porten, trykker du på MEDIA-knappen ved
siden av berøringsskjermen og deretter på
AUX- eller iPod-knappen på
berøringsskjermen.Når tilkoblet denne funksjonen:
• iPod-en kan betjenes ved hjelp av radiok-
nappene for å spille av, bla gjennom og liste
opp innholdet av iPod-enheten eller ek-
sterne enheter.
• iPod-batteriet lades ved tilkobling til USB-
porten (hvis dette støttes av den spesifikke
lydenheten).
• Kompatible iPod-enheter kan også betjenes
ved hjelp av talekommandoer.
Se brukerhåndboken for mer informasjon.
USB i midtkonsollen
iPod/USB/MP3
235
MERK:
USB-porten støtter enkelte Mini-, Classic-,
Nano-, Touch- og iPhone-enheter. USB-
porten støtter også musikkavspilling fra kom-
patible eksterne USB-masselagringsenheter.
Se UconnectPhone.com for en liste over tes-
tede iPod-er: Noen iPod programvareversjo-
ner støtter kanskje ikke USB-funksjonene
fullt ut. Gå til Apples nettsted for programva-
reoppdateringer til iPod.
ADVARSEL!
Ikke koble til eller fra en iPod eller ekstern
enhet mens du kjører. Hvis du ikke tar
hensyn til denne advarselen, kan det være
at du kolliderer.
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone er et taleaktivert, håndfritt,
kommunikasjonssystem integrert i bilen med
talekommandofunksjoner som gjør at du kan
ringe et telefonnummer med mobiltelefonen
ved hjelp av enkle talekommandoer (se delen
Talekommando).• For å finne ut om bilen er utstyrt med
Uconnect Phone, trykker du på knappen
Uconnect Phone
på radioens front-
plate. Hvis bilen har denne funksjonen,
hører du en talemelding. Hvis ikke vises
meldingen "Uconnect Phone not available"
(Uconnect Phone ikke tilgjengelig) på ra-
dioen.
MERK:
Trykk på knappen Uconnect Phone
for å
åpne veiledningen. Si "Tutorial" (Veiledning)
etter pipetonen. Trykk på en knapp ved siden
av berøringsskjermen eller på berørings-
skjermen for å avbryte veiledningen.
• Du finner mer informasjon under Uconnect
Phone i Multimedier i brukerhåndboken.
Telefonparing
MERK:
Paring er en engangskonfigurering som utfø-
res før du bruker telefonen. Før du starter
paringsprosedyren, må du påse at alle andre
telefoner i bilen har deaktivert Bluetooth.
1. Aktiver Bluetooth på mobiltelefonen du
skal pare.
2. Trykk på knappen Phone (Telefon)
.3. Vent på meldingen "Ready" (Klar) og
pipetonen.
4. Etter pipetonen sier du "Setup" (Oppsett)
eller "Uconnect device setup"
(Uconnect-enhetsoppsett).
5. Etter pipetonen sier du "Device pairing"
(Enhetsparing).
6. Etter pipetonen sier du "Pair a device"
(Par en enhet).
7. Følg instruksjonene som leses opp.
• Du vil bli bedt om å si en firesifret PIN-
kode, som du senere må angi på mobiltele-
fonen. Du kan si en hvilken som helst
firesifret PIN-kode. Du trenger ikke å huske
denne PIN-koden etter den innledende pa-
reprosessen.
Paring av mobiltelefonen
MULTIMEDIER
236
• Denne nedlastede telefonlisten kan ikke
redigeres eller slettes på Uconnect Phone.
Den kan bare redigeres på mobiltelefonen.
Endringene overføres til og oppdateres på
Uconnect Phone ved neste tilkobling av
telefonen.
Foreta et telefonanrop
• Trykk på knappen Phone (Telefon).
• Etter pipetonen sier du "Dial" (Ring) (eller
"Call" (Ring) et navn).
• Etter pipetonen sier du nummeret (eller
navnet).
Motta et anrop — godta (og avslutt)
• Når et innkommende anrop ringer eller blir
varslet av Uconnect, trykker du på knappen
PHONE (Telefon)
.
• Du avslutter anropet ved å trykke på knap-
pen PHONE (Telefon)
.
Dempe eller skru opp mikrofonen under
en samtale
• Trykk på knappen Voice Command (Tale-
kommando)
under en samtale.• Etter pipetonen sier du "Mute" (Demp) eller
"Mute off" (Lyd på).
Overføre en samtale som pågår, mellom
håndsett og kjøretøy
• Trykk på knappen Voice Command (Tale-
kommando)
under en samtale.
• Etter pipetonen sier du "Transfer call" (over-
før samtale).
Endre volumet
• Åpne en dialogboks ved å trykke på knap-
pen Phone (Telefon)
, og juster deret-
ter volumet under et vanlig anrop.
• Bruk dreieknappen ON/OFF VOLUME
(På/Av volum) til å justere volumet til et
behagelig nivå mens Uconnect-systemet
snakker. Merk at voluminnstillingen for
Uconnect er forskjellig fra lydsystemet.
ADVARSEL!
• Talekommandosystemer bør bare brukes
under trygge kjøreforhold og i henhold til
gjeldende lover om bruk av telefon. Opp-
merksomheten din bør være rettet mot å
ADVARSEL!
kjøre bilen på en trygg måte. Hvis den
ikke er det, kan det føre til en kollisjon
der du og andre blir alvorlig skadet eller
drept.
• Hvis du skal bruke Uconnect Phone i en
nødssituasjon, må mobiltelefonen være:
• slått på
• paret med Uconnect Phone
• med nettverksdekning
TALEKOMMANDO FOR
UCONNECT
Betjening med talekommando
Med Uconnect-talekommandosystemet kan
du betjene AM- og FM-radio, CD-spiller,
harddisk, Uconnect Phone, taleopptaker og
støttede bærbare medieenheter.
• Når du trykker på knappen Voice Command
(Talekommando)
på radioens front-
plate eller rattet, vil du høre en pipetone.
Pipetonen signaliserer at du kan si en kom-
mando. Hvis du ikke uttaler kommandoen i
løpet av noen få sekunder, vil systemet gi
MULTIMEDIER
238