Seleccione el nivel de prioridad del iPhone
Cuando el proceso de emparejamiento se ha
completado satisfactoriamente, el sistema le
pedirá que indique si este es su teléfono
móvil favorito. Si selecciona "Yes" (Sí), este
teléfono móvil será el prioritario. Este telé-
fono móvil tendrá preferencia sobre los telé-
fonos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automática-
mente al acceder al vehículo. Sólo un telé-
fono móvil o dispositivo de audio Bluetooth
pueden conectarse a la vez al sistema
Uconnect. Si selecciona "No", sólo tiene que
seleccionar "Uconnect" en la pantalla del
dispositivo de audio/teléfono móvil
Bluetooth, y el sistema se volverá a conectar
al dispositivo Bluetooth.Emparejamiento de su dispositivo Android:
Para buscar dispositivos disponibles en su
dispositivo Andorid con Bluetooth:
1. Pulse el botón Menu (Menú).
2. Seleccione Settings (Configuración).
3. Seleccione Connections (Conexiones).
4. Encienda Bluetooth.
• Asegúrese de que la función Bluetooth
está activada. Una vez activado, el te-
léfono móvil comenzará a buscar las
conexiones Bluetooth.5. Cuando su teléfono móvil localice el sis-
tema Uconnect, seleccione "Uconnect".
• Su teléfono móvil podría solicitarle que
descargue la libreta de teléfonos, mar-
que "Do Not Ask Again" (No volver a
preguntar) para descargarla automáti-
camente. De esta forma, podrá realizar
llamadas diciendo el nombre del
contacto.
Finalización del procedimiento de empareja-
miento en Android:
Dispositivo Uconnect
Solicitud de emparejamiento
MULTIMEDIA
376
1. Confirme que la clave que se muestra en
el teléfono móvil coincide con la clave que
se muestra en el sistema Uconnect y, a
continuación, acepte la solicitud de em-
parejamiento de Bluetooth.
NOTA:
En algunos teléfonos móviles hay que in-
troducir el PIN manualmente, introduzca
el PIN que se muestra en la pantalla de
Uconnect.
Seleccione el nivel de prioridad del teléfono
móvil Android
Cuando el proceso de emparejamiento se ha
completado satisfactoriamente, el sistema le
pedirá que indique si este es su teléfono
móvil favorito. Si selecciona "Yes" (Sí), este
teléfono móvil será el prioritario. Este telé-
fono móvil tendrá preferencia sobre los telé-
fonos emparejados dentro del alcance y se
conectará al sistema Uconnect automática-
mente al acceder al vehículo. Sólo un telé-
fono móvil o dispositivo de audio Bluetooth
pueden conectarse a la vez al sistema
Uconnect. Si selecciona "No", sólo tiene que
seleccionar "Uconnect" en la pantalla deldispositivo de audio/teléfono móvil
Bluetooth, y el sistema se volverá a conectar
al dispositivo Bluetooth.
NOTA:
Las actualizaciones de software del teléfono
o del sistema Uconnect podrían interferir con
la conexión Bluetooth. Si esto sucede, solo
tiene que repetir el proceso de empareja-
miento. Sin embargo, debe asegurarse pri-
mero de eliminar el dispositivo de la lista de
teléfonos del sistema Uconnect. A continua-
ción, asegúrese de eliminar Uconnect de la
lista de dispositivos en la configuración
Bluetooth de su teléfono.
Ahora está preparado para realizar llamadas
manos libres. Pulse el botón Uconnect Phone
en el volante para comenzar.
NOTA:
Consulte el sitio web UconnectPhone.com
para obtener más información sobre el empa-
rejamiento del teléfono móvil y una lista de
teléfonos compatibles.
Órdenes comunes del teléfono (ejemplos)
• “Call John Smith” (Llamar a John Smith)
• “Call John Smith mobile” (Llamar al móvil
de John Smith)
• “Dial 1 248 555 1212” (Marcar
1 248 555 1212)
• "Redial" (Volver a marcar)
Cómo silenciar (o cancelar el silencio) el
micrófono durante una llamada
• Durante una llamada, pulse el botón "Mute"
(Silencio) en la pantalla principal del telé-
fono para silenciar y cancelar el silencio de
la llamada.
Cómo transferir la llamada en curso entre
el auricular y el vehículo
• Durante una llamada, pulse el botón
"Transfer" (Transferir) de la pantalla princi-
pal del teléfono para transferir una llamada
en curso entre el auricular y el vehículo.
377
Phonebook (Libreta de teléfonos)
El sistema Uconnect sincronizará automáti-
camente su libreta de teléfonos del teléfono
emparejado, si el teléfono es compatible con
dicha función. Las entradas de la libreta de
teléfonos se actualizan cada vez que se co-
necte el teléfono. Si las entradas de su libreta
de teléfonos no aparecen, compruebe los
ajustes de su teléfono. Algunos teléfonos
requieren la activación de esta función ma-
nualmente.
• Puede examinar su libreta de teléfonos en
la pantalla táctil del sistema Uconnect,
pero solo se puede editar en el teléfono.
Para navegar, pulse el botón "Phone" (Telé-
fono) en la pantalla táctil y, a continuación,
el botón "Phonebook" (Libreta de teléfonos)
en la pantalla táctil.
Las favoritas de la agenda pueden guardarse
como Favorites (Favoritos) para acceder más
rápidamente. Los favoritos se muestran en la
parte superior de la pantalla principal del
teléfono.
Consejos para las órdenes por voz
• Si dice los nombres completos (p. ej. "Lla-
mar a Juan Aguilera" en lugar de "Llamar a
Juan") el sistema será más preciso.
• Puede "encadenar" órdenes juntas para ob-
tener resultados más rápidos. Por ejemplo,
diga "Call John Doe, mobile" (Llamar a Juan
Aguilera, móvil).
• Si está escuchando las opciones de órde-
nes por voz disponibles, no tiene que escu-
char toda la lista. Cuando escuche la orden
que necesita, pulse el
botón del
volante, espere a que suene el pitido y diga
la orden.
Cambio de volumen
• Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
para comenzar un diálogo y, a conti-
nuación, diga una orden. Por ejemplo,
"Help" (Ayuda).
• Use la perilla giratoria VOLUME (VOLU-
MEN) para regular el volumen en un nivel
confortable mientras el sistema Uconnect
está hablando.NOTA:
El ajuste de volumen para las órdenes por voz
es diferente al del sistema de audio.
NOTA:
Para acceder a la ayuda, pulse el botón VR
(Reconocimiento de voz) de Uconnect
(si está activado) en el volante y diga "Help"
(Ayuda). Pulse el botón VR Pickup (Descolgar
por reconocimiento de voz) de Uconnect
(si está activado) o VR (Reconocimiento
de voz)
(si está activado) y diga "Cancel"
(Cancelar) para cancelar la sesión de ayuda.
Uso de la función Do Not Disturb (No
molestar)
Con Do Not Disturb (No molestar), puede
desactivar las notificaciones de llamadas y
mensajes de texto recibidos para mantener la
vista en la carretera y las manos en el volante.
Para su comodidad, dispone de una pantalla
con contador que le permite realizar el segui-
miento de las llamadas y mensajes de texto
perdidos mientras utilizaba Do Not Disturb
(No molestar).
MULTIMEDIA
378
Do Not Disturb (No molestar) puede respon-
der automáticamente con un mensaje de
texto, una llamada o ambos, al rechazar una
llamada entrante y enviarla al buzón de voz.
Los mensajes de respuesta automática pue-
den ser:
• “I am driving right now, I will get back to
you shortly.” (Estoy conduciendo en este
momento; en breve responderé a su lla-
mada.)
• Cree un mensaje de respuesta automática
con un máximo de 160 caracteres.
En el modo Do Not Disturb (No molestar), se
puede seleccionar una llamada en conferen-
cia de modo que puede realizar una segunda
llamada sin ser interrumpido por las llamadas
entrantes.
NOTA:
• En la pantalla táctil solo se verá el co-
mienzo de su mensaje.
• La respuesta con mensaje de texto no es
compatible con iPhone.• La respuesta automática con mensaje de
texto sólo está disponible en los teléfonos
compatibles con Bluetooth MAP.
Mensajes de texto entrantes
Tras el emparejamiento del sistema
Uconnect con un dispositivo móvil habilitado
con Bluetooth que dispone de perfil de ac-
ceso a mensajes (MAP), el sistema puede
indicar que hay un nuevo mensaje entrante y
leerlo a través del sistema de audio del
vehículo.
NOTA:
Solo se pueden ver o leer los mensajes de
texto entrantes que se reciben durante el
ciclo de encendido actual.
Habilitar mensajes de texto entrantes:
iPhone
1. Pulse el botón settings (configuración) de
su teléfono móvil.
2. Seleccione Bluetooth.
• Asegúrese de que está habilitado y de
que el teléfono móvil está emparejado
con el sistema Uconnect.3. Seleccionar
situado bajo DEVICES
(Dispositivos) junto a Uconnect.
4. Active "Show Notifications" (Mostrar
notificaciones).
Dispositivos Android
1. Pulse el botón Menu (Menú) de su telé-
fono móvil.
2. Seleccione Settings (Configuración).
3. Seleccione Connections (Conexiones).
Activar mensajes de texto del iPhone
entrantes
379
Consejos útiles para utilizar el reconoci-
miento de voz:
1. Visite UconnectPhone.com,
DriveUconnect.eu o póngase en contacto
con un concesionario autorizado para
comprobar los dispositivos móviles y las
funciones compatibles y para buscar ins-
trucciones de emparejamiento del
teléfono.
2. Reduzca el ruido de fondo. Las conversa-
ciones entre los pasajeros y el viento son
ejemplos de ruidos que pueden dificultar
el reconocimiento.
3. Hable con claridad a un ritmo y volumen
normales mientras mira hacia adelante.
El micrófono se coloca en el espejo retro-
visor y se orienta al conductor.
4. Cada vez que dé una orden por voz, debe
pulsar primero el botón VR (Reconoci-
miento de voz) o Phone (Teléfono),espe-
raral pitido y decir la orden por voz.
5. Puede interrumpir el mensaje de ayuda o
las indicaciones del sistema pulsando el
botón VR (Reconocimiento de voz) o
Phone (Teléfono) y diciendo una orden por
voz de la categoría actual.Órdenes por voz básicas
Las siguientes órdenes por voz básicas pue-
den darse en cualquier momento usando el
sistema Uconnect.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga:
•"Cancel"(Cancelar) para detener una sesión
de voz en marcha.
•"Help"(Ayuda) para oír una lista de posibles
órdenes de voz.
•Repeat(Repetir) para escuchar las indica-
ciones del sistema nuevamente.
Preste atención a las indicaciones visuales
que le informan del estado del sistema de
reconocimiento de voz. Las indicaciones apa-
recen en la pantalla táctil.
Radio
Use las órdenes por voz para acceder a las
emisoras de AM o FM que desea oír.
Pulse el botón VR (Reconocimiento de voz)
. Después del pitido, diga:
•"Tune toninety-five-point-five FM" (Sintoni-
zar noventa y cinco punto cinco FM)
Botón de órdenes por voz Uconnect
1 — Pulse para iniciar o responder a
una llamada, o enviar un mensaje de
texto
2 — Para todas las radios: pulse para
iniciar las funciones de medios, radio o
climatización. Solo para pantallas de
8,4 pulgadas: pulse para iniciar las
función de navegación.
3 — Pulse para finalizar una llamada
MULTIMEDIA
382
Phone (Teléfono)
Hacer y responder llamadas con el teléfono
manos libres es fácil con Uconnect. Cuando
el botón Phonebook (Libreta de teléfonos) se
ilumine en la pantalla táctil, el sistema estará
listo. Consulte en UconnectPhone.com los
teléfonos móviles compatibles y las instruc-
ciones de emparejamiento.
Pulse el botón Phone (Teléfono)
. Tras el
pitido, diga una de estas órdenes:
•"CallJohn Smith" (Llamar a John Smith)
•"Dial123-456-7890" (Llamar al
123-456-7890) y siga las indicaciones del
sistema
•"Redial" (Volver a llamar) (llama al número
de la última llamada realizada)
•"Call back" (Devolver la llamada) (llama al
número de la última llamada recibida)CONSEJO:Cuando dé una orden por voz,
pulse el botón Phone (Teléfono)
y diga
"Call"(Llamar) seguido del nombrejusto
comoaparece en su libreta de direcciones.
Cuando un contacto tiene varios números,
puede decir "CallJohn Smithwork" (Llamar a
John Smith al trabajo).
Respuesta de mensajes por voz
Uconnect anuncia los mensajes de textore-
cibidos. Pulse el botón Phone (Teléfono)
o VR (Reconocimiento de voz)y diga
"Listen" (Oír). (Debe tener un teléfono móvil
compatible conectado al sistema Uconnect.)
1. Cuando el mensaje de texto recibido se
lea, pulse el botón Phone (Teléfono)
o VR (Reconocimiento de voz). Des-
pués del pitido, diga: "Reply"(Responder).
2. Escuche las indicaciones de Uconnect.
Después del pitido, repita uno de los men-
sajes predefinidos y siga las indicaciones
del sistema.
Uconnect 4 Phone
Uconnect 4C/4C NAV Phone
MULTIMEDIA
384
RESPUESTAS PREDEFINIDAS A LOS MENSAJES
DE TEXTO
Yes (Sí).Stuck in tra-
ffic (Estoy en
un atasco).See you later
(Hasta
luego).
No.Start without
me (Comen-
zad sin mí).I’ll be late
(Llegaré
tarde).
Ok (De
acuerdo).Where are
you? (¿Dónde
estás?)I will be
minutes late
(Llegaré
tos tarde). Call me (Llá-
mame).Are you there
yet? (¿Aún
estás ahí?)
I'll call you
later (Te lla-
maré más
tarde).I need direc-
tions (Nece-
sito instruc-
ciones).See you in
minutes (Te
veo en
tos). I'm on my
way (Estoy de
camino).I can't talk
right now (No
puedo hablar
ahora). I'm lost (Me
he perdido).Thanks (Gra-
cias).CONSEJO:El teléfono móvil debe tener insta-
lado elPerfil de acceso a mensajes (MAP)para
poder usar esta función. Para obtener más
información sobre MAP, visite
www.driveuconnect.eu.
Apple iPhone iOS 6 o posterior solo admiten
la lectura de los mensajes de textorecibidos.
Para activar esta característica en su iPhone
de Apple, siga estos cuatro sencillos pasos:
CONSEJO:Las respuestas de mensajes por
voz no son compatibles con iPhone, pero si su
vehículo está equipado con Siri Eyes Free,
puede utilizar su voz para enviar un mensaje
de texto.
Configuración de notificaciones de
iPhone
1 — Seleccione “Settings” (Configura-
ción)
2 — Seleccione "Bluetooth"
3 — Seleccione (i) para el vehículo em-
parejado
4 — Active "Show Notifications" (Mos-
trar notificaciones)
385
Do Not Disturb (No molestar) puede respon-
der automáticamente con un mensaje de
texto, una llamada o ambos, al rechazar una
llamada entrante y enviarla al buzón de voz.
Los mensajes de respuesta automática pue-
den ser:
• “I am driving right now, I will get back to
you shortly.” (Estoy conduciendo en este
momento; en breve responderé a su lla-
mada.)
• Cree un mensaje de respuesta automática
con un máximo de 160 caracteres.
NOTA:
Sólo los primeros 25 caracteres son visibles
en la pantalla táctil mientras se escribe un
mensaje personalizado.
En el modo Do Not Disturb (No molestar), se
puede seleccionar una llamada en conferen-
cia de modo que puede realizar una segunda
llamada sin ser interrumpido por las llama-
das entrantes.
NOTA:
• La respuesta con mensaje de texto no es
compatible con iPhone.• La respuesta automática con mensaje de
texto solo está disponible en los teléfonos
compatibles con Bluetooth MAP.
Android Auto — Si está equipado
Android Auto permite utilizar la voz para
interactuar con la inmejorable tecnología de
voz de Android mediante el sistema de reco-
nocimiento de voz de su vehículo, así como
utilizar el plan de datos de su smartphone
para proyectar su teléfono Android y algunas
de sus aplicaciones en la pantalla táctil de
Uconnect. Conecte su Android, versión 5.0
(Lollipop) o superior, a uno de los puertos
multimedia USB con el cable USB que se
proporciona de serie y pulse el nuevo icono
Android Auto, que sustituye al icono "Phone"
(Teléfono), en la barra del menú principal
para iniciar Android Auto. Mantenga pulsado
el botón VR del volante, o el icono "Micro-
phone" (Micrófono) de Android Auto, para
activar la función VR de Android, que reco-
noce órdenes por voz en lenguaje natural, y
empezar a usar las funciones de su
smartphone:
• Mapas
• Música• Phone (Teléfono)
• Mensajes de texto
• Otras aplicaciones
Pantalla automática de encendido de
Android Auto de 7"
Pantalla automática de encendido de
Android Auto de 8,4"
MULTIMEDIA
388