Phone (Teléfono)
Con CarPlay, mantenga pulsado el botón VR
del volante para activar una sesión de reco-
nocimiento de voz de Siri. También puede
mantener pulsado el botón de inicio en Car-
Play para empezar a hablar a Siri. De esta
manera, puede realizar llamadas o escuchar
mensajes de voz como lo haría normalmente
con Siri en su iPhone.
NOTA:
Si solo pulsa el botón VR (Reconocimiento de
voz) del volante, se inicia una sesión del
sistema VR integrado, no de Siri, y no funcio-
nará con CarPlay.
Música
CarPlay permite acceder a todos sus artistas,
listas de reproducción y músicas de iTunes.
Con el plan de datos de su iPhone, también
puede usar determinadas aplicaciones de
terceros de música, noticias, deportes, pod-
casts y mucho más.
Mensajes
Al igual que su iPhone, CarPlay permite que
Siri envíe o conteste a mensajes de texto.
Dado que todo lo que tenga se realiza me-
diante voz, Siri también puede leer los men-
sajes de texto entrantes, por lo tanto, usted
no tendrá que hacerlo.
Mapas
Para utilizar Apple Maps en la navegación del
sistema Uconnect, inicie CarPlay y mantenga
pulsado el botón VR del volante para indicar
a Siri el destino que desee. También puede
elegir un destino cercano si pulsa Destina-tions (Destinos) y selecciona una categoría, si
inicia Siri desde la página de destinos o
incluso si escribe un destino.
NOTA:
• Si el botón VR (Reconocimiento de voz) no
se mantiene pulsado, sino que se pulsa y se
suelta, el sistema VR de Uconnect inte-
grado le pedirá confirmación, y cualquier
orden de navegación que dé iniciará el
sistema Uconnect Navigation integrado.
• Si está utilizando el sistema Uconnect Na-
vigation integrado e intenta iniciar una
nueva ruta con CarPlay por voz o de cual-
quier otro modo, aparecerá una ventana
emergente en la que se le preguntará si
Apple Music
Mapas
MULTIMEDIA
358
desea cambiar de Uconnect Navigation a la
navegación de iPhone. También aparecerá
una ventana emergente para preguntarle si
desea cambiar de navegación cuando esté
usando CarPlay e intente iniciar una ruta de
Uconnect integrada. Al seleccionar "Yes"
(Sí), se cambiará el tipo de navegación al
nuevo método y se trazará una ruta hacia el
nuevo destino. Si selecciona "No", no habrá
cambios en el tipo de navegación.Aplicaciones
Para utilizar una aplicación compatible con
CarPlay, debe haber descargado la aplicación
compatible y haber iniciado sesión en la
aplicación. Consulte http://www.apple.com/
ios/carplay/ para ver la lista más actualizada
de las apps disponibles para CarPlay.
Apps (Aplicaciones) — Si está equipado
Para acceder a Apps (Aplicaciones), pulse el
botón "Uconnect Apps" (Aplicaciones de
Uconnect) en la pantalla táctil para buscar la
lista de aplicaciones:
• EcoDrive
• MyCar
• TuneIn
• Deezer
• Reuters
• Twitter
• Facebook Check-In
• Apple CarPlay
• Android Auto
• Servicios TomTom Live y muchas más.
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT
El sistema Uconnect le permite acceder a la
configuración de las funciones programables
por el cliente como Display (Pantalla), Voice
(Voz), Clock (Reloj), Safety & Driving Assis-
tance (Seguridad y asistencia en la conduc-
ción), Lights (Luces), Doors & Locks (Puertas
y cerraduras), Auto-On Comfort (Confort au-
tomático), Engine Off Options (Opciones de
apagado del motor), Suspension (Suspen-
sión), Compass Settings (Configuración de la
brújula) Audio, Phone/Bluetooth (Teléfono/
Bluetooth), Radio Setup (Configuración de
radio), Restore Settings (Restablecer confi-
guración), Clear Personal Data (Borrar datos
personales) y System Information (Informa-
ción del sistema) a través de los botones que
aparecen en la pantalla táctil.
Presione el botón SETTINGS (Configuración)
(Uconnect 4), o el botón "Apps" (Aplicacio-
nes) (Uconnect 4C/4C NAV) situados al final
de la pantalla táctil y, a continuación, pulse
el botón "Settings" (Configuración) en la pan-
talla táctil para acceder a la pantalla Settings
(Configuración). Al realizar una selección,
Ventana emergente de navegación
359
desplácese hacia arriba o hacia abajo hasta
resaltar la configuración preferida y, a conti-
nuación, púlsela hasta que aparezca una
marca de verificación indicando que se ha
seleccionado. Están disponibles los si-
guientes ajustes:
• Display (Pantalla) • Engine Off Options
(Opciones de apagado
del motor)
• Units (Unidades) • Camera (Cámara)
• Voice (Voz) • Suspension (Sus-
pensión)
• Clock (Reloj) • Audio
• Safety & Driving As-
sistance (Seguridad y
asistencia en la con-
ducción)• Phone/Bluetooth
(Teléfono/Bluetooth)
• Mirrors & Wipers
(Espejos y limpiapara-
brisas)• Accessibility (Acce-
sibilidad)
• Lights (Luces) • Radio Setup (Confi-
guración de radio)
• Doors & Locks
(Puertas y cerraduras)• Restore Settings
(Restablecer configu-
ración)• Auto-On Comfort &
Remote Start (Como-
didad automática y
arranque remoto)• Clear Personal Data
(Borrar datos perso-
nales)
• Compass (Brújula) –
(si está instalada)• System Information
(Información del sis-
tema)
NOTA:
En función de las opciones del vehículo,
pueden variar los ajustes de las funciones.
Para mayor información, consulte "Configu-
ración de Uconnect" en "Multimedia" del ma-
nual del propietario.
CONTROL DEL
IPOD/USB/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA
Conector de medios Uconnect
1 — Puerto USB uno
2 — Toma de audio/AUX
3 — Puerto USB dos
MULTIMEDIA
360
Hay muchas maneras de reproducir música
desde reproductores MP3 o dispositivos USB
a través del sistema de sonido del vehículo.
Pulse el botón "Media" (Medios) en la panta-
lla táctil para empezar.
Toma de audio (AUX)
• La toma AUX permite conectar un disposi-
tivo a la radio y utilizar el sistema de sonido
del vehículo con un cable de audio de
3,5 mm para amplificar la fuente y repro-
ducir a través de los altavoces del vehículo.
• En la pantalla táctil, al pulsar el botón
"AUX" cambiará el modo al dispositivo au-
xiliar si está conectada la toma de audio,
permitiendo escuchar la música de su dis-
positivo a través de los altavoces del
vehículo. Para activar la toma AUX, conecte
la toma de audio.
• Las funciones del dispositivo se controlan
con los botones del dispositivo. El volumen
puede controlarse utilizando la radio o el
dispositivo.
Puerto de USB
• Conecte dispositivos compatibles inser-
tando un cable USB en el puerto USB.
También se pueden utilizar dispositivos
USB con archivos de audio. Se puede re-
producir el audio del dispositivo en el sis-
tema de sonido del vehículo y visualizar la
información en la pantalla de la radio (ar-
tista, título de la pista, álbum, etc.).
• Una vez conectado, el dispositivo USB
compatible se controla a través de la radio o
los controles de audio en el volante de
dirección para reproducir música, pasar a
la pista siguiente o anterior, examinar y ver
la lista de contenidos.
• La batería del dispositivo se carga cuando
está conectada al puerto USB (si lo admite
el dispositivo específico).
• Para sacar el cable USB de la consola
central, utilice el recorte de acceso.
NOTA:
Cuando conecte el dispositivo por primera
vez, el sistema puede tardar varios minutos
en leer la música, dependiendo del número
de archivos. Por ejemplo, el sistema tardará
aproximadamente 5 minutos por cada1.000 canciones almacenadas en el disposi-
tivo. Por lo tanto, durante el proceso de
lectura, las funciones Shuffle (Selección al
azar) y Browse (Examinar) no estarán dispo-
nibles. Este proceso es necesario para asegu-
rarnos de que se utilizan todas las funciones
del dispositivo y sólo se produce la primera
vez que se conecta. Después de esta primera
vez, el tiempo de lectura de la música será
mucho menor, a menos que se realicen cam-
bios o se introduzcan nuevas canciones en la
lista de reproducción.
Transmisión de audio Bluetooth
Si utiliza un dispositivo equipado con
Bluetooth también podrá transmitir música
al sistema de sonido del vehículo. El disposi-
tivo conectado tiene que ser compatible con
Bluetooth y estar emparejado con el sistema
(consulte Uconnect Phone para obtener ins-
trucciones detalladas del emparejamiento).
Puede acceder a la música de su dispositivo
Bluetooth conectado pulsando el botón
Bluetooth de la pantalla táctil mientras está
en modo Media (Medios).
361
UCONNECT PHONE
Uconnect Phone (Llamadas manos libres con Bluetooth)
Uconnect 4 con menú de teléfono, radio y pantalla de 7"
1 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
2 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del telé-
fono móvil)
3 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente
emparejado)
4 — Siri
5 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
6 — Transfer (Transferir) a/desde el sistema Uconnect
7 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
8 — Phone Settings (Ajustes de teléfono)
9 — Text Messaging (Mensajes de texto)**
10 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Browse Phone Book Entries (Buscar entradas en la libreta
de direcciones)
13 — End Call (Finalizar llamada)
14 — Call/Redial/Hold (Llamar/Volver a marcar/Retener)
15 — Do Not Disturb (No molestar)
16 — Reply with Text Message (Responder con mensaje de texto)
* — La función de llamada en conferencia sólo está disponible
en dispositivos móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está disponible en to-
dos los teléfonos móviles (requiere el perfil Bluetooth MAP)
MULTIMEDIA
372
Menú de Uconnect 4C/4C NAV Phone
1 — Currently Paired Mobile Phone (Teléfono móvil actualmente
emparejado)
2 — Mobile Phone Signal Strength (Intensidad de la señal del
teléfono móvil)
3 — Do Not Disturb (No molestar)
4 — Reply with Text Message (Responder con mensaje de texto)
5 — Current Phone Contact’s Name (Nombre de contacto telefó-
nico actual)
6 — Conference Call* (Llamada en conferencia)
7 — Phone Pairing (Emparejamiento de teléfonos)
8 — Text Messaging Menu** (Menú de mensajes de texto)
9 — Direct Dial Pad (Teclado de marcación directa)
10 — Contact Menu (Menú de contactos)11 — Recent Call Log (Registro de últimas llamadas)
12 — Favorite Contacts (Contactos favoritos)
13 — Mute Microphone (Silenciar micrófono)
14 — Decline Incoming Call (Rechazar llamada entrante)
15 — Answer/Redial/Hold (Responder/Volver a marcar/Retener)
16 — Mobile Phone Battery Life (Duración de la batería del telé-
fono móvil)
17 — Transfer To/From Uconnect System (Transferir desde/al sis-
tema Uconnect)
* — La función de llamada en conferencia sólo está disponible
en dispositivos móviles GSM
** — La función de mensajes de texto no está disponible en to-
dos los teléfonos móviles (requiere el perfil Bluetooth MAP)
373
La característica Uconnect Phone le permite
realizar y recibir llamadas manos libres por
teléfono móvil. Los conductores también
pueden realizar llamadas usando su voz o los
botones de la pantalla táctil (consulte la
sección Orden por voz).
La función de llamadas manos libres es po-
sible con la tecnología Bluetooth, el estándar
global que permite a diferentes dispositivos
electrónicos conectarse entre sí de forma
inalámbrica.
Si el botón de Uconnect Phone
está en
el volante, significa que dispone de las fun-
ciones de Uconnect Phone.
NOTA:
• Uconnect Phone requiere el uso de un
teléfono móvil equipado con el Perfil de
manos libres Bluetooth, versión 1.0 o supe-
rior.
• La mayoría de dispositivos/teléfonos móvi-
les son compatibles con el sistema
Uconnect, sin embargo, algunos
dispositivos/teléfonos móviles podrían noincluir todas las funciones necesarias para
usar todas las características del sistema
Uconnect.
Atención al cliente de Uconnect:
• Visite UconnectPhone.com o llame al
1-877-855-8400.
Emparejamiento (conexión inalámbrica)
de su teléfono móvil al sistema Uconnect
El emparejamiento de teléfonos móviles es el
proceso para establecer la conexión inalám-
brica entre un teléfono móvil y el sistema
Uconnect.
NOTA:
• Para usar la función de Uconnect Phone,
antes debe averiguar si su teléfono móvil y
software son compatibles con el sistema
Uconnect. Visite UconnectPhone.com para
conocer la información de compatibilidad
de los teléfonos móviles.
• El emparejamiento del teléfono móvil no
está disponible con el vehículo en movi-
miento.
• Se pueden emparejar hasta diez teléfonos
móviles al sistema Uconnect.Inicio del procedimiento de emparejamiento en
la radio
Uconnect 4:
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. Pulse el botón del teléfono.
3. Seleccione “Settings” (Configuración)
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados).
5. Seleccione "Add device" (Añadir
dispositivo).
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso).
Uconnect 4
MULTIMEDIA
374
Uconnect 4C/4C NAV:
1. Coloque el encendido en la posición ACC
(Accesorio) u ON (Encendido).
2. En la pantalla táctil, pulse el botón
"Phone" (Teléfono) en la barra de menú.
3. Seleccione "Pairing" (Emparejamiento).
4. Seleccione "Paired Phones" (Teléfonos
emparejados).
5. Seleccione "Add device" (Añadir
dispositivo).
• Mientras el sistema se conecta,
Uconnect Phone mostrará el mensaje
"In progress" (Proceso en curso).Emparejamiento del iPhone:
Para buscar dispositivos disponibles en su
iPhone con Bluetooth:
1. Pulse el botón "Settings" (Ajustes).
2. Seleccione Bluetooth.
• Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada. Una vez activado, el te-
léfono móvil comenzará a buscar las
conexiones Bluetooth.3. Cuando su teléfono móvil localice el sis-
tema Uconnect, seleccione "Uconnect".
Finalización del procedimiento de empareja-
miento del iPhone:
1. Cuando se le indique en el teléfono móvil,
acepte la solicitud de conexión de
Uconnect Phone.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles tendrá que
introducir el número PIN.
Uconnect 4C/4C NAV
Bluetooth encendido/dispositivo UconnectSolicitud de emparejamiento
375