SENTRY KEY
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key im-
pedisce l'utilizzo non autorizzato della vet-
tura disabilitando l'avviamento del motore.
L'impianto non necessita di abilitazione o di
attivazione. Il funzionamento è automatico,
indipendentemente dal fatto che le porte
della vettura siano bloccate o sbloccate.
AVVERTENZA!
L'immobilizzatore con chiave Sentry Key
non è compatibile con alcuni sistemi di
avviamento a distanza disponibili in after-
market. L'uso di questi dispositivi può
provocare problemi di avviamento e la di-
sattivazione della funzione di protezione.
Tutte le chiavi fornite con la vettura sono
state programmate in funzione dell'elettro-
nica presente sulla stessa.
Funzionamento irregolare
Il sistema utilizza una chiave, un modulo
gruppo di accensione, un dispositivo di ac-
censione a pulsante senza chiave e un rice-
vitore RF per impedire l'utilizzo non autoriz-zato della vettura. Pertanto, per l'avviamento
del motore e il funzionamento della vettura,
possono essere utilizzate esclusivamente
chiavi appositamente programmate. Il si-
stema non consente l'avviamento del motore
se si utilizza una chiave non abilitata per
avviare il motore e mettere in funzione la
vettura. Il sistema arresterà il motore entro
due secondi se per avviare il motore viene
utilizzata una chiave non abilitata.
NOTA:
Una chiave non programmata viene conside-
rata una chiave non abilitata.
Durante il funzionamento normale, dopo aver
portato il dispositivo di accensione in posi-
zione RUN (Marcia), la spia Vehicle Security
Light (Antifurto vettura) si accende per tre
secondi per effettuare un test lampade. Se la
spia rimane accesa al termine del test lam-
pade, significa che c'è un problema nell'elet-
tronica di bordo. Inoltre, se dopo il test lam-
pade la spia inizia a lampeggiare, significa
che è stata utilizzata una chiave non abilitata
per avviare il motore. Entrambe queste con-
dizioni comportano l'arresto del motore dopo
2 secondi.Se la spia antifurto della vettura si accende
durante il normale funzionamento (vettura in
moto da oltre 10 secondi), significa che si è
verificato un guasto all'elettronica. Se ciò
dovesse accadere, richiedere immediata as-
sistenza alla Rete Assistenziale.
ALLARME ANTIFURTO
DELLA VETTURA — SE IN
DOTAZIONE
L'allarme antifurto della vettura monitora l'e-
ventualità di un azionamento non autorizzato
di porte, cofano, portellone e dispositivo di
accensione Keyless Enter-N-Go della vettura.
Quando l'allarme antifurto della vettura è
abilitato, gli interruttori interni per il blocco
delle porte e l'apertura del portellone ven-
gono disattivati. In caso di intervento dell'al-
larme, l'antifurto della vettura attiva le se-
guenti segnalazioni acustiche e visive:
• avvisatore acustico a intermittenza;
• lampeggio degli indicatori di direzione;
• lampeggio della spia antifurto della vettura
sul quadro strumenti.
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
22
LUCI ESTERNE
Commutatore proiettoriProiettoriIl commutatore proiettori si trova sulla plan-
cia portastrumenti a sinistra del volante.
Dalla posizione O (Off) (Spento), ruotare il
commutatore proiettori in senso antiorario
per attivare le luci di posizione. Questa fun-
zione consente l'accensione delle luci di po-
sizione di un lato della vettura quando la
vettura viene chiusa a seconda della posi-
zione della levetta di direzione. Ruotare il
commutatore proiettori in senso orario dalla
posizione O (Off) (Spento) fino al primo
scatto per accendere i proiettori, le luci di
posizione e la luce della plancia portastru-
menti
Proiettori a scarica di gas ad alta tensione
Bi-Xeno adattativi — se in dotazione
Questo sistema orienta automaticamente il
fascio luminoso del proiettore in senso oriz-
zontale per una maggiore illuminazione della
zona di sterzata della vettura.NOTA:
• Ogni volta che il sistema proiettori adatta-
tivi viene attivato, i proiettori eseguono una
breve serie di rotazioni.
• Il sistema proiettori adattativi è attivo
esclusivamente durante la marcia in avanti
della vettura.
È possibile attivare o disattivare il sistema
proiettori adattativi utilizzando il sistema
Uconnect; per ulteriori informazioni, fare ri-
ferimento a "Impostazioni Uconnect" in "Sup-
porti multimediali" nel Libretto di Uso e Ma-
nutenzione.
Luci diurne (DRL) — se in dotazione
Le luci diurne si accendono all'avvio del mo-
tore e si spengono soltanto se vengono accesi
i proiettori, viene inserito il freno di staziona-
mento oppure viene arrestato il motore.
Commutatore proiettori
1 — Rotate Headlight Switch (Interrut-
tore manopola proiettore)
2—
Instrument Panel Dimmer (Regola-
zione luminosità plancia portastrumenti)
3—
Pulsante Rear Fog Light (Retronebbia)
4—Pulsante Front Fog Light (Fendinebbia)
DESCRIZIONE DELLA VETTURA
36
— Spia Door Open (Porta aperta)
Questa spia si accende quando una porta
viene aperta completamente/parzialmente e
non è completamente chiusa.
NOTA:
Se la vettura è in movimento viene emesso
anche un segnale acustico.
— Spia di segnalazione portel-
lone aperto
Questa spia si accende quando il portellone è
aperto.
NOTA:
Se la vettura è in movimento viene emesso
anche un segnale acustico.
Spie gialle
– Spia Engine Check/Malfunction
Indicator Light (MIL) (Controllo motore/spia
di segnalazione avaria (MIL)
Il controllo motore/spia di segnalazione ava-
ria (MIL) fa parte di un sistema di diagnostica
di bordo denominato OBD II, che monitora i
sistemi di controllo del motore e del cambio
automatico. La spia si accende quando ildispositivo di accensione viene portato in
posizione RUN (Marcia), prima dell'avvia-
mento del motore. Se la lampadina non si
accende portando il dispositivo di accensione
da OFF (Spento) a RUN (Marcia), effettuare
tempestivamente un controllo.
Alcune condizioni, quali il tappo del serba-
toio carburante chiuso in modo inadeguato o
mancante, scarsa qualità del carburante,
ecc., potrebbero provocare l'accensione della
spia dopo l'avviamento del motore. In caso di
mancato spegnimento dopo aver adottato di-
versi stili di guida, rivolgersi immediata-
mente alla Rete Assistenziale. Nella maggior
parte dei casi, è possibile guidare normal-
mente la vettura senza necessità di venire
trainati.
Con motore in funzione, il lampeggiamento
della spia di segnalazione avaria (MIL) indica
condizioni pericolose a cui va incontro la
vettura, quali perdita immediata di potenza o
seri danni al convertitore catalitico. In questo
caso, richiedere immediata assistenza.
ATTENZIONE!
Il convertitore catalitico malfunzionante,
come indicato sopra, può raggiungere tem-
perature più alte rispetto alle normali con-
dizioni di esercizio. Questa condizione può
provocare incendi in caso di guida a bassa
velocità o di arresto sopra materiali infiam-
mabili quali vegetazione secca, legname,
cartone ecc., causando, di conseguenza,
infortuni gravi o persino letali al condu-
cente, ai passeggeri o a terzi.
AVVERTENZA!
La guida prolungata con la spia di segna-
lazione avaria (MIL) accesa potrebbe dan-
neggiare il sistema di controllo della vet-
tura. Inoltre, può provocare un aumento
del consumo di carburante e compromet-
tere la guidabilità della vettura. Il lampeg-
gìo della spia indica che si potrebbero
verificare a breve gravi danni al converti-
tore catalitico e perdita di potenza da parte
del motore. Questa situazione richiede un
intervento di assistenza immediato.
69
– Spia Park/Headlight On (Luci di
posizione/proiettori accesi)
Questa spia si accende all'inserimento delle
luci di posizione o dei proiettori.
– Spia Stop/Start Active (Avviamento/
arresto attivo) – se in dotazione
La spia si accende quando la funzione Stop/
Start (Avviamento/Arresto) è in modalità "Au-
tostop" (Arresto automatico).
– Spie Turn Signal (Indicatori di
direzione)
Quando l'indicatore di direzione sinistro o
destro è attivato, la spia Turn Signal (Indica-
tore di direzione) lampeggia indipendente-
mente insieme agli indicatori di direzione
corrispondenti esterni. Gli indicatori di dire-
zione possono essere attivati spostando la
leva di comando multifunzione verso il basso
(sinistra) o verso l'alto (destra).
NOTA:
• Se la vettura percorre più di 1,6 km (1 mi-
glio) con uno degli indicatori di direzione
inseriti si attiva un segnale acustico.• Se una delle due spie lampeggia con una
cadenza estremamente veloce, controllare
che non vi sia una lampadina esterna non
funzionante.
Spie bianche
— Spia Adaptive Cruise Control (ACC)
Ready (Cruise Control Adattativo (ACC)
pronto) — se in dotazione
Questa spia si accende quando il Cruise Con-
trol Adattativo (ACC) è stato attivato, ma non
impostato. Per ulteriori informazioni, fare ri-
ferimento a "Cruise Control Adattativo (ACC)"
in "Avviamento e funzionamento".
— Spia Adaptive Cruise Control (ACC)
Set (Cruise Control Adattativo (ACC) inse-
rito) — se in dotazione
Questa spia si accende quando la vettura
dotata di Cruise Control Adattativo (ACC) ha
raggiunto la velocità desiderata e il pulsante
Set (Imposta) è stato selezionato. Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento a "Cruise
Control Adattativo" in "Avviamento e funzio-
namento".
— Spia Selec Speed Control (Con-
trollo velocità Selec-Terrain) — se in dota-
zione
Questa spia si accende quando la funzione
"Selec Speed Control" (Controllo velocità
Selec-Terrain) è attivata.
Per attivare la funzione "Selec Speed Control"
(Controllo velocità Selec-Terrain), assicurarsi
che la vettura sia impostata sulla trazione a
quattro ruote motrici gamma bassa (4WD) e
premere il pulsante sulla plancia portastru-
menti.
NOTA:
Se la vettura non si trova nella gamma 4WD
bassa, sul display quadro strumenti viene
visualizzato "To Enter Selec-Speed Shift to
4WD Low" (Per inserire la velocità Selec-
Terrain passare alla gamma 4WD bassa).
— Spia Cruise Control Ready (Cruise
Control pronto)
Questa spia si accende quando il Cruise Con-
trol è stato attivato, ma non impostato. Per
ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Cruise Control — se in dotazione" in "Avvia-
mento e funzionamento".
75
Il sistema ABS è stato progettato per funzio-
nare con pneumatici OEM. Eventuali modifi-
che e variazioni possono compromettere le
prestazioni del sistema ABS.
Spia ABS
La spia ABS gialla si accende quando il
dispositivo di accensione viene ruotato in
posizione RUN (Marcia) e può rimanere ac-
cesa anche per quattro secondi.
Il suo mancato spegnimento o la sua accen-
sione durante la marcia indicano che il si-
stema antibloccaggio dell'impianto frenante
è fuori uso e deve essere riparato. Tuttavia,
l'impianto frenante tradizionale continua a
funzionare normalmente se la spia "Anti-Lock
Brake Warning Light" (ABS) è accesa.
Qualora la spia ABS si accenda, è quanto mai
importante rivolgersi al più presto a un centro
assistenziale autorizzato per ripristinare la
funzione antibloccaggio. Se la spia ABS non
si accende con il dispositivo di accensione in
posizione RUN (Marcia), provvedere prima
possibile alla riparazione della stessa.
Impianto elettronico di regolazione
frenata
Il veicolo è dotato di un impianto elettronico
avanzato di regolazione frenata (EBC, Elec-
tronic Brake Control system). Questo sistema
include il ripartitore di frenata elettronico
(EBD, Electronic Brake Force Distribution),
l'impianto frenante antibloccaggio (ABS,
Anti-Lock Brake System), il sistema di assi-
stenza alla frenata (BAS, Brake Assist Sy-
stem), il sistema di partenza assistita in salita
(HSA, Hill Start Assist), il sistema antislitta-
mento (TCS, Traction Control System), il con-
trollo elettronico di stabilità (ESC, Electronic
Stability Control) e il sistema elettronico an-
tiribaltamento (ERM, Electronic Roll Mitiga-
tion). Questi sistemi agiscono assieme per
migliorare la stabilità della vettura e il suo
controllo nelle varie condizioni di guida.
La vettura può anche essere dotata di stabi-
lizzatore rimorchio (TSC, Trailer Sway Con-
trol), sistema Ready Alert Brakes (RAB), fun-
zione di asciugatura dei dischi (RBS, Rain
Brake Support), la coppia sterzante dinamica
(DST, Dynamic Steering Torque), il sistema dicontrollo intelligente in discesa (HDC, Hill
Descent Control) e di controllo velocità sele-
zionata (SSC, Selec-Speed Control).Ripartitore di frenata elettronico (EBD)
Questa funzione gestisce la distribuzione
della coppia frenante tra gli assi anteriore e
posteriore limitando la pressione di frenata
all'asse posteriore. In questo modo si evitano
slittamenti eccessivi delle ruote posteriori
per evitare un'instabilità della vettura e per
evitare l'inserimento dell'ABS sull'assale po-
steriore prima dell'asse anteriore.
Impianto frenante Spia freni
La "Brake System Warning Light" (Spia freni)
rossa si accende quando il dispositivo di
accensione viene ruotato in posizione RUN
(Marcia) e può rimanere accesa anche per
quattro secondi.
Se la spia freni rimane accesa o si accende
durante la guida, significa che l'impianto
frenante non funziona correttamente e deve
essere riparato immediatamente. Se la
"Brake System Warning Light" (Spia freni)
81
2. Aprire lo sportello del bocchettone di ri-
fornimento carburante e rimuovere il
tappo del serbatoio carburante.NOTA:
• A volte a basse temperature, il ghiaccio
potrebbe impedire l'apertura dello sportello
del bocchettone rifornimento carburante.
In questo caso, esercitare una lieve pres-
sione sullo sportello per rompere i depositi
di ghiaccio e premere nuovamente il pul-
sante di rilascio interno per aprire lo spor-
tello. Non fare leva sullo sportello.
• Quando la pistola del distributore carbu-
rante "scatta" o interrompe l'erogazione, il
serbatoio è pieno.
• Serrare il tappo del serbatoio carburante di
circa un quarto di giro finché non si sente
uno scatto, a conferma che il tappo è stato
chiuso correttamente.
• Se il tappo del serbatoio carburante non è
serrato correttamente, la spia Malfunction
Indicator Light (MIL, segnalazione avaria)
si accende. Dopo ogni rifornimento accer-
tarsi che il tappo sia chiuso a fondo.ATTENZIONE!
• Non fumare all'interno o in prossimità
della vettura quando lo sportello del
bocchettone di rifornimento carburante
è aperto o durante il rifornimento.
• Non fare mai rifornimento di carburante
con il motore acceso. Questa operazione
costituisce una violazione di diverse nor-
mative e potrebbe provocare l'accen-
sione della spia "Malfunction Indicator
Light" (Segnalazione avaria).
• L'eventuale pompaggio del carburante
in un recipiente portatile situato all'in-
terno della vettura può essere causa di
incendio. con conseguente rischio di
ustioni. Collocare sempre a terra il reci-
piente del carburante durante il riforni-
mento.
Tappo del serbatoio carburanteAVVIAMENTO E FUNZIONAMENTO
184
• Tenere premuto uno qualsiasi dei pulsanti a
freccia sul touch screen per più di due
secondi per saltare le stazioni senza fer-
marsi. Una volta rilasciato il pulsante a
freccia sul touch screen, l'autoradio si arre-
sta sulla stazione successiva ascoltabile.
Sintonizzazione diretta
• Per sintonizzarsi direttamente su una sta-
zione radio, premere il pulsante "Tune"
(Sintonizza) sullo schermo e inserire il nu-
mero della stazione desiderata.
Memorizzazione manuale delle stazioni
radio
L'autoradio è in grado di memorizzare fino a
24 stazioni preselezionate, vale a dire 12 per
banda (AM e FM). Queste vengono visualiz-
zate nella parte superiore della schermata
dell'autoradio. Per vedere le 12 stazioni pre-
selezionate per ciascuna banda, premere il
pulsante freccia sul touch screen in alto a
destra della schermata per alternare tra i due
gruppi composti da sei stazioni ciascuno.
Per memorizzare manualmente una stazione
radio, attenersi alla procedura seguente:
1. Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.2. Tenere premuto il pulsante numerato de-
siderato sul touch screen per più di due
secondi o finché non si sente un segnale
acustico di conferma.
Modalità Media (Supporti multimediali)
Per accedere ai comandi, premere il pulsante
desiderato sul touch screen e scegliere fra
Disco, AUX, USB, Bluetooth o scheda SD.
NOTA:
Uconnect passa automaticamente alla moda-
lità appropriata non appena si collega o si
inserisce un supporto nel sistema.
IMPOSTAZIONI
UCONNECT
Il sistema Uconnect consente di accedere
alle impostazioni delle funzioni programma-
bili dall'utente quali Display, Voice (Comandi
vocali), Clock (Orologio), Safety & Driving
Assistance (Assistenza alla guida e sicu-
rezza), Lights (Luci), Doors & Locks (Porte e
serrature), Auto-On Comfort (Comfort auto-
matico), Engine Off Options (Opzioni utiliz-
zatori a motore spento), Compass Settings
(Impostazioni bussola), Audio, Phone/
Bluetooth (Telefono/Bluetooth), Radio Setup
(Configurazione autoradio), Restore Settings
(Ripristina impostazioni), Clear Personal
Data (Cancella dati personali) e System Infor-
mation (Informazioni sistema) tramite gli ap-
positi pulsanti sul touch screen.
Supporti multimediali Uconnect 3C/3C
NAV
1 — Ripete il brano
2 — Brano e durata
3 — Riproduce casualmente i brani
4 — Informazioni sul brano
5 — Visualizza il brano in coda
6 — Sfoglia la musica per
7 — Sorgente audio
SUPPORTI MULTIMEDIALI
302
Premere il pulsante SETTINGS (Imposta-
zioni) (Uconnect 3) oppure il pulsante "Apps"
(Applicazioni) (Uconnect 3C/3C NAV) situato
nella parte inferiore del touch screen, quindi
premere il pulsante "Settings" (Impostazioni)
sul touch screen per accedere alla schermata
Impostazioni. Per effettuare una selezione,
scorrere verso l'alto o verso il basso finché
l'impostazione preferita non viene eviden-
ziata, quindi premere l'impostazione prefe-
rita finché un segno di spunta non compare
vicino all'impostazione, a indicare che è stata
selezionata. Sono disponibili le seguenti im-
postazioni delle funzioni:
• Display • Engine Off Options
(Opzioni utilizzatori
a motore spento)
• Voice (Comandi
vocali)• Audio (Impianto
audio)
• Clock (Orologio) • Phone/Bluetooth
(Telefono/
Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Assi-
stenza alla guida e
sicurezza)• Radio Setup (Confi-
gurazione autora-
dio)• Lights (Luci) • Restore Settings
(Ripristina imposta-
zioni)
• Doors & Locks
(Porte e serrature)• Clear Personal Data
(Cancella dati per-
sonali)
• Auto-On Comfort
(Comfort automa-
tico)• System Information
(Informazioni si-
stema)
• Compass (Bussola)
(Uconnect 3)
NOTA:
A seconda delle opzioni delle vetture, le im-
postazioni delle funzioni possono variare.
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a
"Impostazioni Uconnect" in "Supporti multi-
mediali" nel Libretto di Uso e Manutenzione.
COMANDO IPOD/USB/
SCHEDA SD/MEDIA PLAYER
Sono disponibili molte opzioni per riprodurre
la musica da lettori MP3, dispositivi USB o
schede SD attraverso l'impianto audio della
vettura. Premere il pulsante "Media" (Sup-
porti multimediali) sul touch screen per ini-
ziare.
Hub supporto UConnect
1 — Porta per scheda SD
2 — Jack AUX
3 — Porta USB
303