REMARQUE :
Lorsque la fonction Selec-Speed ou Contrôle
en descente est activée, le mode AutoStick
n'est pas actif.
Pour désengager le mode AutoStick, ramenez
le levier de vitesses à la position D (marche
avant). Vous pouvez entrer et sortir de la
position AutoStick sans lever le pied de la
pédale d'accélérateur.
AVERTISSEMENT !
Ne rétrogradez pas pour augmenter le frein
moteur sur une surface glissante. Les
roues motrices pourraient perdre leur
adhérence et le véhicule pourrait déraper,
causant une collision ou des blessures.
Mode de secours de la transmission
Le fonctionnement de la transmission est
surveillé électroniquement pour la détection
des conditions anormales. En cas de détec-
tion d'une condition qui pourrait endomma-
ger la transmission, le mode de secours de la
transmission est activé. Dans ce mode, la
transmission peut fonctionner seulement
dans un rapport précis, ou rester en positionN (point mort). Le témoin de panne (MIL)
peut s'allumer. Le mode de secours de la
transmission peut permettre de conduire le
véhicule chez un concessionnaire agréé sans
endommager la transmission.
Si le problème était momentané, la transmis-
sion peut être réinitialisée pour accéder à
nouveau à tous les rapports avant en effec-
tuant les opérations suivantes :
1. Arrêtez le véhicule.
2. Déplacez la transmission en position P
(Stationnement), si possible. Si non, dé-
placez la transmission en position N
(Point mort).
3. Tournez le commutateur d'allumage en
position OFF (hors fonction). Sur les véhi-
cules équipés du démarrage par bouton-
poussoir, appuyez sur l'allumage et
maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le
moteur soit coupé.
4. Attendez 30 secondes environ.
5. Redémarrez le moteur.6. Sélectionnez la gamme de vitesses sou-
haitée. Si le problème n'est plus détecté,
la transmission retourne au fonctionne-
ment normal.
REMARQUE :
Même si la transmission peut être réinitiali-
sée, nous vous recommandons de vous
rendre chez votre concessionnaire agréé dès
que possible. Votre concessionnaire agréé
possède l'équipement de diagnostic néces-
saire à l'évaluation de l'état de la transmis-
sion. Si la transmission ne peut être réinitia-
lisée, une intervention de votre
concessionnaire agréé est indispensable.
Embrayage du convertisseur de couple
Une fonction destinée à réduire la consom-
mation de carburant a été ajoutée à la trans-
mission automatique de votre véhicule. Un
embrayage placé dans le convertisseur de
couple s'engage automatiquement à des vi-
tesses étalonnées. Il en résulte une percep-
tion ou une réaction légèrement différente
pendant le fonctionnement normal dans les
DEMARRAGE ET CONDUITE
172
SELEC-TERRAIN — SELON
L'EQUIPEMENT
Le système Selec-Terrain combine les capa-
cités des systèmes de contrôle du véhicule
avec l'intervention du conducteur pour four-
nir la meilleure performance sur tous les
terrains.
Guide de sélection de mode
Tournez le bouton Selec-Terrain pour choisir
le mode souhaité.
•AUTO: la traction intégrale fonctionne en
continu, est entièrement automatique et
peut être utilisée sur route et hors route. Ce
mode équilibre la traction pour garantir une
maniabilité et une accélération améliorées
par rapport à un véhicule à deux roues
motrices. Ce mode réduit également la
consommation de carburant, en autorisant
la déconnexion de l'arbre de transmission
lorsque les conditions le permettent.•SNOW(Neige) : ce mode vous permet
d'avoir une plus grande stabilité en cas de
mauvais temps. Pour une utilisation sur et
hors route sur les surfaces à faible adhé-
rence, telles que les routes couvertes de
neige. En mode SNOW (neige) (selon cer-
taines conditions de fonctionnement), la
transmission peut utiliser la deuxième vi-
tesse (au lieu de la première) pendant les
lancements, pour minimiser le patinage
des roues.
•SAND(Sable) : pour la conduite hors route
ou sur des surfaces à faible adhérence,
telles que le sable sec. La transmission est
configurée pour fournir une adhérence
maximale.
•MUD(Boue) : pour la conduite hors route ou
sur des surfaces à faible adhérence, telles
que des routes recouvertes de boue ou
l'herbe mouillée.
•ROCK
(Roche – Trailhawk uniquement) : ce
mode est disponible uniquement en gamme
basse des 4RM. L'unité configure le véhicule
pour maximiser l'adhérence et augmenter au
maximum les capacités de direction hors
route. Ce mode vous offre des performances
Commutateur Selec-Terrain
Commutateur Selec-Terrain (Trailhawk)
175
hors route. A utiliser pour les obstacles à
faible vitesse comme les grands rochers, les
ornières profondes, etc.
REMARQUE :
• Le mode Rock (roche) est uniquement dis-
ponible sur les véhicules équipés de la
trousse hors route.
• Activez le contrôle en descente pour garder
le contrôle dans les fortes descentes. Pour
plus d'informations, référez-vous à « Sys-
tème de commande électronique du frei-
nage » dans cette section.
SYSTEME D'ARRET/
DEMARRAGE — SELON
L'EQUIPEMENT
La fonction d'arrêt/démarrage est conçue
pour réduire la consommation de carburant.
Si les conditions requises sont réunies, le
système arrête automatiquement le moteur
en cas d'arrêt du véhicule. Relâcher la pédale
de frein, la pédale d'embrayage ou appuyer
sur la pédale d'accélérateur redémarre auto-
matiquement le moteur.
AVERTISSEMENT !
Avant d'ouvrir le capot, assurez-vous que
le moteur est coupé et que le contact est
en mode OFF (hors fonction). Suivez les
indications de la plaque sous le capot. Il
est recommandé de retirer le porte-clés si
des passagers sont dans le véhicule. Quit-
ter le véhicule uniquement après que le
porte-clés a été retiré et que l'allumage est
en mode OFF (HORS FONCTION). Pen-
dant le ravitaillement, assurez-vous que le
moteur est arrêté (dispositif d'allumage en
mode OFF (hors fonction)).
ATTENTION !
Contactez toujours votre concessionnaire
agréé au moment du remplacement de la
batterie. Remplacez la batterie par une du
même type (USAGE INTENSIF) avec les
mêmes caractéristiques.
Modes de fonctionnement
Mode d'arrêt du moteur
Modèles équipés d'une transmission ma-
nuelle :
Si le véhicule est à l'arrêt, le moteur s'arrête
lorsque la transmission est en position N
(point mort) et la pédale d'embrayage est
relâchée.
Modèles équipés d'une transmission auto-
matique :
Si le véhicule est à l'arrêt et la pédale de frein
enfoncée, le moteur se coupe si le sélecteur
de rapport est dans une position autre R
(marche arrière).
En cas d'arrêt en côte, la commutation de
moteur est désactivée afin d'activer la fonc-
tion « Hill Start Assist » (assistance au dé-
marrage en côte) (fonctionne uniquement
avec le moteur allumé).
Le témoin d'avertissement sur le tableau de
bord s'allume pour signaler que le moteur a
été arrêté.
DEMARRAGE ET CONDUITE
176
AVERTISSEMENT !
ces avertissements peut provoquer une
collision et des blessures graves ou mor-
telles.
Désactivation
Pressez et relâchez le bouton on/off (marche/
arrêt) de la régulation de vitesse adaptative
(ACC) une seconde fois pour désactiver le
système.
Le message « Adaptive Cruise Control (ACC)
Off » (régulation de vitesse adaptative désac-
tivée) s'affiche sur le tableau de bord pour
indiquer que l'ACC est activée.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir le système
ACC sous tension quand il n'est pas uti-
lisé. Vous risquez d'actionner le système
accidentellement ou de rouler plus vite
que vous le souhaitez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et provoquer
un accident. Laissez le système hors fonc-
tion quand il n'est pas utilisé.
Paramétrage de la distance de suivi
Il est possible de régler la distance de suivi
spécifiée en faisant varier la distance entre
quatre barres (distance très longue), trois
barres (distance longue), deux barres (dis-
tance moyenne) et une barre (distance
courte). A l'aide de ce paramétrage de dis-
tance et de la vitesse du véhicule, l'ACC
calcule et règle la distance par rapport au
véhicule qui vous précède. Ce paramétrage
de la distance s'affiche sur le tableau de
bord.
Pour augmenter le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Distance Setting (pa-
ramétrage de distance), puis relâchez-le. A
chaque pression sur le bouton, le paramé-
trage de distance diminue d'une barre (dis-
tance plus longue). Une fois le plus long
réglage obtenu, si le bouton est à nouveau
enfoncé, la distance deviendra la plus courte
disponible.
Changement de mode
Si vous le souhaitez, le mode de régulation de
vitesse adaptative peut être désactivé et le
système peut être utilisé comme un mode derégulation de vitesse normale (vitesse fixe).
En mode de régulation de vitesse normale
(vitesse fixe) la fonction de paramétrage de la
distance est désactivée et le système main-
tient la vitesse que vous avez définie.
• Pour passer d'un mode de régulation de
vitesse à l'autre, appuyez sur le bouton
on/off (marche/arrêt) de la régulation de
vitesse adaptative (ACC), qui permet de
désactiver l'ACC et la régulation de la vi-
tesse normale (vitesse fixe).
• Lorsque vous appuyez sur le bouton on/off
(marche/arrêt) de la régulation de vitesse
normale (vitesse fixe), le mode de régula-
tion de vitesse normale (vitesse fixe) est
activé.
Reportez-vous à la rubrique « Mode de régula-
tion de vitesse normale (fixe) » de la section de
votre Manuel de l'utilisateur « Démarrage et
fonctionnement » pour plus d’informations.
AVERTISSEMENT !
La régulation de vitesse adaptative (ACC)
est un système de commodité. Elle ne se
substitue pas à votre engagement actif
DEMARRAGE ET CONDUITE
182
AVERTISSEMENT !
dans la conduite. Il demeure de la respon-
sabilité du conducteur de rester attentif à
la route, à la circulation, aux conditions
météorologiques, à la vitesse du véhicule,
à la distance par rapport au véhicule suivi
et, par-dessus tout, à l'utilisation des
freins pour garantir la sécurité du véhicule
en toutes circonstances. Lorsque vous rou-
lez, vous devez rester attentif afin de
conserver le contrôle de votre véhicule. Le
non-respect de ces avertissements peut
provoquer une collision et des blessures
graves ou mortelles.
Limitations du système ACC :
• Le système ne réagit pas aux piétons,
aux véhicules arrivant en sens inverse et
aux objets immobiles (comme, par
exemple, un véhicule arrêté dans un
bouchon ou un véhicule en panne).
• Le système ne tient pas compte des
conditions de circulation ou météorolo-
giques, et peut être limité dans son
appréciation des distances.
• Le témoin n'est pas toujours capable
d'appréhender les situations de
AVERTISSEMENT !
conduites complexes, ce qui peut en-
traîner des avertissements de distance
erronés ou inexistants.
• Le véhicule s'arrête complètement
quand il suit un véhicule cible et s'im-
mobilise pendant environ 2 secondes en
position d'arrêt. Si le véhicule cible ne
démarre pas au cours de ces 2 secon-
des, le système ACC affiche un message
indiquant que le système va desserrer
les freins et que ceux-ci doivent être
appliqués manuellement. Une sonnerie
retentit lorsque les freins sont relâchés.
Le système ACC doit être désactivé dans
les cas suivants :
• Dans le brouillard, une forte pluie, une
neige épaisse, dans la neige fondue,
dans les embouteillages et autres situa-
tions complexes (route en travaux, par
exemple) ;
• A l'entrée d'un virage ou d'une bretelle
de sortie d'autoroute, sur des routes si-
nueuses, verglacées, enneigées, glis-
santes, ou dans de fortes montées ou
descentes ;
AVERTISSEMENT !
• Lors de la traction d'une remorque dans
de fortes montées ou descentes ;
• Quand les circonstances ne permettent
pas de rouler à vitesse constante en
sécurité.
Le système de régulation de la vitesse
possède deux modes de commande :
• Le mode de régulation de vitesse adap-
tative pour maintenir une distance ap-
propriée entre les véhicules ;
• Le mode de régulation de vitesse nor-
male (fixe) pour rouler à une vitesse
constante préréglée. Pour plus d'infor-
mations, référez-vous à la section
« Mode de régulation de vitesse normale
(fixe) » du manuel de l'utilisateur.
La fonction de régulation de vitesse nor-
male (fixe) ne réagit pas aux véhicules
roulant devant vous. Vous devez toujours
vous rappeler dans quel mode vous vous
trouvez. Vous pouvez changer le mode en
utilisant les boutons de régulation de la
vitesse. Les deux modes de régulation
fonctionnent différemment. Confirmez
toujours le mode sélectionné.
183
AVERTISSEMENT !
• Un système d'attelage répartiteur de
charge mal réglé peut réduire la mania-
bilité, la stabilité et les performances de
freinage et entraîner une collision.
AVERTISSEMENT !
• Certains systèmes répartiteurs de charge
peuvent ne pas être compatibles avec
les accouplements des systèmes de frei-
nage à inertie. Consultez le constructeur
AVERTISSEMENT !
de l'attelage et de la remorque ou un
distributeur réputé de remorques pour
plus d'informations.
Poids maximum de remorque
Moteur/Transmission Modèle Poids maximum brut de la remorqueCharge d'appui maximale sur le pivot
d'attelage (voir la remarque)
Moteur essence 1.4L FWD ou 4RM 1 000 kg (2 205 livres) 50 kg (110 livres)
Moteur essence 2.4L FWD ou 4RM 1 000 kg (2 205 livres) 50 kg (110 livres)
Moteur diesel 2.0L / auto-
matique4RM 1 500 kg (3 307 livres) 75 kg (165 livres)
Moteur diesel 2.0L / manuel 4RM 1 900 kg (4 188 livres) 95 kg (209 livres)
Moteur diesel 1.6L FWD 1 000 kg (2 205 livres) 50 kg (110 livres)
Lors du remorquage d'une remorque, le poids en charge techniquement autorisé ne peut pas être supérieur de 10 % ou 100 kg (220 livres), la
valeur la plus basse prévalant, à condition que la vitesse de remorquage ne dépasse pas 100 km/h (62 mph).
Référez-vous à la réglementation locale concernant les limites de vitesse applicables aux véhicules avec remorque.
Les limites de remorquage citées représentent la capacité de remorquage maximum du véhicule à son poids brut combiné pour redémarrer sur
une pente de 12 pourcent au niveau de la mer.
Les économies réalisées pour tous les modèles ainsi que leurs performances seront réduites lorsqu'ils sont utilisés pour un remorquage.
199
8. Coupez le contact, retirez le porte-clés et
relâchez la pédale de frein.
ATTENTION !
• Remorquez le véhicule les roues avant
au sol cause des dégâts importants à la
transmission. Les dommages découlant
d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des vé-
hicules neufs.
ATTENTION !
• Assurez-vous que le frein de stationne-
ment électrique est desserré et le reste
pendant le remorquage.
Remorquage de loisir – modèles 4x4
Le remorquage de loisir (les quatre roues au
sol ou avec un chariot de remorquage) est
INTERDIT. Ce véhicule peut être remorqué
sur un plateau ou une dépanneuse pourvu
que les quatre roues soient LEVEES du sol.
ATTENTION !
Remorquer ce véhicule en laissant L'UNE
de ses roues au sol peut endommager
gravement la transmission et/ou la boîte
de transfert. Les dommages découlant
d'un remorquage incorrect ne sont pas
couverts par la garantie limitée des véhi-
cules neufs.
DEMARRAGE ET CONDUITE
202
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.........204
Commande..................204
SOS-APPEL D'URGENCE
(DISPONIBLE SEULEMENT
POUR LES DOUANES EURA-
SIENNES).................204
REMPLACEMENT DES
AMPOULES................208
Ampoules de remplacement........208
Projecteurs au xénon (HID) — Selon
l'équipement.................209
Remplacement des ampoules
extérieures..................210
BOITE A FUSIBLES..........214
Renseignements généraux.........215
Emplacement des fusibles.........215
Fusibles du compartiment moteur/Unité
de distribution................215
Fusibles intérieurs.............218
Unité de distribution des fusibles/relais
de chargement arrière...........220
MISE SUR CRIC ET
CHANGEMENT DE ROUE......221
Emplacement du cric/rangement de
la roue de secours.............222
Préparatifs d'un levage par cric.....223
Directives de levage............224
Installation du pneu de route.......226
Déclaration CE de conformité.......227
Précautions d'utilisation du cric.....229
TROUSSE DE REPARATION
DES PNEUS — SELON
L'EQUIPEMENT............230
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE...............236
Préparations pour démarrage par
batterie auxiliaire..............236
Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire...................237
RAVITAILLEMENT EN
CARBURANT EN URGENCE. . . .239EN CAS DE SURCHAUFFE DU
MOTEUR.................239
NEUTRALISATION DU
SELECTEUR DE RAPPORT. . . .240
DESEMBOURBEMENT DU
VEHICULE................240
REMORQUAGE D'UN VEHICULE
EN PANNE.................241
Sans le porte-clés..............243
Modèles à traction avant (FWD) —
Avec porte-clés...............243
Modèles 4x4.................243
Crochets de remorquage de secours . . .244
Utilisation de l'œillet de remorquage . .244
SYSTEME AMELIORE DE
REACTION EN CAS D'ACCIDENT
(EARS)...................246
ENREGISTREUR DE DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR). . . .246
EN CAS D'URGENCE
203