VAROITUS
13)Taso on mitoitettu enintään 110 kg:n
jaetulle kuormalle molemmissa asennoissa
("0" ja "1"): älä lastaa näitä painavampia
kuormia.
NESTEKAASUJÄR
JESTELMÄLLÄ
VARUSTETTU
KOKOONPANO
(jos varusteena)
29) 30)
14) 15) 16)
JOHDANTO
Nestekaasuversiossa on kaksi
syöttöjärjestelmää: bensiini ja
nestekaasu.
PASSIIVINEN TURVALLISUUS /
AKTIIVINEN TURVALLISUUS
Vaikka nestekaasujärjestelmässä on
useita turvajärjestelmiä, tee seuraavat
toimet aina, kun ajoneuvoa ei käytetä
pitkään aikaan tai sitä kuljetetaan tai
siirretään vikojen tai onnettomuuksien
sattuessa:
kierrä auki kiinnittimet A kuva 59 ja
poista kansi B
sulje nestekaasuhana kääntämällä
säätörengasta Cmyötäpäivään
asenna kansi takaisin ja kierrä
kiinnittimet kiinni.
59J0A0932C
55
LASTEN
SUOJAUSJÄRJESTELMÄT
LASTEN TURVALLISUUS
AJONEUVOSSA
88) 89) 90) 91)
Turvallisuuden parantamiseksi
mahdollisen törmäyksen sattuessa
kaikkien autossa olevien henkilöiden on
istuttava ja käytettävä asianmukaisia
turvajärjestelmiä, vastasyntyneet ja lapset
mukaan lukien! Direktiivi 2003/20/EY
edellyttää, että tätä ohjetta noudatetaan
kaikissa Euroopan Unionin jäsenmaissa.
Alle 1,50 metrin pituiset lapset
12 ikävuoteen saakka on suojattava
asianmukaisilla kiinnityslaitteilla, jotka
on sijoitettava takaistuimille.
Onnettomuustilastot osoittavat, että
takaistuimet takaavat paremmin lasten
turvallisuuden.
Aikuisiin verrattuna lasten pää on
suurempi ja painavampi suhteessa
muuhun kehoon, kun taas lihakset ja luut
eivät ole vielä kehittyneet kokonaan. Sen
vuoksi lapsille tarvitaan erilainen,
aikuisten turvavöistä poikkeava
pidätinmenetelmä törmäyksen varalta,
jotta voidaan minimoida vammojen vaara
onnettomuuden, jarrutuksen tai äkillisen
liikkeen yhteydessä.Lasten on istuttava turvallisessa ja
mukavassa asennossa. Käytettävien
lastenistuimien ominaisuuksien
sallimissa rajoissa suositellaan pitämään
lapset mahdollisimman pitkään
(vähintään 3-4 ikävuoteen saakka) selkä
menosuuntaan päin asennetuissa
lastenistuimissa, koska tämä on
turvallisin asento törmäyksen yhteydessä.
Sopivin lapsen pidätinmenetelmä on
valittava lapsen painon ja mittojen
mukaan. Olemassa on erilaisia lasten
pidätinjärjestelmiä, jotka kiinnitetään
ajoneuvoon turvavöillä tai
ISOFIX/i-Size-kiinnitimillä.
Valitse aina lapselle sopivin
pidätinjärjestelmä. Varmista tämä aina
lastenistuimen mukana tulevasta käyttö-
ja huolto-oppaasta.
Euroopassa lasten turvajärjestelmien
ominaisuuksia säätelee standardi
ECE-R44, jossa ne jaetaan viiteen
painoryhmään:
Ryhmä Painovälit
Ryhmä 0 paino alle 10 kg
Ryhmä 0+ paino alle 13 kg
Ryhmä 1 paino 9–18 kg
Ryhmä Painovälit
Ryhmä 2 15--25 kg paino
Ryhmä 3 22–36 kg paino
Normiin ECE-R44 on äskettäin lisätty
säännös ECE R-129, joka määrittelee
uusien i-Size-lastenistuinten
ominaisuudet (katso lisätietoa kohdasta
"Matkustajan istuinten sopivuus
i-Size-lastenistuimille").
Kaikissa turvavarusteissa on oltava
hyväksyntämerkintä ja tarkastusmerkki,
jotka on kiinnitetty lastenistuimen
tunnuskilpeen. Kilpeä ei saa missään
tapauksessa irrottaa.
MOPAR
®Lineaccessori sisältää kaikille
eri painoryhmille sopivia lastenistuimia.
Niiden käyttö on suositeltavaa, sillä ne
on suunniteltu ja testattu erityisesti
Jeep-ajoneuvoille sopiviksi.
VAROITUS Jotta tietyt yleiskäyttöiset
lastenistuimet voidaan asentaa oikein
ajoneuvoon, tarvitaan lisävaruste
(alusta), jota lastenistuimen valmistaja
myy erikseen. Ennen lastenistuimen
ostamista FCA suosittelee tarkistamaan
jälleenmyyjän luona asennuskokeen
avulla, onko mahdollista asentaa
haluttu lastenistuin omaan
ajoneuvoon.
116
TURVALLISUUS
NEUVOJA, MÄÄRÄYKSIÄ
JA YLEISTÄ TIETOA
196) 197)
104) 105)
LIIKENNETURVALLISUUS
Opettele eri toimintojen käyttö ennen
ajamaan lähtemistä.
Lue järjestelmän käyttötapoja koskevat
ohjeet ennen ajamaan lähtemistä.
VASTAANOTTO-OLOSUHTEET
Vastaanotto-olosuhteet vaihtelevat
jatkuvasti ajon aikana. Vastaanottoa
saattavat häiritä vuoret, rakennukset tai
sillat erityisesti silloin, kun ollaan
kaukana kuunneltavasta lähettimestä.
VAROITUS Liikennetietojen
vastaanoton aikana voi tapahtua
äänenvoimakkuuden nousua
normaaliin toistoon verrattuna.
YLLÄPITO JA HUOLTO
Noudata seuraavia varotoimia, jotta
taataan järjestelmän täydellinen
tehokkuus:
vältä töytäisemästä näytön
läpikuultavaa osaa terävillä tai jäykillä
esineillä, jotka saattavat vahingoittaa
pintaa; puhdistuksen aikana pehmeääkuivaa ja antistaattista liinaa käytettäessä
älä paina sitä.
älä käytä alkoholia, bensiiniä ja niiden
johdannaisia näytön läpikuultavan osan
puhdistukseen.
vältä, että mahdolliset nesteen
vuotavat järjestelmän sisälle: ne saattavat
vahingoittaa sitä pysyvästi.
MULTIMEDIALAITTEET
VAROITUS Jotkut musiikkia toistavat
multimedialaitteet eivät mahdollisesti ole
yhteensopiviaUconnect™-järjestelmän
kanssa.
Ajoneuvossa on käytettävä ainoastaan
turvallisista lähteistä saatuja laitteita
(esim. USB-muistitikku).
Tuntemattomista lähteistä saadut laitteet
saattavat sisältää viruksen sisältämiä
ohjelmistoja ja, jos ne asennetaan
ajoneuvoon, ne voivat lisätä
mahdollisuutta, että ajoneuvon sähkö- ja
elektroniikkajärjestelmiä vahingoitetaan.
VARKAUDENESTOSUOJA
Järjestelmä on varustettu
varkaudenestolla, joka perustuu
ajoneuvon ohjausyksikön (Body
Computer) kanssa vaihdettuihin tietoihin.
Tämä takaa parhaan mahdollisen suojan
ja välttää salaisen suojakoodin
syöttämisen jokaisen virransyötön
katkaisun jälkeen.Jos valvonnan tulos on positiivinen,
järjestelmä alkaa toimia, kun taas jos
vertailukoodit eivät ole samanlaiset tai
jos elektroninen ohjausyksikkö (Body
Computer) vaihdetaan, järjestelmä
ilmoittaa tarpeesta syöttää salainen koodi
seuraavan kappaleen ohjeiden
mukaisesti.
Salaisen koodin syöttäminen
(lukuun ottamatta malleja, joissa on
Uconnect 7" HD Nav LIVE)
Jos järjestelmän käynnityksen yhteydessä
pyydetään turvakoodia, näytöllä näkyy
teksti "Please enter Anti-Theft Code" ja
näyttö, jossa on graafinen
numeronäppäimistö turvakoodin
syöttämiseksi.
Turvakoodi sisältää neljä numeroa 0–9.
Syötä koodin numerot kääntämällä
oikeaa nuppia BROWSE/ENTER ja
vahvista numero painamalla nuppia.
Neljännen numeron syöttämisen jälkeen
järjestelmä alkaa toimia.
Jos syötetään virheellinen koodi,
järjestelmä näyttää tekstin "Incorrect
Code" ja oikea koodi on syötettävä.
Kun koodi on yritetty syöttää 3 kertaa,
järjestelmä näyttää viestin "Incorrect
Code. Radio Locked. Wait 30 minutes."
Kirjoituksen häviämisen jälkeen on
mahdollista aloittaa uudelleen koodin
syöttöproseduuri.
288
MULTIMEDIA
KOSKETUSNÄYTÖN
KÄYTTÄMINEN
Järjestelmää käytetään kosketusnäytön
avulla painamalla näytöllä näkyviä
graafisia painikkeita.
Vahvistavalinta painamalla graafista
"OK"-painiketta.
Palaa edelliseen näyttöön painamalla
graafista painiketta
(Delete) tai
aktiivisesta näytöstä riippuen/Done.
USB-/AUX-LÄHTEET
Ajoneuvon keskikonsolissa on
USB-/AUX-liitäntä (jos varusteena).
RADIOTILA
Kun haluttu radiokanava on valittu,
näytöllä näytetään seuraavat tiedot:
Yläosa: tallennettujen (esiasetettujen)
radioasemien luettelo, jossa kuunneltava
kanava on korostettuna.
Keskiosassa: kuunneltavan radiokanavan
nimi ja graafiset painikkeet
/edellisen tai seuraavan radiokanavan
valintaa varten.
Alaosa: seuraavat graafiset painikkeet:
"Browse": saatavilla olevien
radioasemien luettelo
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB":
halutun taajuusalueen valinta (valitun
taajuuden mukaan uudelleenkonfiguroitava graafinen painike: AM, FM
tai DAB);
"Tune" : radioaseman manuaalinen
viritys (ei saatavilla DAB-radiolle);
"Info": lisätietoja kuunneltavasta
lähteestä
"Audio": pääsy näkymään "Audio
settings".
Audiovalikko
Valikon "Audio" avulla voidaan suorittaa
seuraavat säädöt:
"Equalizer" (jos varusteena)"Balance/Fade" (äänen balanssin säätö
oikean/vasemman ja etuosan/takaosan
välillä)
"Volume/Speed" (lukuun ottamatta
versiot HI-FI-laitteistolla)
äänenvoimakkuuden automaattinen säätö
nopeuden mukaan
"Loudness" (jos varusteena)"Auto-On Radio" (radion toiminnan
valinta, kun käynnistys kytketään
MAR-asentoon).
MEDIAN KÄYTTÖ
VAROITUSUconnect™-järjestelmä ei
välttämättä tue kannettavien litteiden
sovellusten käyttöä.
Kappaleen valitseminen (selaus)
Media-tilan ollessa käytössä paina
lyhyesti graafisia painikkeita
/
edellisen/seuraavan kappaleen
toistamiseksi tai paina painikkeita/ja pidä ne painettuina kappaleen
selaamiseksi nopeasti eteen-/taaksepäin.
HUOMIO Näppäimistö ei ole
käytettävissä kielille, joissa käytetään
erikoismerkkejä (kuten kreikka) ja joita
järjestelmä ei tue. Tässä tapauksessa
toiminnot ovat rajallisia.
TUKI Bluetooth
Audiolaitteen yhdistäminenBluetooth®
Toimi seuraavasti:
ota käyttöön laitteenBluetooth®-
toiminto
paina etupaneelin MEDIA-painikettajos aktiivinen lähde on "Media", paina
graafista painiketta "Suppor."
ja valitse Media-tukiBluetooth®paina graafista painiketta "Add
Device"
etsiUconnect™Bluetooth®-laitteelta
(yhdistämisen aikana näytöllä näkyy
näyttö, jossa osoitetaan toiminnon
eteneminen)
järjestelmän pyytäessä syötä
järjestelmän näytöllä näkyvä PIN-koodi
tai vahvista laitteessa näytetty PIN
onnistuneen yhdistämisen jälkeen
näytöllä näkyy näyttö. Valitsemalla "Yes"
Bluetooth®-äänentoistolaite
rekisteröidään suosikkilaitteeksi (laite on
297
See you in 5 (tai 10, 15, 20, 25, 30,
45, 60) (*) minutes.
(*) Käytä ainoastaan lueteltuja
numeroita, muuten järjestelmä ei
vastaanota viestiä.
HUOMAA Jos haluat lisätietoja
tekstiviestin lähettämistavoista
äänikomennoilla, katso vastaavaa
erityistä kappaletta.
Uconnect™LIVE -PALVELUT(jos varusteena)
APPS-näppäimen painaminen avaa
valikon, joka sisältää kaikki järjestelmän
sovellustoiminnot, kuten: Settings,
Compass (jos navigointijärjestelmä on
käytössä), ApplicationsUconnect™LIVE.
Jos valikko sisältääUconnect™-
kuvakkeen, järjestelmä tukee liitettyjä
palveluja ja mahdollistaa sovellusten
käytön suoraan radion kautta ajoneuvon
käytön tehostamiseksi ja kehittämiseksi.
Sovellustoimintojen läsnä olo riippuu
ajoneuvon kokoonpanosta ja
markkina-alueesta.
Jotta voit käyttääUconnect™LIVE
-palveluja:
lataaUconnect™LIVE-sovellus: App
Storesta tai Google playsta
yhteensopivaan älypuhelimeen ja
varmista, että tietoyhteys on käytössä
rekisteröidyUconnect™LIVE
-sovelluksen kautta, osoitteessawww.driveuconnect.eu tai
www.jeep-official.it
käynnistäUconnect™LIVE
älypuhelimessa ja syötä
käyttäjätunnuksesi.
Jos haluat lisätietoja omalla
markkina-alueella saatavilla olevista
palveluista, tutustu verkkosivustoon
www.driveuconnect.eu
Palvelujen ensimmäinen käyttö
ajoneuvossa
Kun olet käynnistänytUconnect™LIVE
-sovelluksen ja syöttänyt
käyttäjätunnuksesi, voidaksesi siirtyä
ajoneuvonUconnect™LIVE-palveluihin on
suoritettava älypuhelimen ja järjestelmän
paritusBluetoothin®kautta. Katso ohjeet
kohdasta "Matkapuhelimen rekisteröinti".
Luettelo tuetuista puhelimista löytyy
osoitteessa www.driveuconnect.eu.
Laiteparituksen jälkeen voit siirtyä
liitettyihin palveluihin painamalla näytön
Uconnect™-kuvaketta.
Kun aktivointiprosessi on suoritettu
loppuun, näytölle ilmestyy vastaava
erityisviesti. Jos palvelun käyttö
edellyttää henkilökohtaista profiilia, voit
liittää omat tilit käyttäenUconnect™LIVE
-sovellusta tai omaa salasanasuojattua
aluetta osoitteessa
www.driveuconnect.eu.my:Car-sovellus ei korvaa ajoneuvon
käyttö- ja huolto-ohjetta.
Käyttö ilman yhdistämistä
Jos käyttäjä ei ole muodostanut
puhelimellaBluetooth®-yhteyttä,
painettaessaUconnect™-painiketta
järjestelmän valikon kuvakkeet eivät ole
käytettävissä lukuun ottamatta
eco:Drive™-toimintoa. Katso lisätietoja
eco:Drive™-toiminnoista vastaavasta
luvusta.
Radion kautta käytettävien Uconnect LIVE
-palvelujen asetukset
RadionUconnect™LIVE-palvelujen
valikosta voidaan avata "Settings"-osa
painamalla kuvaketta
. Tässä osiossa
voidaan tarkistaa järjestelmän asetukset
ja muuttaa niitä omien mieltymysten
mukaan.
Järjestelmän päivitykset
Jos saatavilla onUconnect™
-järjestelmän päivitysUconnect™LIVE-
palveluiden käytön aikana, näytölle
ilmestyy vastaava viesti.
Päivitys edellyttää ohjelmiston uuden
version lataamista, jotta voidaan hallita
Uconnect™LIVE-palveluja. Päivitys
suoritetaan käyttäen paritetun
älypuhelimen datasiirtoa (siirretty
datamäärä ilmoitetaan).
300
MULTIMEDIA
Uconnect™-järjestelmän oikean
toiminnan takaamiseksi asennuksen
aikana älä suorita muita toimia, vaan
odota, kunnes asennus on suoritettu
loppuun.
Uconnect™ LIVE -sovellus
Ajoneuvon liitettyihin palveluihin
siirtymiseksi älypuhelimeen on
asennettavaUconnect™LIVE-sovellus,
jonka kautta voidaan hallita omaa
profiilia ja mukauttaaUconnect™LIVE.
Sovellus on ladattavissa: App Storesta tai
Google Playsta. Turvallisuussyistä
sovellus ei ole käytettävissä puhelimen
ollessa yhdistettynä radioon.
Uconnect™LIVE-pavelujen käyttö radion
kautta edellyttää omien
käyttäjätunnusten (sähköposti ja
salasana) antamista. Oman käyttäjätilin
sisältö on näin suojattu ja vain itse
käyttäjän saatavilla.
Ajoneuvossa käytettävissä olevat palvelut
Radion valikossa käytettävissä olevat
Uconnect™LIVE-palvelut voivat vaihdella
markkina-alueen mukaan.
eco:Drive™- ja my:Car-sovellukset on
kehitetty asiakkaan ajomukavuuden
parantamiseksi, joten ne ovat
käytettävissä kaikilla markkina-alueilla,
joillaUconnect™LIVE-palvelut ovat
saatavilla. Katso lisätietojaverkkosivustolta www.driveuconnect.eu.
Jos radioon on asennettu
navigointijärjestelmä,Uconnect™LIVE
-palveluun kirjautuminen mahdollistaa
TomTomin LIVE-palvelujen käytön.
Lisätietoja LIVE-toiminnosta löydät sitä
koskevasta osasta.
eco:Drive™
eco:Drive™-sovellus näyttää
reaaliaikaisesti kuljettajan oman
ajokäyttäytymisen tavoitteenaan auttaa
kuljettajaa tehostamaan ajotapaansa
kulutuksen ja päästöjen vähentämiseksi.
Lisäksi tiedot voidaan tallentaa
USB-laitteeseen taiUconnect™LIVE
-palvelun avulla ja käsitellä tietoja
omassa tietokoneessaeco:Drive™
-työpöytäsovelluksella, joka on saatavissa
osoitteessa www.jeep-official.it tai
www.driveuconnect.eu.
Ajotavan arviointi perustuu neljään
indeksiin, jotka valvovat seuraavia
parametrejä: kiihdytys/jarrutus/vaihteen
vaihto/nopeus.
eco:Drive-sovelluksen avaaminen
Toiminnon käyttämiseksi paina graafista
painikettaeco:Drive™.
Näytölle ilmestyy näkymä, jossa kuvataan
edellä kuvatut 4 indeksiä. Kyseiset
indeksit ovat väriltään harmaita, kunnesjärjestelmässä on riittävästi tietoja
ajotavan arvioimiseksi.
Kun on kerätty riittävästi tietoja, indeksit
voivat saada 5 eri värivaihtoehtoa
arvioinnin mukaan: tummanvihreä
(erinomainen), vaaleanvihreä, keltainen,
oranssi ja punainen (erittäin huono).
"Current route index"viittaa
kokonaisarvoon, joka on laskettu
reaaliaikaisesti kuvattujen indeksien
keskiarvona. Se osoittaa ajotavan
ekologisuuden: 0 (matala) – 100
(korkea).
Pitkien pysähdysten aikana näytöllä
näkyy indeksien sen hetkinen keskiarvo ("
Average index"). Ajon jatkuessa indeksien
värit muuttuvat jälleen reaaliajassa.
Jos haluat nähdä edellisen matkan
keskiarvon ("matkalla" tarkoitetaan
ajanjaksoa virta-avaimen kääntämisestä
MAR-asentoon ja sen palauttamiseen
STOP-asentoon), paina graafista
painiketta "Previous trip".
Voit nähdä edellisen matkan tiedot myös
painamalla graafista painiketta "Details",
jolloin näet matkan keston (ajan ja
etäisyyden mukaan) sekä keskinopeuden.
Ajotietojen tallentaminen ja siirtäminen
Matkatiedot voidaan tallentaa
järjestelmän muistiin ja siirtää
asianmukaisesti määritetyllä
USB-muistitikulla tai käyttäen apuna
301
KOSKETUSNÄYTÖN
KÄYTTÄMINEN
Järjestelmää käytetään kosketusnäytön
avulla painamalla näytöllä näkyviä
graafisia painikkeita.
Vahvistavalinta painamalla graafista
"OK"-painiketta.
Palaa edelliseen näyttöön painamalla
graafista painiketta
(Delete) tai
aktiivisesta näytöstä riippuen/Done.
RADIOTILA
Kun haluttu radiokanava on valittu,
näytöllä näytetään seuraavat tiedot:
Yläosa: tallennettujen (esiasetettujen)
radioasemien luettelo, jossa kuunneltava
kanava on korostettuna.
Keskiosassa: näyttää kuunneltavan
radioaseman nimen.
Vasemmassa sivuosassa: graafisten
painikkeiden "AM", "FM", "DAB" näyttö
(jos varusteena) halutun taajuuskaistan
valinta (valittua taajuutta vastaava
graafinen painike on korostettu).
Oikealla puolella: graafisen painikkeen
"Info" näyttö: lisätietoja kuunneltavasta
lähteestä.
Alaosa: seuraavat graafiset painikkeet:
"Browse": saatavilla olevien
radioasemien luettelo
/: edellisen/seuraavan
radioaseman valitseminen.
"Tune" : radioaseman manuaalinen
viritys.
"Audio": pääsy näkymään "Audio
settings".
Audiovalikko
Siirry "Audio"-valikkoon painamalla
graafista painiketta "Audio", joka sijaitsee
näytön alaosassa.
"Audio"-valikossa voidaan tehdä
seuraavat säädöt:
"Balance & Fade" (äänen balanssin
säätö oikean/vasemman ja
etuosan/takaosan välillä)
"Equalizer" (jos varusteena)"Speed Adj Volume"
(äänenvoimakkuuden automaattinen
säätö nopeuden mukaan)
"Loudness" (jos varusteena)"AUX Volume Match" (aktiivinen vain
AUX-laitteen ollessa kytkettynä) (jos
varusteena)
"AutoPlay""Auto-On Radio""Radio Off With Door"
MEDIATILA
Paina graafista painiketta "Media"
valitaksesi halutun äänilähteen saatavilla
olevien joukosta: USB,Bluetooth®, AUX
(jos varusteena).
VAROITUS Kannettavissa laitteissa
olevat sovellukset eivät ehkä ole
yhteensopiviaUconnect™-järjestelmän
kanssa
Kun haluttu mediatila on valittu, näytöllä
näytetään seuraavat tiedot:
Yläosassa: näytetään toistettavaa
kappaletta ja seuraavia graafisia
painikkeita koskevat tiedot:
"Repeat": toistetaan parhaillaan
kuunneltava kappale
"Shuffle": kappaleet toistetaan
satunnaisesti
Kappaleen ja keston eteneminen.
Keskiosassa: näytetään toistettavaa
kappaletta koskevat tiedot.
Vasemmassa sivuosassa: näytetään
seuraavat graafiset painikkeet:
Valittu äänilähde tai asema"Select Source": halutun äänilähteen
valinta
Alaoikeassa osassa: näytetään seuraavat
graafiset painikkeet:
"Info": lisätietoja kuunneltavasta
kappaleesta
312
MULTIMEDIA
NÄYTÖN GRAAFISTEN PAINIKKEIDEN
Graafinen painike Toiminnot Tila
RadioPääsy radiotilaan Graafisen painikkeen painallus
MediaLähteen valinta: USB, AUX (jos varusteena),
Bluetooth®Graafisen painikkeen painallus
IlmastointiIlmastointijärjestelmän ohjaimien käyttö Graafisen painikkeen painallus
AppPääsy lisätoimintoihin (kellonajan näyttö, kompassi,
ulkolämpötila, mediasoitin jaUconnect
™LIVE
-palvelut, jos varusteena) ja asetusten valikkoon
ajoneuvossaGraafisen painikkeen painallus
OhjaimetEtuistuinten sähkölämmityksen (jos varusteena),
ulkoisten sähköisten peruutuspeilien lämmityksen
(jos varusteena), sähköväriaineisen sisäpeilin (jos
varusteena) aktivointiGraafisen painikkeen painallus
NavPääsy navigointivalikkoon Graafisen painikkeen painallus
PhonePääsy puhelintilaan Graafisen painikkeen painallus
322
MULTIMEDIA