GEAR SHIFT INDICATOR(jos varusteena)
Gear Shift Indicator (GSI) -järjestelmä
suosittelee kuljettajalle vaihdettavaa
vaihdetta näytöllä. Kuljettajalle
ilmoitetaan GSI-järjestelmän avulla, että
vaihteen vaihtaminen vähentäisi
polttoaineen kulutusta.
Näytön kuvake SHIFT UP (
SHIFT):
kehotus vaihtaa suuremmalle vaihteelle.
Näytön kuvake SHIFT DOWN (
SHIFT): kehotus vaihtaa pienemmälle
vaihteelle.
Osoitus pysyy näytöllä, kunnes kuljettaja
vaihtaa vaihdetta tai ajo-olosuhteet
muuttuvat niin, ettei vaihteen vaihto ole
enää tarpeen polttoaineen kulutuksen
optimoimiseksi.
KÄYTTÖPAINIKKEET
Sijaitsevat ohjauspyörän vasemmalla
kuva 67.Painikkeilla voidaan valita näytön
päävalikon valikoita (katso kuvaus
kohdasta "Päävalikko").
/: paina painikkeita ja vapauta
selataksesi päävalikkoa ja alivalikoita ylös
tai alas.
/: paina ja vapauta painike
tietonäyttöihin tai päävalikon
alivalikkoihin siirtymiseksi. Päävalikosta
voidaan poistua painikkeella
.OK: paina painiketta tietonäyttöjen tai
päävalikon alivalikkojen avaamiseksi ja
valitsemiseksi. Paina painiketta yhden
sekunnin ajan näytettyjen/valittujen
toimintojen asettamiseksi.
PÄÄVALIKKO
Valikon sisältö
Valikko sisältää seuraavat toiminnot:
SPEEDOMETERVEHICLE INFODRIVER ASSISTFUEL ECOTRIPSTOP/STARTAUDIOALERTSDISPLAY SETUPVEHICLE SETUP
Valikossa näytettävät vaihtoehdot
(kirjoitettu isoilla tai pienillä kirjaimilla)
vaihtelevat näytön tyypistä riippuen.
Joillakin valikoilla on alivalikko.
Jos ajoneuvossa onUconnect™-
järjestelmä, valikon jotkin vaihtoehdot
näytetään ja niitä käytetään sen näytöllä,
ei kojetaulun näytöllä (katso lisätietoa
Uconnect™-järjestelmää koskevista
luvuista.
Vehicle Setup (ajoneuvon asetusten
muutos)
Tämän kautta voidaan säätää seuraavia
asetuksia:
"Engine Off" (jos varusteena)"Display""Units""Clock & Date"
67J0A0189C
64
MITTARITAULUN TUNTEMINEN
"Safety""Safety & Assistance""Lights""Doors & Locks".
Engine Off
(jos varusteena)
Valitsemalla vaihtoehdon "Engine Off"
moottori voidaan pysäyttää noudattamalla
näytöllä annettuja ohjeita, jos Keyless
Enter-N-Go -järjestelmä ei toimi.
Display
Valitsemalla "Display" voidaan siirtyä
seuraaviin asetuksiin/tietoihin:
"Language", "See phone", "See
navigation".
Units
Valitsemalla "Units" voidaan valita
käytettävä mittayksikkö: "US" (asetus
käytössä vain joillakin alueilla), "Metric",
"Custom".
Clock & Date
Valitsemalla "Clock & Date" voidaan
säätää seuraavia asetuksia: "Set Time
Hours", "Time Format", "Set Date".
Safety
Valitsemalla "Security" voidaan siirtyä
seuraaviin asetuksiin: "Passenger
AIRBAG", "Speed beep", "Seat belt
buzzer", "Hill Start Assist"."Passenger AIRBAG" -toiminnon avulla
voidaan aktivoida/deaktivoida
matkustajan puoleinen turvatyyny.
Matkustajan suojaus aktivoitu: kojetaulunON-merkkivalo palaa kiinteästi.
Matkustajan suojaus kytketty pois:
kojetaulun
OFF-merkkivalo palaa
kiinteästi.
Safety & Assistance
Katso mahdolliset säädöt aihekohtaisen
luvun kappaleestaUconnect™luvussa
"Multimedia".
Lights
Valitsemalla "Lights" voidaan säätää
seuraavia asetuksia: "Interior Ambient
Lighting", "Follow me", "Headlight
Illumination on Approach", "Headlight
Sensitivity", "Auto high beams", "Daytime
Running Lights", "Cornering Lights".
Doors & Locks
Valitsemalla "Doors & Locks" voidaan
säätää seuraavia asetuksia: "Auto Door
Locks", "Aut. unl. on exit", "Flash
Headlights with Lock", "Horn with Lock",
"Horn w/Rem.Strt.", "Remote Unlock"
(versiot ilman Passive Entrya), "Auto
unlock" (versiot Passive Entrylla) "Passive
Entry".Mukautettavalla monitoiminäytöllä
varustetut versiot
Mukautettavalla monitoiminäytöllä
varustetuissa versioissa on ainoastaan
"Display"-valikon vaihtoehdot (valittavissa
on ainoastaan valikot "See phone" ja "See
navigation"), "Security" ja "Safety &
Assistance" (vain "Buzzer volume"
voidaan valita). Kaikki muut asetukset
näytetään ja niitä hallitaan
Uconnect™-järjestelmän näytöllä.
65
taustapeilistä ja ulottuu noin 6 metriä
ajoneuvon taakse.
Kun anturit ovat aktiiviset, järjestelmä
valvoo havaintoalueita ajoneuvon
molemmilla puolilla ja varoittaa
kuljettajaa näillä alueilla olevista
ajoneuvoista.
Ajon aikana järjestelmä valvoo
havaintoaluetta kolmesta
sisääntulokohdasta (sivulta, takana,
edestä) määrittääkseen, onko
kuljettajalle tarpeen antaa varoitus.
Järjestelmä tunnistaa ajoneuvon yhdellä
alueella.
Varoitukset
68)
Järjestelmä ei ilmoita kiinteistä esineistä
(kuten suojakaiteista, puomeista, seinistä
jne.). Joissakin tilanteissa järjestelmä voi
kuitenkin aktivoitua kyseisistä kohteista.
Tämä on normaalia eikä tarkoita
järjestelmän toimintavikaa.
Järjestelmä ei ilmoita kuljettajalle
ajoneuvoista, jotka kulkevat
vastasuunnassa viereisillä ajokaistoilla.
Järjestelmä kytkeytyy pois
automaattisesti, kun ajoneuvoon liitetään
perävaunu.
Takapuskurin alue, johon tutkat on
sijoitettu, on pidettävä järjestelmänoikean toiminnan takaamiseksi puhtaana
lumesta, jäästä ja maantieltä kertyneestä
liasta.
Älä peitä takapuskurin aluetta, jolla
tutkat sijaitsevat, millään tavalla (kuten
tarroilla, polkupyörätelineillä jne.).
Jos ajoneuvon hankinnan jälkeen
halutaan asentaa vetokoukku, järjestelmä
on kytkettävä pois näyttövalikon tai
Uconnect™-järjestelmän kautta.
Näkymä takaa: järjestelmä tunnistaa
ajoneuvot, jotka lähestyvät ajoneuvoa
molemmilta puolilta ja saapuvat
takatunnistusalueelle alle 50 km/h
nopeuserolla omaan ajoneuvoon
verrattuna.
Ajoneuvojen ohittaminen: jos ohitetaan
hitaasti toinen ajoneuvo (nopeuseron
ollessa alle 25 km/h) ja kyseinen
ajoneuvo jää kuolleeseen kohtaan noin
1,5 sekunnin ajaksi, vastaavan puolen
ulkoisessa taustapeilissä oleva
merkkivalo syttyy. Jos ajoneuvojen
välinen nopeusero on keskimäärin yli
25 km/h, merkkivalo ei syty.
RCP (Rear Cross Path detection)
-järjestelmä
Tämä järjestelmä avustaa kuljettajaa
peruuttamisessa näkyvyyden ollessa
rajoitettu. RCP-toimintatilassa
järjestelmä antaa esteen havaitessaan
akustisia ja visuaalisia merkkejä. Kunäänimerkki annetaan,Uconnect™-
järjestelmän äänenvoimakkuutta
vähennetään.
Järjestelmä voidaan kytkeä päälle ja pois
näytön valikosta taiUconnect™-
järjestelmän kautta.
Järjestelmä valvoo tunnistusalueita
ajoneuvon molemmilla puolilla ajoneuvon
sivuilla vähintään nopeudella 1 km/h –
3 km/h liikkuvien kohteiden sekä
kohteiden, jotka liikkuvat enintään
35 km/h nopeudella, havaitsemiseksi.
Näin tapahtuu yleensä pysäköintialueilla.
Järjestelmän aktivoituminen ilmoitetaan
kuljettajalle äänimerkillä ja visuaalisesti.
VAROITUS Järjestelmä ei varoita
kuljettajaa, jos tutkat ovat esteiden tai
ajoneuvojen peitossa.
"Blind Spot Alert" -toiminto, "Display"-tila:
BSM-järjestelmä lähettää visuaalisen
signaalin havaitun kohteen puoleiseen
sivupeiliin. RCP-järjestelmän toiminnan
aikana järjestelmä antaa joka
tapauksessa visuaalisia ja akustisia
signaaleja kohteen lähestyessä. Kun
äänimerkki annetaan,Uconnect™-
järjestelmän äänenvoimakkuutta
vähennetään.
"Blind Spot Alert" -toiminto, "Sound &
Display" - tila: BSM-järjestelmä lähettää
visuaalisen signaalin havaitun kohteen
puoleiseen sivupeiliin. Havaitun kohteen
103
puoleisen suuntavilkun sytyttämisen
lisäksi annetaan myös äänimerkki.
Äänimerkin antamisen aikana
Uconnect™-järjestelmän
äänenvoimakkuutta vaimennetaan.
Kuolleen kulman varoituksen ("Blind Spot
Alert") kytkeminen pois käytöstä: kun
järjestelmä kytketään pois käytöstä
("Blind Spot Alert" OFF-asennossa),
BSM- tai RCP-järjestelmä eivät anna
akustisia tai visuaalisia osoituksia.
BSM-järjestelmä tallentaa muistiin
toimintatilan moottoria pysäytettäessä,
jota käytetään moottorin seuraavan
käynnistyksen yhteydessä.
FORWARD COLLISION WARNING
PLUS -järjestelmä
69) 70) 71) 72)
33) 34) 35) 36) 37) 38) 39) 40) 41)
Apujärjestelmä, joka koostuu etupuskurin
taakse sijoitetusta tutkasta kuva 72 ja
tuulilasin keskialueelle sijoitetusta
videokamerasta kuva 73.
Välittömän törmäyksen uhatessa
järjestelmä aktivoituu jarruttaen
ajoneuvoa automaattisesti törmäyksenvälttämiseksi tai sen vaikutusten
lieventämiseksi.
Järjestelmä saattaa varoittaa kuljettajaa
mahdollisesta etutörmäyksestä kevyellä
jarrutuksella. Osoitusten ja rajoitetun
jarrutuksen tarkoituksena on auttaa
kuljettajaa reagoimaan nopeasti
onnettomuuden välttämiseksi tai
lieventämiseksi.
Stop/Start-järjestelmällä varustetut mallit:
automaattisen jarrutuksen jälkeen
Stop/Start-järjestelmä aktivoituu tämän
luvun kohdassa "Stop/Start-järjestelmä"
kuvatulla tavalla.
Manuaalivaihteistoilla varustetut mallit:
automaattisen jarrutuksen jälkeen
moottorin käyntinopeus voi hidastua ja
moottori sammua, ellei kuljettaja paina
kytkinpoljinta.
Automaattivaihteistoilla varustetut mallit:
jarrutuksen jälkeen viimeinen muistiin
tallennettu vaihde jää kytketyksi:
ajoneuvo voi siksi lähteä liikkeelle
muutaman sekunnin jälkeen
automaattisesta pysäytyksestä.
VAROITUS Ajoneuvon pysäyttämisen
jälkeen jarrut voivat pysyä lukittuina
noin 2 sekuntia turvallisuussyistä.
Paina jarrupoljinta, jos ajoneuvo
liikkuu hieman.
72J0A0334C
73J0A0241C
104
TURVALLISUUS
Kytkeminen päälle ja pois
Forward Collision Warning Plus
-järjestelmä voidaan kytkeä pois (ja
uudelleen päälle)Uconnect™-
järjestelmän kautta. Järjestelmä voidaan
kytkeä pois myös kytkemällä käynnistys
MAR-asentoon.
VAROITUS Järjestelmää voidaan
muokata vain ajoneuvo paikallaan.
Aktivoiminen / pois kytkeminen
Jos Forward Collision Warning Plus on
kytketty päälle oikeinUconnect™-
järjestelmän kautta, se aktivoidaan
moottorin jokaisen käynnistyksen
yhteydessä.
Järjestelmä kytkeytyy pois, kun
keskikonsolin painiketta
painetaan
pitkään. Pois kytkemisen jälkeen
järjestelmä ei enää varoita kuljettajaa
mahdollisesta onnettomuudesta edellä
ajavan ajoneuvon kanssaUconnect™-
järjestelmän kautta valitusta asetuksesta
riippumatta. Sammuta järjestelmä
painamalla uudelleen painiketta
.Järjestelmän on päällä, jos:
se on kytkettyUconnect™-järjestelmän
kautta
sitä ei ole kytketty pois painamalla
painiketta
käynnistys ei ole MAR-asennossaajoneuvon nopeus on välillä 7 km/h -
200 km/h
etuistuinten turvavyöt on kiinnitetty.
Ilmoitus järjestelmän rajoitetusta
toiminnasta
Järjestelmän toiminta saattaa olla
rajoitettu, jos näytetään asiaa koskeva
ilmoitus. Rajoituksen mahdollisia syitä
voivat olla vika tai videokameran
estyminen. Jos ilmoitus koskee estynyttä
näkyvyyttä, puhdista tuulilasin alue
kuva 73 ja tarkista, että ilmoitus poistuu.
Tässä tapauksessa järjestelmän toiminta
saattaa olla rajoitettu.
Kun järjestelmän toimintaa rajoittaneet
olosuhteet ovat poistuneet, järjestelmä
palaa täysin normaaliin toimintaan. Jos
ongelma ei poistu, ota yhteyttä
Jeep-huoltoverkostoon.Ajaminen erityisissä olosuhteissa
Tietyissä ajo-olosuhteissa, kuten:
ajo lähellä kaarretta kuva 74pienikokoisten ajoneuvojen ja/tai
ajokaistan ulkopuolella olevien
ajoneuvojen kohdalla kuva 75
ajokaistaa vaihtavien ajoneuvojen
kohdalla kuva 76
poikittaissuunnassa ajavien
ajoneuvojen kohdalla kuva 77
74J0A0081C
105
HUOMIO
68)Järjestelmä on ajoneuvon ajon
apujärjestelmä, EIKÄ se varoita kuljettajaa
lähestyvistä ajoneuvoista, jotka ovat
toiminta-alueen ulkopuolella. Kuljettajan
tulee aina tarkkailla liikennettä, tietä ja
ajoneuvon ajolinjaa asianmukaisen
valppaasti.
69)Järjestelmä auttaa ohjaamista:
kuljettajan on kuitenkin oltava aina
tarkkaavainen ajon aikana. Ajaminen on
edelleen kuljettajan vastuulla, ja
kuljettajan on otettava huomioon
liikenneolosuhteet täydellisen turvallisen
ajon takaamiseksi. Kuljettajan on aina
säilytettävä turvallinen etäisyys edellä
ajavaan ajoneuvoon.
70)Jos järjestelmän toiminnan aikana
kuljettaja painaa kaasupolkimen pohjaan
tai suorittaa nopean ohjausliikkeen,
automaattinen jarrutus voi keskeytyä
(esim. esteen välttämiseksi suoritetun
ohjausliikkeen sallimiseksi).
71)Ajoneuvo tunnistaa samalla kaistalla
ajavat ajoneuvot. Se ei kuitenkaan
huomioi henkilöitä, eläimiä ja esineitä
(esim. lastenvaunut),72)Jos ajoneuvo on huollon yhteydessä
asetettava rullille tai auto pestään
automaattisella rullakuljetuspesukoneella,
jolloin ajoneuvon edessä on este (kuten
toinen ajoneuvo, seinä tai jokin muu este),
järjestelmä voi havaita esteen ja
aktivoitua. Tässä tapauksessa järjestelmä
on kytkettävä poisUConnect™-
järjestelmän asetusten kautta
73)TPMS-järjestelmä ei vapauta
kuljettajaa rengaspaineiden ja vararenkaan
säännöllisestä tarkistamisesta sekä
asianmukaisesta huollosta: järjestelmää ei
ole tarkoitettu ilmoittamaan viallisesta
renkaasta.
74)Rengaspaineet on tarkistettava renkaat
kylminä; jos paineet tarkistetaan minkä
tahansa syyn vuoksi lämpimillä renkailla,
älä alenna painetta vaikka se ylittäisi
sallitun arvon. Tarkista paine uudelleen
renkaat kylminä.
75)Jos asennetaan yksi tai useampi
pyörä, jossa ei ole tunnistinta (esimerkiksi
asennettaessa vararengas), järjestelmä ei
ole käytettävissä vaihdetuille pyörille ja
näytöllä näkyy varoitusilmoitus, kunnes
asennetaan tunnistimilla varustetut
pyörät.76)TPMS-järjestelmä ei kykene
osoittamaan paineen äkillisiä putoamisia
(esim. renkaan räjähtäminen). Kyseisessä
tapauksessa pysäytä ajoneuvo jarruttaen
varovasti suorittamatta äkillisiä
ohjausliikkeitä.
77)Kun kesärenkaat vaihdetaan
talvirenkaisiin ja päinvastoin,
TPMS-järjestelmälle on suoritettava asetus
Jeep-palveluverkoston toimesta.
78)Renkaiden paine voi vaihdella
vallitsevan ulkolämpötilan mukaan.
Järjestelmä saattaa osoittaa hetkellisesti
riittämätöntä painetta. Kyseisessä
tapauksessa tarkista renkaiden paine
kylmänä ja tarpeen mukaan täytä oikeisiin
arvoihin.
79)Kun rengas irrotetaan vanteelta, on
tarpeen vaihtaa myös venttiilin
kumitiiviste: ota yhteys Jeep-
palveluverkostoon. Renkaiden ja/tai
vanteiden asennuksessa/irrottamisessa on
noudatettava erityistä varovaisuutta.
Tunnistimien vahingoittumisen tai väärän
asennuksen välttämiseksi vain
ammattitaitoinen henkilökunta saa vaihtaa
renkaat ja/tai vanteet. Ota yhteyttä
Jeep-huoltoverkostoon.
108
TURVALLISUUS
VAROITUS
33)Järjestelmä saattaa toimia rajoitetusti
tai ei lainkaan tietyissä olosuhteissa, kuten
rankkasateessa, raekuurossa, tiiviissä
sumussa tai runsaassa lumessa.
34)Puskurin aluetta anturin edessä ei saa
peittää tarroilla, lisävaloilla tai millään
muulla esineellä.
35)Järjestelmän aktivoituminen voi
tapahtua odottamatta tai viiveellä, kun
muissa ajoneuvoissa on sivuttain ulos
tulevia tai taaksepäin työntyviä kuormia
ajoneuvon normaalikokoon verrattuna.
36)Toimivuus voi vaarantua minkä
tahansa ajoneuvoon suoritetun
rakenteellisen muutoksen vuoksi, kuten
esimerkiksi etuakselin muutos, renkaiden
vaihto tai ajoneuvon normaalikuormaa
raskaampi kuormitus.
37)Virheellisesti suoritetut korjaukset
ajoneuvon etuosassa (esim. puskurissa,
rungossa) voivat muuttaa radarin anturin
asentoa ja vaarantaa toimivuuden. Ota
yhteyttä Jeep-palveluverkostoon tämän
tyyppisissä korjauksissa.38)Älä sormeile äläkä käsittele
tutka-anturia tai tuulilasissa olevaa
videokameraa millään tavoin. Jos anturissa
on vikaa, ota yhteyttä Jeep-
palveluverkostoon.
39)Perävaunun hinaamisen (moduuleilla,
jotka on asennettu ajoneuvoon oston
jälkeen) tai hinattavan ajoneuvon
tapauksessa taikka lastattaessa
kuljetusautoon (tai muuhun kuljetukseen
soveltuvaan ajoneuvoon)UConnect™-
järjestelmä on kytkettävä pois sitä
käsitellen.
40)Älä pese puskurin alapuolta
korkeapaineisella vesisuihkulla. Vältä
erityisesti järjestelmän sähköliittimeen
koskemista.41)Noudata varovaisuutta suorittaessasi
korjauksia tai uudelleenmaalausta anturin
alueen ympärillä (peitelevy, joka peittää
anturin puskurin vasemmalla puolella).
Etutörmäyksissä anturi voi kytkeytyä pois
automaattisesti ja näytöllä saattaa näkyä
anturin korjaamista koskeva viesti. Vaikka
järjestelmä ei antaisikaan vikailmoitusta,
kytke järjestelmä pois käytöstä, jos
tutka-anturin paikan epäillään muuttuneen
(kuten hitaalla nopeudella tapahtuneissa
etutörmäyksissä esimerkiksi
pysäköintialueella.) Ota yhteyttä
Jeep-palveluverkostoon tutka-anturin
suuntauksen korjaamiseksi tai
vaihtamiseksi.
42)Ajoneuvon mukana tuleva renkaiden
pikakorjaussarja (TireKit) on yhteensopiva
TPMS-järjestelmän antureiden kanssa. Sen
sijaan muuntyyppisen kuin alkuperäisen
sarjan mukana tulevan korjausaineen
käyttö voi vaarantaa järjestelmän
toiminnan. Jos käytetään alkuperäisestä
poikkeavaa korjausainetta, tarkistuta
TPMS-anturien toiminta valtuutetussa
korjaamossa.
109
Käsijarrun vapauttaminen manuaalisesti
Jotta käsijarru voidaan vapauttaa
manuaalisesti, virta-avaimen tulee olla
MAR-asennossa. Paina sitten
jarrupoljinta ja sen jälkeen kevyesti
keskikonsolin kytkintä.
Vapautuksen aikana ajoneuvon
takaosasta saattaa kuulua hieman ääntä
ja jarrupolkimessa saattaa tuntua hieman
liikettä.
Kun sähkökäsijarru on vapautettu,
mittaritaulun merkkivalo
ja kytkimen
merkkivalo sammuvat.
Jos mittaritaulun merkkivalo
jää
palamaan sähkökäsijarrun vapauttamisen
jälkeen, järjestelmässä on vika. Tässä
tapauksessa ota yhteys Jeep-
huoltoverkostoon.
VAROITUS Automaattivaihteistolla
varustetuissa versioissa älä koskaan
käytä P-asentoa (pysäköinti)
sähkökäsijarrun sijasta. Kun ajoneuvo
pysäköidään, kytke aina
sähkökäsijarru, jotta ajoneuvo ei liiku
vahingossa ja aiheuta vakavia
tapaturmia tai vahinkoja.
VAROITUS Sähkökäsijarru vapautuu
automaattisesti manuaalivaihteistolla
varustetuissa ajoneuvoissa
vapauttamalla kytkinpoljin japainamalla samanaikaisesti
kaasupoljinta.
SÄHKÖKÄSIJARRUN TOIMINTA
Sähkökäsijarru toimii seuraavissa tiloissa:"Dynaaminen käyttötila": tämä tila
aktivoidaan vetämällä kytkintä koko ajan
ajon aikana
"Staattinen pito ja vapautus":
ajoneuvon ollessa paikallaan
sähkökasijarru voidaan kytkeä vetämällä
kerran keskikonsolin kytkintä. Jarrun
vapauttamiseksi paina kytkintä ja
samanaikaisesti jarrupoljinta.
"Drive Away Release" (jos varusteena):
sähkökäsijarru vapautetaan
automaattisesti, kun on havaittu
kuljettajan aikomus lähteä liikkeelle
eteen- tai taaksepäin.
Automaattivaihteistolla varustetuissa
versioissa myös kuljettajan turvavyön on
oltava oikein kiinni.
"Safe Hold": ajoneuvon nopeuden
ollessa alle 3 km/h ja
automaattivaihteistolla varustetuissa
versioissa vaihdevipu muussa kuin
P-asennossa (pysäköinti) ja kuljettajan
aikoessa poistua ajoneuvosta,
sähkökäsijarru kytketään automaattisesti
ajoneuvon turvaamiseksi
"Auto Park Brake": ajoneuvon
nopeuden ollessa alle 3 km/h
sähkökäsijarru kytketään automaattisesti,kun vaihdevipu viedään P-asentoon
(pysäköinti) (automaattivaihteistot) tai
kun käynnistys on STOP-asennossa
(manuaalivaihteistot). Kun käsijarru on
kytketty ja pyörät lukittu, keskikonsolin
kytkimen merkkivalo kuva 102 ja
mittaritaulun merkkivalo
syttyvät.
Käsijarrun jokainen automaattinen
kytkentä voidaan peruuttaa painamalla
keskikonsolin kytkintä ja viemällä
samanaikaisesti automaattivaihteiston
vaihdevipu P-asentoon (pysäköinti) tai
käynnistys STOP-asentoon
(manuaalivaihteistot). Tätä tilaa voidaan
säätääUconnect™-järjestelmän valikosta.
SAFE HOLD
Turvatoiminto, joka kytkee
sähkökäsijarrun automaattisesti, jos
ajoneuvo ei ole turvallisessa tilassa.
Jos:
ajoneuvon nopeus on alle 3 km/hvaihdevipu ei ole P-asennossa
(pysäköinti) (automaattivaihteistot)
kuljettajan turvavyötä ei ole kiinnitettykuljettajan ovi on aukijarrupolkimen tai kaasupolkimen
painamista ei ole havaittu, tai
manuaalivaihteistoissa kytkinpolkimen
painamista ei ole havaittu;
käsijarru kytketyy automaattisesti
ajoneuvon liikkumisen estämiseksi.
Safe Hold -toiminto voidaan kytkeä
143