UPOZORNĚNÍ!
VŠECHNY hlavové opěrky MUSÍ být opět
správně namontovány do vozidla
k ochraně cestujících.
VOLANT
Sklopný/teleskopický sloupek řízení
Tato funkce umožňuje nastavit sloupek
řízení nahoru nebo dolů. Také umožňuje
sloupek řízení prodloužit nebo zkrátit. Páka
ovládání sklopného/teleskopického pohybu
se nachází pod volantem na konci sloupku
řízení.
Chcete-li odemknout sloupek řízení, zatlačte
ovládací rukojeť dolů (směrem k podlaze).
Chcete-li sloupek řízení sklopit, pohybem
volantu nahoru nebo dolů nastavte požado-
vanou polohu. Chcete-li sloupek řízení pro-
dloužit nebo zkrátit, tahem za volant nebo
tlakem na volant nastavte požadovanou
polohu. Chcete-li sloupek řízení zaaretovat
v požadované poloze, zatlačte na ovládací
rukojeť směrem vzhůru, dokud nebude
zcela zaaretována.
UPOZORNĚNÍ!
Neprovádějte nastavení sloupku řízení
během jízdy. Bude-li řidič provádět nasta-
vování sloupku řízení během jízdy a slou-
pek řízení nebude zaaretován, může řidič
ztratit kontrolu nad vozidlem.
Nedodržíte-li toto upozornění, může dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Vyhřívaný volant
Pokud je vozidlo vybaveno vyhřívaným
volantem, obsahuje volant topné těleso,
které udržuje vaše ruce ve studeném počasí
teplé. Vyhřívaný volant má pouze jedno
nastavení teploty. Po zapnutí se vyhřívaný
volant bude zahřívat průměrně 80 minut
nebo déle, než se vyhřívání automaticky
vypne. Tato doba se může lišit v závislosti na
teplotě prostředí. Vyhřívání volantu se může
vypnout dříve nebo se nemusí zapnout, když
je volant již zahřátý.
Páka ovládání sklopného/
teleskopického pohybu
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
36
Spínač uzamknutí oken
Spínač uzamknutí oken na panelu dveří
řidiče umožňuje deaktivovat ovládání oken
na zadních dveřích spolujezdců. Chcete-li
deaktivovat ovládací prvky oken, stiskněte
a uvolněte tlačítko uzamknutí oken (kon-
trolka v tlačítku se rozsvítí). Chcete-li aktivo-
vat ovládací prvky oken, stiskněte znovu
a uvolněte tlačítko uzamknutí oken (kon-
trolka v tlačítku zhasne).
Nárazy větru
Nárazy větru lze popsat jako pocit tlaku
v uších nebo jako zvuk helikoptérového typu.
U vozidla může docházet k nárazům větru
při otevřených oknech nebo otevřeném
střešním okně (pokud je součástí výbavy)
v určité otevřené nebo částečně otevřené
poloze. Tento jev je normální a lze jej mini-
malizovat. Dochází-li k nárazům větru při
otevřených zadních oknech, otevřete přední
a zadní okna současně, aby se nárazy větru
minimalizovaly. Dochází-li k nárazům větru
při otevřeném střešním okně, upravte ote-
vření střešního okna, aby se nárazy větru
minimalizovaly, nebo otevřete nějaké další
okno.
ELEKTRICKY OVLÁDANÉ
STŘEŠNÍ OKNO – POKUD
JE SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Spínače elektricky ovládaného střešního
okna se nacházejí na horní konzole.
Spínač uzamknutí oken
Spínače elektricky ovládaného
střešního okna
1 – Spínač elektricky ovládané clony
2 – Spínač otevření/zavření předního
panelu
3 – Spínač větrání předního panelu
57
Během rychlého zavírání pohyb střešního
okna zastavíte jakoukoli manipulací se spí-
načem střešního okna.
Zavření střešního okna – manuální
režim
Chcete-li střešní okno zavřít, vytáhněte
a podržte spínač v zavřené poloze. Pokud
spínač uvolníte, pohyb střešního okna se
zastaví a okno zůstane částečně zavřené,
dokud spínač opět nevytáhnete.
Nárazy větru
Nárazy větru lze popsat jako pocit tlaku
v uších nebo jako zvuk helikoptérového typu.
U vozidla může docházet k nárazům větru
při otevřených oknech nebo otevřeném
střešním okně (pokud je součástí výbavy)
v určité otevřené nebo částečně otevřené
poloze. Tento jev je normální a lze jej mini-
malizovat. Dochází-li k nárazům větru při
otevřených zadních oknech, pak otevřete
přední a zadní okna společně, aby se nárazy
větru minimalizovaly. Dochází-li k nárazůmvětru při otevřeném střešním okně, upravte
otevření střešního okna, aby se nárazy větru
minimalizovaly, nebo otevřete nějaké další
okno.
Elektricky ovládaná sluneční clona
Otevření elektricky ovládané clony –
rychlé
Zatlačte spínač clony a do půl sekundy jej
uvolněte, clona se automaticky otevře do
polohy poloviny své dráhy a automaticky se
zastaví. Podruhé zatlačte spínač z polohy
poloviny dráhy a clona se automaticky ote-
vře do zcela otevřené polohy a automaticky
se zastaví. Tato funkce se nazývá „Express
Open“ (Rychlé otevření). Během rychlého
otevírání zastavíte pohyb clony jakoukoli
manipulací se spínačem clony.
Otevření elektricky ovládané clony –
manuální režim
Chcete-li otevřít clonu, stiskněte a podržte
spínač. Clona se otevře a automaticky se
zastaví na polovině otevřené polohy. Opě-
tovným stisknutím a podržením spínače se
clona automaticky otevře do zcela otevřenépolohy. Pokud spínač uvolníte, pohyb clony
se zastaví a clona zůstane částečně ote-
vřená, dokud spínač opět nestisknete.
Zavření elektricky ovládané clony –
rychlé
Vytáhněte spínač a po půl sekundě jej uvol-
něte, clona se zavře automaticky z jakékoli
polohy. Pokud je střešní okno zcela uza-
vřené, clona se úplně zavře a automaticky
zastaví. Tato funkce se nazývá „Express
Close“ (Rychlé zavření). Během rychlého
zavírání pohyb clony zastavíte jakoukoli
manipulací se spínačem clony.
POZNÁMKA:
Pokud je střešní okno otevřené, clona se
zavře do napůl otevřené polohy. Opětovným
vytažením tlačítka pro zavření clony se auto-
maticky zcela zavře střešní okno i clona.
Zavření elektricky ovládané clony –
manuální režim
Chcete-li clonu zavřít, stiskněte a podržte
spínač v přední poloze. Pokud spínač uvol-
níte, pohyb clony se zastaví a clona zůstane
částečně zavřená, dokud spínač opět nevy-
táhnete.
59
POZNÁMKA:
Pokud tlačítko výklopných zadních dveří na
dálkovém ovladači stisknete dvakrát, ukaza-
tele směru dvakrát bliknou, čímž signalizují,
že se výklopné zadní dveře otevírají nebo
zavírají (pokud je v nastavení systému
Uconnect povolena funkce Blikání světlo-
metů při zamykání), a ozve se zvukový sig-
nál výklopných zadních dveří. Viz podkapi-
tola „Nastavení systému Uconnect“
v uživatelské příručce, kde jsou uvedeny
podrobnější informace.
POZNÁMKA:
• Před zavřením výklopných zadních dveří
zkontrolujte, zda máte u sebe klíč, protože
dveře mohou být již zamknuté.
• Výklopné zadní dveře lze odemknout nebo
zamknout pomocí tlačítka zamykání/
odemykání na dveřním panelu nebo dálko-
vého ovladače. Pomocí manuálních zámků
a vložky zámku na dveřích nelze zamknout
nebo odemknout výklopné zadní dveře.Uzamknutí vozidla
UPOZORNĚNÍ!
Při manipulaci s elektricky ovládanými
součástmi může dojít ke zranění osob
nebo poškození nákladu. Ujistěte se, že
je dráha výklopných zadních dveří volná.
Před jízdou se přesvědčte, zda jsou
výklopné zadní dveře zavřené a zajištěné.
POZNÁMKA:
• Výklopné zadní dveře nebude možné elek-
tricky otevřít ani zavřít, pokud je zařazen
rychlostní stupeň nebo pokud rychlost vozi-
dla překračuje 0 km/h (0 mph).
• Pokud elektricky ovládané výklopné zadní
dveře narazí při zavírání nebo otevírání na
jakoukoli překážku (která klade přiměřený
odpor), výklopné zadní dveře se automa-
ticky vrátí do otevřené nebo zavřené
polohy.
• Na straně otvoru výklopných zadních dveří
jsou připevněny snímače proti skřípnutí.
Mírný tlak kdekoli podél těchto pásů způ-
sobí, že se výklopné zadní dveře vrátí do
otevřené polohy.• Pokud elektricky ovládané výklopné zadní
dveře narazí ve stejném cyklu na více pře-
kážek, systém se automaticky zastaví.
Dojde-li k tomu, je nutné výklopné zadní
dveře otevřít nebo zavřít ručně.
• Elektricky ovládané výklopné zadní dveře
nebudou fungovat při teplotách pod −30 °C
(−22 °F) nebo okolo 65 °C (150 °F). Před
stisknutím kteréhokoli ze spínačů elek-
tricky ovládaných výklopných zadních
dveří je třeba odstranit případný nános
sněhu nebo ledu.
• Pokud zůstaly výklopné zadní dveře ote-
vřeny delší dobu, bude zřejmě nutné je
zavřít ručně, aby se obnovila funkce elek-
trického ovládání těchto dveří.
• Dveře budou v otevřené poloze udržovat
plynové teleskopické podpěry. Jelikož však
tlak plynu v závislosti na teplotě klesá,
může vzniknout potřeba ve studeném
počasí podpěrám pomoct.
63
– Kontrolka otevřené kapoty
Tento indikátor svítí tehdy, když je kapota
ponechána otevřená nebo není úplně
zavřená.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
– Kontrolka otevření zadních
výklopných dveří
Tato kontrolka se rozsvítí, pokud jsou ote-
vřené výklopné zadní dveře.
POZNÁMKA:
Pokud se vozidlo pohybuje, zazní také jeden
akustický signál.
– Kontrolka tlaku oleje
Tato kontrolka oznamuje nízký tlak motoro-
vého oleje. Pokud se tato kontrolka rozsvítí
během jízdy, co nejdříve vozidlo odstavte
a vypněte motor. Když se tato kontrolka roz-
svítí, rozezní se akustický signál.Nepoužívejte vozidlo, dokud příčina nebude
odstraněna. Tato kontrolka neinformuje
o množství oleje v motoru. Hladinu motoro-
vého oleje je potřeba zkontrolovat pod kapo-
tou.
– Kontrolka teploty oleje
Tato kontrolka signalizuje vysokou teplotu
motorového oleje. Pokud se tato kontrolka
rozsvítí během jízdy, co nejdříve vozidlo
odstavte a vypněte motor. Počkejte, než se
teplota oleje vrátí na normální úrovně.
– Kontrolka připomínky zapnutí
bezpečnostního pásu
Tato kontrolka indikuje, když je odepnutý
bezpečnostní pás řidiče nebo spolujezdce.
Pokud je bezpečnostní pás řidiče odepnutý
při prvním nastavení zapalování do polohy
ON/RUN (Zapnuto/chod) nebo ACC/ON/
RUN (Příslušenství/zapnuto/chod), zazní
zvukový signál a rozsvítí se kontrolka.
Pokud během jízdy bezpečnostní pás řidiče
nebo předního spolujezdce zůstane ode-
pnutý, bude kontrolka připomínky zapnutí
bezpečnostního pásu blikat nebo nepřetržitěsvítit a zazní zvukový signál. Viz podkapitola
„Zádržné systémy cestujících“ v kapitole
„Bezpečnost“, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
– Kontrolka poruchy převodovky
Tato kontrolka se rozsvítí (současně se zo-
brazí zpráva na displeji sdruženého přístroje
a zazní bzučák) při poruše převodovky.
Pokud se zpráva znovu zobrazí po opětov-
ném spuštění motoru, obraťte se na autori-
zovaného dealera.
– Kontrolka teploty převodovky –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka indikuje vysokou teplotu
kapaliny v převodovce. K takovému zvýšení
teploty může dojít, používá-li se vozidlo
v náročných podmínkách, jako například při
tažení přívěsu. Pokud se tato kontrolka roz-
svítí, zastavte vozidlo a nechte motor běžet
ve volnoběžných otáčkách nebo trochu
rychleji s převodovkou v poloze PARKO-
VÁNÍ nebo NEUTRÁL, dokud kontrolka
nezhasne. Jakmile kontrolka zhasne,
můžete pokračovat v normální jízdě.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
74
SERV4WD– Indikátor servisu pohonu čtyř
kol – pokud je součástí výbavy
Pokud indikátor zůstane svítit nebo se roz-
svítí během jízdy, znamená to, že systém
4WD nefunguje správně a vyžaduje se ser-
visní zásah. Doporučujeme vám navštívit
nejbližší servis a nechat vozidlo neprodleně
prohlédnout.
– Indikátor servisu systému varo-
vání před čelní srážkou (FCW) –
pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka rozsvícením indikuje poruchu
systému varování před čelní srážkou.
Obraťte se na místního autorizovaného dea-
lera pro servisní pomoc. Viz podkapitola
„Systém varování před čelní srážkou
(FCW)“ v kapitole „Bezpečnost“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace.
– Indikátor servisu systému
Stop/Start – pokud je součástí výbavy
Tento indikátor rozsvícením signalizuje, že
systém Start/Stop nefunguje správně a je
nutná oprava. Obraťte se na autorizovaného
dealera, který opravu provede.
- Kontrolka systému sledování
tlaku v pneumatikách (TPMS)
Tento indikátor se rozsvítí a zobrazí se hlá-
šení, že je tlak v pneumatikách nižší než
doporučená hodnota a/nebo že dochází
k pomalé ztrátě tlaku. V těchto případech
nelze zaručit optimální dobu životnosti pneu-
matiky a spotřebu paliva.
Pokud se jedna nebo více pneumatik
nachází ve stavu výše uvedeném, na displeji
se zobrazí sekvence indikace jednotlivých
pneumatik.
VAROVÁNÍ!
Nepokračujte v jízdě s jednou nebo více
podhuštěnými pneumatikami, protože
může být snížena ovladatelnost. Zastavte
vozidlo a vyhněte se prudkému brzdění
a manévrům. Pokud dojde k proražení
pneumatiky, ihned ji opravte prostřednic-
tvím příslušné sady na opravu pneumatik
a obraťte se na autorizovaného dealera
co nejdříve.Každá pneumatika včetně pneumatiky
rezervního kola (je-li jím vozidlo vybaveno)
musí být každý měsíc zkontrolována, když je
studená, a musí být nahuštěna na tlak dopo-
ručený výrobcem vozidla a uvedený ve spe-
cifikaci vozidla nebo na štítku s tlaky huštění
pneumatik. (Je-li vaše vozidlo vybaveno
pneumatikami jiné velikosti, než je uvedeno
ve specifikaci vozidla nebo na štítku s tlaky
huštění pneumatik, musíte si zjistit správný
tlak huštění těchto pneumatik.)
Vaše vozidlo je vybaveno přídavnou bezpeč-
nostní funkcí, tj. monitorovacím systémem
tlaku v pneumatikách (TPMS), který oznámí
rozsvícením kontrolky, že jedna nebo více
pneumatik jsou výrazně podhuštěny. Proto
když se rozsvítí kontrolka upozorňující na
podhuštěnou pneumatiku (pneumatiky),
musíte co nejdříve zastavit, pneumatiky
zkontrolovat a nahustit je na správný tlak.
Jízda na značně podhuštěných pneumati-
kách způsobuje přehřívání pneumatik
a může vést k jejich závadě. Podhuštění
rovněž zvyšuje spotřebu paliva a snižuje
životnost běhounu pneumatik, a může ovliv-
nit ovládání vozidla a jeho schopnost zasta-
vit.
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
78
Upozorňujeme, že monitorovací systém
tlaku v pneumatikách (TPMS) nenahrazuje
správnou údržbu pneumatik a je odpověd-
ností řidiče udržovat správný tlak v pneuma-
tikách, i když podhuštění nedosáhne limitu
pro aktivaci kontrolky upozorňující na pod-
huštěnou pneumatiku.
Vaše vozidlo je také vybaveno indikátorem
poruchy systému TPMS, který vás upozorní,
nebude-li systém fungovat správně. Indiká-
tor poruchy systému TPMS je kombinován
s monitorovacím systémem tlaku v pneuma-
tikách. Když tento systém zjistí poruchu,
kontrolka bude asi jednu minutu blikat a pak
zůstane svítit nepřetržitě. Tato sekvence se
bude provádět i při následujících startová-
ních vozidla, dokud bude porucha přetrvá-
vat. Když se indikátor poruchy rozsvítí, sys-
tém nemusí být schopen správně zjistit nebo
oznámit nízký tlak v pneumatice. K poru-
chám systému TPMS může docházet z růz-
ných důvodů včetně použití jiných nebo
alternativních pneumatik nebo kol na vozi-
dle, které zabrání správnému fungování sys-
tému TPMS. Po výměně jedné nebo něko-
lika pneumatik nebo kol vozidla vždy
zkontrolujte indikátor poruchy systémuTPMS, abyste měli jistotu, že výměnné nebo
alternativní pneumatiky nebo kola umožňují
systému TPMS fungovat správně.
VAROVÁNÍ!
Systém TPMS optimálně funguje u pneu-
matik a kol originálního příslušenství.
Tlaky a upozornění systému TPMS jsou
stanoveny pro rozměr pneumatik, kterými
je vaše vozidlo vybaveno. Použití náhrad-
ního příslušenství jiného rozměru, typu
nebo designu může vést k nežádoucí čin-
nosti systému nebo k poškození snímače.
Kola nakupovaná na sekundárním trhu
mohou způsobit poškození snímače.
Použitím těsnicích hmot na pneumatiky
zakoupených na sekundárním trhu se
může vyřadit z činnosti snímač systému
sledování tlaku v pneumatikách (TPMS).
Po použití těsnicí hmoty na pneumatiky
zakoupené na sekundárním trhu se dopo-
ručuje zajet s vozidlem k autorizovanému
dealerovi a nechat funkci snímače zkont-
rolovat.
– Kontrolka poruchy vlečného
oka – pokud je součástí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí při poruše vleč-
ného oka. Obraťte se na autorizovaného
dealera, který opravu provede.
– Kontrolka zabezpečení vozidla
Tato kontrolka svítí, když systém bezpeč-
nostního alarmu vozidla zjistil pokus o vnik-
nutí do vozidla.
Žluté kontrolky
– Kontrolka poruchy aktivního
omezovače rychlosti – pokud je sou-
částí výbavy
Tato kontrolka se rozsvítí po zjištění poruchy
aktivního omezovače rychlosti.
– Indikátor protiblokovacího brz-
dového systému (ABS)
Tento indikátor upozorňuje na stav protiblo-
kovacího brzdového systému (ABS). Indiká-
tor se rozsvítí po nastavení spínače zapalo-
vání do polohy ON/RUN (Zapnuto/chod)
a může svítit až čtyři sekundy.
79
BEZPEČNOST
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE.......88
Protiblokovací brzdový systém (ABS) . .88
Elektronický systém ovládání brzd....89
POMOCNÉ SYSTÉMY ŘÍZENÍ.....98
Monitorování mrtvého úhlu.........98
Varování před čelní srážkou (FCW) . . .100
Monitorovací systém tlaku v pneumatikách
(TPMS)....................101
ZÁDRŽNÉ SYSTÉMY
CESTUJÍCÍCH...............107
Funkce zádržných systémů cestujících
.........................107
Důležitá bezpečnostní opatření......108
Systémy bezpečnostních pásů......109
Přídavné zádržné systémy (SRS)....117
Dětské zádržné systémy – bezpečná
přeprava dětí................133
Přeprava zvířat...............151
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ . .151
Přeprava osob................151
Výfukové plyny................151
Bezpečnostní kontroly prováděné uvnitř
vozidla....................152
Pravidelné bezpečnostní kontroly
prováděné vně vozidla...........154
BEZPEČNOST
87