— Témoins de clignotant
Lorsque le clignotant gauche ou droit est
activé, le témoin de clignotant clignote indé-
pendamment et les feux de clignotant exté-
rieurs correspondants clignotent. Les cligno-
tants peuvent être activés quand le levier
multifonction est déplacé vers le bas
(gauche) ou vers le haut (droite).
REMARQUE :
• Un signal sonore continu retentit si un
clignotant reste en fonction sur plus de
1,6 km (1 mile).
• Vérifiez l'état des ampoules de l'éclairage
extérieur si un témoin clignote rapidement.
Témoins blancs
— Témoin de disponibilité de
régulation de vitesse adaptative (ACC) —
Selon l'équipement
Ce témoin s'allume lorsque véhicule équipé
de la régulation de vitesse adaptative (ACC)
est démarré et que la régulation n'est pas
active. Référez-vous à la section « Régulationde vitesse adaptative (ACC) – Selon l'équipe-
ment » du chapitre « Démarrage et conduite »
pour plus d'informations.
Témoin de mode Custom (personnalisé)
SRT
Ce témoin s'allume lorsque le mode Custom
(personnalisé) SRT est actif.
Référez-vous à la section « Selec-Track » du
chapitre « Démarrage et fonctionnement »
pour plus d'informations.
— Témoin de contrôle en descente
(HDC) — Selon l'équipement
Ce témoin s'allume quand la fonction de
contrôle en descente (HDC) est activée. Le
témoin est allumé en continu lorsque le HDC
est enclenché. Le HDC ne peut être enclen-
ché que si la boîte de transfert est en position
« 4WD LOW » (4RM, gamme basse) et si la
vitesse du véhicule est inférieure à 48 km/h
(30 mph). Si ces conditions ne sont pas
réunies quand vous tentez d'utiliser la fonc-
tion HDC, le témoin HDC clignote.
— Témoin LaneSense —
Selon l'équipement
Lorsque le système LaneSense est activé,
mais pas armé, le témoin LaneSense est
blanc permanent. Ceci se produit lorsque
seule la ligne gauche ou seule la ligne droite
a été détectée, ou qu'aucune ligne de voie n'a
été détectée. Si une seule ligne de voie est
détectée, le système est prêt à fournir uni-
quement des avertissements visuels en cas
de sortie de voie involontaire sur la ligne de
voie détectée.
Référez-vous à la section « LaneSense –
Selon l'équipement » du chapitre « Démar-
rage et conduite » pour plus d'informations.
— Témoin d'avertissement de vitesse
définie — Selon l'équipement
Lorsque l'avertissement de vitesse définie est
activé, le témoin d'avertissement de vitesse
s'allume sur le tableau de bord, avec un
nombre correspondant à la vitesse définie.
Lorsque la vitesse définie est dépassée, l'in-
dication s'allume en jaune et clignote, et
PRESENTATION DE VOTRE TABLEAU DE BORD
88
Témoin de panne/d'activation de l'ESC et
témoin ESC OFF (ESC hors fonction)
Le témoin d'activation/de panne
ESC du tableau de bord s'allume
lorsque le commutateur d'allu-
mage est sur le mode ON (en
fonction). Il doit s'éteindre
lorsque le moteur tourne. Un témoin de
panne/d'activation de l'ESC allumé lorsque le
moteur tourne signifie qu'une panne a été
détectée dans le système ESC. Si ce témoin
reste allumé après plusieurs cycles d'allu-
mage et que le véhicule a roulé plusieurs
kilomètres à plus de 48 km/h (30 mph),
consultez un concessionnaire agréé dès que
possible pour réparer la panne.
Le témoin de panne/d'activation de l'ESC du
tableau de bord clignote dès que les pneus
perdent leur adhérence et que le système
ESC devient actif. Le témoin de panne/
d'activation de l'ESC clignote également
lorsque le TCS est actif. Si le témoin de
panne/d'activation de l'ESC commence à cli-
gnoter en accélération, levez le pied de l'ac-célérateur pour accélérer le moins possible.
Adaptez votre vitesse et votre style de
conduite aux conditions de circulation.
REMARQUE :
• Le témoin d'activation/de panne ESC et le
témoin ESC OFF (ESC hors fonction) s'al-
lument temporairement chaque fois que le
commutateur d'allumage est sur ON (en
fonction).
• Chaque fois que le commutateur d'allu-
mage est sur ON (en fonction), l'ESC est
activé même s'il avait été désactivé précé-
demment.
• Le système ESC fait entendre un bourdon-
nement ou un déclic quand il est actif. Ce
phénomène est normal. Le bruit s'arrête
quand l'ESC devient inactif suivant la ma-
nœuvre qui a activé l'ESC.
Le témoin ESC OFF (ESC hors fonc-
tion) indique que le client a choisi de
régler la commande électronique de
stabilité (ESC) en mode réduit.
Système de régulation électronique
du roulement (ERM)
Ce système anticipe le risque de soulèvement
d'une roue en surveillant l'entrée du volant et
la vitesse du véhicule. Quand l'ERM déter-
mine que le degré de changement de l'angle
du volant et la vitesse du véhicule sont suffi-
sants pour soulever la roue, il applique le
frein correspondant et peut également ré-
duire la puissance du moteur pour réduire le
risque de soulèvement de la roue. L'ERM
peut uniquement réduire le risque de soulè-
vement d'une roue en cas de manœuvres très
brutales. Il ne peut pas empêcher le soulève-
ment des roues dû à d'autres facteurs, tels
que l'état de la chaussée, une sortie de route
ou une collision avec des objets ou d'autres
véhicules.
REMARQUE :
L'ERM est désactivé quand l'ESC est en
mode de désactivation complète (selon
l'équipement). Pour une explication com-
plète des modes ESC disponibles, référez-
vous à « Commande électronique de stabilité
(ESC) », dans cette section.
101
Rétroaction au conducteur :
Le tableau de bord dispose d'une icône SSC
et le commutateur SSC d'une DEL qui offrent
une rétroaction au conducteur sur l'état ac-
tuel de la fonction SSC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur s'allument et restent allumés
lorsque la fonction SSC est préactivée ou
activée. Il s'agit du mode de fonctionne-
ment normal de la fonction SSC.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque le
conducteur appuie sur le commutateur
SSC, mais que les conditions d'activation
ne sont pas réunies.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent pendant plusieurs
secondes, puis s'éteignent lorsque la fonc-
tion SSC est désactivée en raison d'une
vitesse excessive.
• L'icône du tableau de bord et le témoin du
commutateur clignotent, puis s'éteignent
lorsque la fonction SSC est désactivée en
raison d'une surchauffe des freins.AVERTISSEMENT !
La fonction SSC a uniquement pour objec-
tif d'aider le conducteur à contrôler la
vitesse du véhicule dans des conditions
hors route. Le conducteur doit rester at-
tentif aux conditions de conduite et est
responsable de maintenir une vitesse sûre
du véhicule.
SYSTEMES DE CONDUITE
AUXILIAIRES
Système de surveillance des angles morts
Le système de surveillance des angles morts
(BSM) utilise deux capteurs à radar, situés
dans le carénage du pare-chocs arrière, afin
de détecter les véhicules autorisés sur route
(automobiles, camions, motos, etc.) qui
entrent dans les zones d'angle mort depuis
l'arrière/l'avant/le côté du véhicule.
La zone de détection du BSM couvre environ
une largeur de voie de 3,8 m (12 pieds) de
chaque côté du véhicule. La zone longueur
démarre au niveau du rétroviseur extérieur ets'étend à environ 3 m (10 pieds) au-delà du
pare-chocs arrière du véhicule. Le système
BSM surveille les zones de détection des
deux côtés du véhicule lorsque sa vitesse
atteint ou dépasse environ 10 km/h (6 mph)
et alerte le conducteur si des véhicules se
trouvent dans ces zones.
Au démarrage du véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM s'allume momentanément
dans les deux rétroviseurs extérieurs pour
faire savoir au conducteur que le système est
opérationnel. Les capteurs du système BSM
fonctionnent lorsque le véhicule est dans
Zones de détection arrière
107
Pour de plus amples informations, référez-
vous à la rubrique « Installation d'un siège
pour enfant à l'aide des ceintures de sécurité
du véhicule » dans la section « Sièges pour
enfants » du présent manuel. La figure ci-
dessous illustre la fonction de verrouillage
pour chaque position de siège.
Si le siège passager est équipé d'un ALR et
qu'il est utilisé dans des conditions nor-
males, sortez suffisamment la sangle de la
ceinture de sécurité pour qu'elle puisse s'en-
rouler confortablement à mi-buste de l'occu-
pant et ainsi ne pas activer l'ALR. Si l'ALR est
activé, vous entendrez un cliquetis à mesure
que la ceinture de sécurité se rétracte. Dansce cas, laissez la sangle se rétracter complè-
tement, puis sortez uniquement la longueur
de sangle nécessaire pour qu'elle s'enroule
confortablement à mi-buste de l'occupant.
Faites glisser la plaque de verrouillage dans
la boucle jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
En mode de verrouillage automatique, la
ceinture à trois points est automatiquement
pré-bloquée. La ceinture de sécurité se ré-
tracte encore pour éliminer tout jeu. Utilisez
le mode de blocage automatique lorsqu'un
siège pour enfant est installé sur une place
équipée d'une ceinture de sécurité offrant
cette fonction. Les enfants de 12 ans et
moins doivent toujours être convenablement
attachés dans le siège arrière du véhicule.
AVERTISSEMENT !
• N'utilisez JAMAIS de siège pour enfant
orienté dos à la route sur un siège pro-
tégé par un AIRBAG ACTIF avant. Cela
pourrait causer des BLESSURES
GRAVES, voire MORTELLES chez l'EN-
FANT.
AVERTISSEMENT !
• Utilisez uniquement un siège pour en-
fant orienté dos à la route sur l'un des
sièges arrière du véhicule.
• Le déploiement de l'airbag avant passa-
ger peut causer des blessures graves,
voire mortelles, à un enfant de 12 ans ou
moins, y compris à un enfant assis sur
un siège pour enfant orienté dos à la
route.
Pour engager le mode de blocage automatique
1. Bouclez la ceinture à trois points.
2. Saisissez la portion baudrier et tirez vers
le bas jusqu'à ce que la ceinture de sécu-
rité soit extraite sur toute sa longueur.
3. Laissez la ceinture de sécurité se rétrac-
ter. Lorsque la ceinture de sécurité se
rétracte, vous entendrez un déclic. Ceci
indique que la ceinture de sécurité est
maintenant en mode de blocage
automatique.
ALR — Enrouleur à blocage automatique
commutable
SECURITE
124
mutateur d'allumage est mis sur la position
ON/RUN (activé/marche). Après l'autodia-
gnostic, le témoin d'airbag s'éteint. Si l'ORC
détecte une panne, il allume le témoin d'air-
bag momentanément ou en permanence.
Une sonnerie simple retentit pour vous en
avertir si le témoin s'allume de nouveau après
le démarrage initial.
L'ORC effectue également des diagnostics
qui allument le témoin d'airbag du tableau de
bord en cas de dysfonctionnement suscep-
tible d'affecter le système d'airbag. Les dia-
gnostics enregistrent également la nature de
la défaillance. Bien que le système d'airbags
soit conçu pour ne nécessiter aucun entre-
tien, si l'une de ces conditions suivantes se
produit, faites immédiatement vérifier le sys-
tème d'airbags par un concessionnaire agréé.
• Le témoin d'airbag ne s'allume pas pendant
quatre à huit secondes lorsque le commu-
tateur d'allumage est en position ON/RUN
(en fonction/marche).
• Le témoin d'airbag reste allumé après
quatre à huit secondes.• Le témoin d'airbag s'allume de manière
intermittente ou reste allumé pendant que
vous conduisez.
REMARQUE :
Si le compteur de vitesse, le compte-tours ou
d'autres indicateurs liés au moteur ne fonc-
tionnent pas, la commande de retenue des
occupants (ORC) peut également être désac-
tivée. Dans ce cas, les airbags peuvent ne pas
être prêts à se gonfler pour assurer votre
protection. Faites immédiatement réparer le
système d'airbag par un concessionnaire
agréé.
AVERTISSEMENT !
Surveillez le témoin d'airbag du tableau de
bord : il en va de votre sécurité en cas de
collision car cela peut vouloir dire que
vous n'aurez pas de système d'airbag pour
vous protéger. Si le témoin de vérification
de l'ampoule ne s'allume pas lorsque vous
mettez le contact pour la première fois,
reste allumé après le démarrage ou s'al-
lume pendant le trajet, faites immédiate-
ment vérifier le système d'airbag par un
concessionnaire agréé.
Témoin d'airbag redondant
Si une défaillance du témoin d'airbag sus-
ceptible d'affecter le système de protection
complémentaire (SRS) est détectée, le té-
moin d'airbag redondant du tableau de bord
s'illumine. Le témoin d'airbag redondant
reste allumé jusqu'à ce que l'anomalie dispa-
raisse. En outre, un signal sonore unique
retentit pour vous avertir que le témoin d'air-
bag redondant est activé et qu'une dé-
faillance a été détectée. Si le témoin d'airbag
redondant s'active par intermittence ou de-
meure allumé pendant que vous conduisez,
faites inspecter immédiatement votre véhi-
cule par un concessionnaire agréé. Pour plus
d'informations au sujet du témoin d'airbag
redondant, référez-vous à la section « Présen-
tation de votre tableau de bord » de ce
manuel.
Airbags avant
Ce véhicule est équipé d'airbags avant et de
ceintures trois points pour le conducteur et le
passager avant. Les airbags avant augmen-
tent la protection offerte par les ceintures de
sécurité. L'airbag avant du conducteur est
SECURITE
128
AVERTISSEMENT !
Ne modifiez ni le pare-chocs avant ni la
structure de la caisse du véhicule ;
n'ajoutez pas de marchepieds du mar-
ché secondaire.
• Il est dangereux de tenter de réparer
vous-même le système d'airbag. Infor-
mez les mécaniciens qui interviennent
sur votre véhicule de la présence de ce
système.
• Ne tentez pas de modifier une quel-
conque partie de votre système d'airbag.
L'airbag peut accidentellement se gon-
fler ou ne pas fonctionner correctement
si des modifications y sont apportées.
Faites contrôler le système d'airbag par
un concessionnaire agréé. Si une inter-
vention quelconque sur votre siège, y
compris la housse de garnissage et le
coussin, s'avère nécessaire (notamment
la dépose ou le desserrage/serrage des
boulons de fixation du siège), faites-la
exécuter par votre concessionnaire
agréé. Seuls les accessoires de siège
approuvés par le constructeur peuvent
être utilisés. Si votre système d'airbag
AVERTISSEMENT !
doit être modifié pour s'adapter à des
personnes handicapées, contactez votre
concessionnaire agréé.
Enregistreur de données événementielles
(EDR)
Ce véhicule est équipé d'un enregistreur de
données événementielles (EDR). Le but prin-
cipal d'un EDR est d'enregistrer, dans le cas
d'accidents avérés ou de quasi-accidents tels
qu'un déploiement du coussin antichoc ou un
choc contre un obstacle de la route, les
données qui aideront à la compréhension des
performances des systèmes d'un véhicule.
L'EDR est conçu pour enregistrer des don-
nées associées à la dynamique et aux sys-
tèmes de sécurité du véhicule pendant une
courte période, généralement de 30 secon-
des ou moins. L'EDR de ce véhicule est
conçu pour enregistrer les données telles
que :
• l'état de fonctionnement des divers sys-
tèmes de votre véhicule ;• si les ceintures de sécurité de conducteur
et de passager étaient bouclées/attachés ;
• dans quelle mesure (le cas échéant) l'accé-
lérateur et/ou la pédale de frein était en-
gagé ;
• la vitesse du véhicule.
Ces données peuvent aider à mieux com-
prendre les circonstances dans lesquelles les
accidents et les blessures se produisent.
REMARQUE :
Les données d'EDR ne sont enregistrées par
votre véhicule qu'en cas d'un accident grave ;
aucune donnée n'est enregistrée par l'EDR
dans des conditions de conduite normales et
aucune donnée personnelle (telle que le
nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident)
n'est enregistrée. Cependant, d'autres ins-
tances telles que les autorités de maintien de
l'ordre peuvent associer les données d'EDR
au type de données d'identification des per-
sonnes acquises durant une enquête concer-
nant un accident.
L'utilisation d'un équipement spécial est exi-
gée pour lire des données enregistrées par un
EDR, et l'accès au véhicule ou à l'EDR est
137
3. Le système actionne automatiquement le
démarreur pour lancer le moteur. Si le
véhicule refuse de démarrer, le démarreur
se désengage automatiquement après
25 secondes.
4. Si vous souhaitez arrêter le lancement du
moteur avant le démarrage de celui-ci,
appuyez de nouveau sur le bouton.
5. Vérifiez que le témoin de pression d'huile
est éteint.
6. Relâchez le frein à main.
CONSEILS DE RODAGE
Moteurs 3.6L et 5.7L
Une longue période de rodage n'est pas né-
cessaire pour la chaîne cinématique (moteur,
transmission, embrayage et essieu arrière) de
votre véhicule neuf.
Roulez modérément pendant les premiers
500 km (300 miles). Après les premiers
100 km (60 miles), augmentez la vitesse
jusqu'à 80 ou 90 km/h (50 ou 55 mph).De brèves accélérations (dans les limites au-
torisées) contribuent au rodage. Cependant,
une accélération à pleins gaz dans un rapport
inférieur peut causer des dégâts et doit être
évitée.
L'huile moteur, le liquide de transmission et
le lubrifiant pour essieux d'origine sont des
lubrifiants de haute qualité économisant
l'énergie. Lors des vidanges d'huile, de li-
quide ou de lubrifiant, tenez compte des
conditions climatiques des régions parcou-
rues. Pour obtenir la qualité et la viscosité
conseillées, référez-vous à la section
« Fluides et lubrifiants » du chapitre « Spé-
cifications techniques ».ATTENTION !
N'utilisez pas d'huile non détergente ni
d'huile minérale pure dans le moteur au
risque de l'endommager.REMARQUE :
Un moteur neuf peut consommer une cer-
taine quantité d'huile pendant les premiers
milliers de kilomètres (miles). Cette consom-
mation est normale lors d'un rodage et ne
représente pas un symptôme alarmant. Véri-
fiez souvent le niveau d'huile à l'aide du
témoin d'huile moteur pendant la période de
rodage. Au besoin, ajoutez de l'huile.
Moteur diesel
La conception du moteur diesel le dispense
d'une période de rodage. Il est possible de
l'utiliser normalement, à condition que les
recommandations suivantes soient respec-
tées :
• Mettre le moteur en température avant de
le soumettre à une charge.
• Ne pas laisser le moteur tourner au ralenti
durant des périodes prolongées.
• Utiliser le rapport de transmission appro-
prié pour empêcher une surcharge du mo-
teur.
• Surveiller la pression d'huile du véhicule et
les jauges de température.
DEMARRAGE ET CONDUITE
164
• Vérifier les niveaux de liquide de refroidis-
sement et d'huile régulièrement.
• Faire varier la position du papillon à grande
vitesse lors du transport ou du remorquage
de charges importantes.
REMARQUE :
Les utilisations peu intensives comme le re-
morquage d'une charge légère ou une utilisa-
tion sans charge augmentent le temps néces-
saire au moteur pour délivrer ses pleines
performances. Une telle situation peut en-
traîner une baisse de consommation de car-
burant et de puissance.
L'huile moteur d'origine est un lubrifiant de
haute qualité et à économie d'énergie. Lors
des vidanges, tenez compte des conditions
climatiques des régions parcourues. La vis-
cosité et la qualité recommandées sont indi-
quées dans la section « Liquides et lubri-
fiants » du chapitre « Spécifications
techniques » de ce manuel. N'UTILISEZ JA-
MAIS D'HUILES NON DETERGENTES NI
D'HUILES MINERALES PURES.Moteurs SRT
Les conseils suivants vous seront utiles pour
optimiser les performances et la longévité de
votre véhicule SRT neuf.
En dépit des technologies modernes et de
processus de fabrication de classe mondiale,
les pièces mobiles du véhicule doivent tou-
jours être rodées par usure réciproque. Cette
usure se produit principalement pendant les
500 premiers miles (805 km) et se poursuit
jusqu'au premier intervalle de vidange
d'huile.
Il est recommandé à l'opérateur de respecter
les comportements de conduite suivants pen-
dant la période de rodage du véhicule neuf :
0 à 100 miles (0 à 161 km) :
• Ne laissez pas le moteur fonctionner au
ralenti pendant une longue période.
• Enfoncez la pédale d'accélérateur lente-
ment et jamais à plus de la moitié pour
éviter une accélération rapide.
• Évitez tout freinage agressif.
• Conduisez à un régime moteur inférieur à
3 500 tr/min.• Maintenez la vitesse du véhicule inférieure
à 88 km/h (55 mph) et respectez les limites
de vitesse locales.
100 à 300 miles (161 à 483 km) :
• Enfoncez la pédale d'accélérateur lente-
ment et jamais à plus de la moitié pour
éviter une accélération rapide dans les rap-
ports inférieurs (1ere à 3e vitesses).
• Évitez tout freinage agressif.
• Conduisez à un régime moteur inférieur à
5 000 tr/min.
• Maintenez la vitesse du véhicule inférieure
à 112 km/h (70 mph) et respectez les
limites de vitesse locales.
300 à 500 miles (483 à 805 km) :
• Utilisez l'ensemble de la plage de régime
moteur, changez de rapport manuellement
(à l'aide des palettes ou du levier de sélec-
tion de rapport) à des régimes moteur éle-
vés lorsque cela est possible.
• Évitez toute utilisation prolongée de la pé-
dale d'accélérateur à pleins gaz.
165