Odblokowanie od strony pasażera
Przy pasującym kluczyku z nadajnikiem pa-
sywnego otwierania drzwi w odległości 1,5 m
(5 stóp) od klamki przednich drzwi pasażera,
chwycić klamkę, aby odblokować automa-
tycznie wszystkie cztery drzwi i klapę tylną.
UWAGA:
Wszystkie drzwi odblokują się po chwyceniu
klamki przednich drzwi pasażera niezależnie
od ustawienia funkcji odblokowania drzwi kie-
rowcy „1st Press of Key Fob Unlocks” (Odblo-
kowanie drzwi kierowcy po 1. naciśnięciu) lub
„Unlock All Doors 1st Press” (Odblokowanie
wszystkich drzwi po 1. naciśnięciu).
Zapobieganie nieumyślnemu zatrzaśnięciu
nadajnika pasywnego otwierania drzwi
w pojeździe (funkcja awaryjna FOBIK)
Aby zminimalizować ryzyko nieumyślnego
zatrzaśnięcia kluczyka z nadajnikiem pa-
sywnego otwierania drzwi w samochodzie,
układ pasywnego otwierania drzwi wyposa-
żony jest w funkcję automatycznego odblo-
kowania drzwi, która działa, gdy wyłącznik
zapłonu znajduje się w położeniu OFF (Wy-
łączony).Funkcja awaryjna FOBIK jest dostępna wy-
łącznie w pojazdach wyposażonych w funk-
cję pasywnego otwierania. Istnieją trzy sytu-
acje, w których następuje uruchomienie
funkcji wyszukiwania w awaryjnym trybie
FOBIK (dotyczy wyłącznie pojazdów z funk-
cją pasywnego otwierania):
• Polecenie zablokowania wysłane przez
działający kluczyk z nadajnikiem pasyw-
nego otwierania przy otwartych drzwiach
pojazdu.
• Polecenie zablokowania wysłane przez
klamkę drzwi z funkcją pasywnego otwie-
rania przy otwartych drzwiach pojazdu.
• Polecenie zablokowania wysłane przez
przełącznik w panelu drzwi przy otwartych
drzwiach pojazdu.
W przypadku wystąpienia którejś z powyż-
szych sytuacji po zamknięciu wszystkich
drzwi pojazdu następuje aktywacja funkcji
wyszukiwania w awaryjnym trybie FOBIK.
Jeśli znajdzie kluczyk z nadajnikiem pasyw-
nego otwierania drzwi wewnątrz samo-
chodu, samochód zostanie odblokowany
i powiadomi klienta.UWAGA:
Pojazd odblokuje drzwi tylko wtedy, gdy klu-
czyk z nadajnikiem pasywnego otwierania
drzwi zostanie wykryty w pojeździe. Drzwi
pojazdu nie zostaną odblokowane w nastę-
pujących przypadkach:
• Drzwi zostały zablokowane ręcznie za po-
mocą przycisku blokady zamka.
• Wykonano trzy próby zablokowania drzwi
za pomocą przełącznika w panelu drzwi,
po których nastąpiło zamknięcie drzwi.
• Gdy klapa tylna jest otwarta i w tym czasie
wszystkie 4 drzwi zostaną zablokowane,
kluczyk z nadajnikiem zostanie zabloko-
wany w pojeździe, jeśli dojdzie do za-
mknięcia klapy tylnej. W tej sytuacji układ
nie wyemituje ostrzeżenia.
Odblokowywanie/otwieranie klapy tylnej
Funkcja pasywnego otwierania klapy tylnej
jest wbudowana w uchwyt zwalniacza klapy
tylnej. Gdy właściwy kluczyk z nadajnikiem
pasywnego otwierania drzwi znajduje się
w odległości nie większej niż 1,5 m (5 stóp)
od tylnej klapy, nacisnąć elektroniczny zwal-
niacz tylnej klapy, aby ją odblokować i otwo-
rzyć jednym płynnym ruchem.
25
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
URUCHAMIANIE SILNIKA.......145
Normalny rozruch — silnik benzynowy . . .145
Bardzo niska temperatura otoczenia
(poniżej -30°C lub -22°F)..........146
Normalny rozruch — silnik
wysokoprężny................146
ZALECENIA DOTYCZĄCE
DOCIERANIA SILNIKA.........148
HAMULEC POSTOJOWY.......148
Elektryczny hamulec postojowy (EPB) .148
RĘCZNA SKRZYNIA BIEGÓW —
ZALEŻNIE OD WYPOSAŻENIA . . .151
Zmiana biegów................151
Redukowanie biegu.............152
Automatyczna skrzynia biegów —
zależnie od wyposażenia.......154
Blokada parkingowa wyłącznika
zapłonu....................155
Układ blokady hamulca/dźwigni zmiany
biegów.....................155
Dziewięciobiegowa automatyczna
skrzynia biegów...............155
DZIAŁANIE W TRYBIE NAPĘDU NA
CZTERY KOŁA..............157
Pojedynczy napęd na cztery koła (4x4) —
zależnie od wyposażenia.........157
Podwójny napęd na cztery koła (4x4) —
zależnie od wyposażenia.........158
Tryby pracy skrzyni rozdzielczej.....159
Procedury zmiany trybów pracy.....159
Układ blokady mechanizmu różnicowego
tylnych kół ze sterowaniem elektronicznym
(E-Locker) — zależnie od wyposażenia . .162
SELEC-TERRAIN.............163
Opis......................163
SYSTEM STOP/START — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA...........164
Tryb automatyczny.............164
Możliwe przyczyny niezatrzymania silnika
przez funkcję Autostop (Automatyczne
zatrzymanie).................165
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania.......166
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start . .166
Ręczne włączanie systemu Stop/Start . . .167
SYSTEM STOP/START — WYŁĄCZNIE
MODELE Z SILNIKIEM WYSOKO-
PRĘŻNYM..................167
Tryb automatyczny.............167
Możliwe przyczyny niezatrzymania silnika
przez funkcję Autostop (Automatyczne
zatrzymanie).................168
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania.......168
Ręczne wyłączanie systemu Stop/Start . .169
Ręczne włączanie systemu Stop/Start . . .170
TEMPOMAT.................170
Włączanie...................170
Ustawiania żądanej prędkości......171
Zmiana prędkości jazdy..........171
Przywracanie................172
Przyspieszanie w celu wymijania. . . .172
Wyłączanie..................172
TEMPOMAT ADAPTACYJNY
(ACC).....................172
Włączanie..................173
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
143
Automatyczna skrzynia
biegów — zależnie od
wyposażenia
OSTRZEŻENIE!
• Przestawianie dźwigni zmiany biegów
z położenia P lub N, gdy obroty silnika
są wyższe niż obroty biegu jałowego,
jest niebezpieczne. Jeśli pedał hamulca
nie zostanie mocno wciśnięty, pojazd
może gwałtownie ruszyć do przodu lub
do tyłu. Kierowca może w takiej sytuacji
utracić panowanie nad pojazdem i wje-
chać w kogoś/coś. Biegi umożliwiające
jazdę należy włączać tylko wtedy, gdy
silnik pracuje na biegu jałowym, a pedał
hamulca jest mocno wciśnięty.
• Niekontrolowane ruszenie pojazdu
może stanowić zagrożenie dla osób
znajdujących się w pojeździe oraz
w najbliższym otoczeniu. Tak jak
w przypadku wszystkich pojazdów, ni-
gdy nie należy wychodzić z samo-
chodu, gdy silnik pracuje. Przed opusz-
czeniem pojazdu należy zawsze
OSTRZEŻENIE!
całkowicie się zatrzymać, a następnie
zaciągnąć hamulec postojowy, ustawić
dźwignię zmiany biegów w położeniu P,
wyłączyć silnik i wyjąć kluczyk z nadaj-
nikiem. Gdy wyłącznik zapłonu jest
w ustawieniu LOCK/OFF (wyjęcie klu-
czyka) (w pojazdach wyposażonych
w układ Keyless Enter-N-Go, gdy wy-
łącznik zapłonu jest w ustawieniu OFF),
a skrzynia biegów jest zablokowana
w położeniu P (postojowe), pojazd jest
bezpiecznie unieruchomiony.
• Opuszczając pojazd, należy zawsze
sprawdzić, czy wyłącznik zapłonu znaj-
duje się w trybie OFF (Wyłączony), wy-
jąć z pojazdu kluczyk z nadajnikiem
i zablokować zamki drzwi.
• Ustawienie dźwigni zmiany biegów
w położeniu P nie może zastępować
zaciągnięcia hamulca postojowego.
Opuszczając pojazd zawsze należy za-
ciągać do końca hamulec postojowy,
aby zapobiec ruchowi pojazdu i możli-
wym obrażeniom oraz szkodom.
OSTRZEŻENIE!
• Pojazd może się stoczyć i wyrządzić
szkody, jeśli nie zostanie prawidłowo
unieruchomiony w położeniu P. Spróbo-
wać przestawić selektor zmiany biegów
poza położenie P przy zwolnionym pe-
dale hamulca. Przed opuszczeniem po-
jazdu upewnić się, że skrzynia biegów
znajduje się w położeniu P.
• Nie wolno pozostawiać w pojeździe
dzieci bez opieki ani dopuszczać do
sytuacji, w której mogłyby one mieć do-
stęp do niezamkniętego pojazdu. Pozo-
stawianie w samochodzie dzieci bez
opieki jest niebezpieczne z wielu powo-
dów. Grozi to poważnymi obrażeniami
lub śmiercią zarówno dziecka, jak i in-
nych osób. Należy zakazać dzieciom
dotykania hamulca postojowego, pe-
dału hamulca i dźwigni zmiany biegów.
• Nie wolno pozostawiać kluczyka z na-
dajnikiem w pojeździe, blisko niego lub
w miejscu dostępnym dla dzieci ani po-
zostawiać wyłącznika zapłonu w trybie
ACC (Zasilanie akcesoriów) lub ON/
RUN (Zapłon) w pojazdach wyposażo-
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
154
OSTRZEŻENIE!
nych w układ Keyless Enter-N-Go.
Dziecko mogłoby uruchomić podnoś-
niki szyb, inne mechanizmy lub cały sa-
mochód.
PRZESTROGA!
Aby nie doszło do uszkodzenia skrzyni
biegów, należy przestrzegać poniższych
zaleceń:
• Dźwignię zmiany biegów przestawiać
w położenie P lub R wyłącznie po całko-
witym zatrzymaniu pojazdu.
• Nie przestawiać dźwigni zmiany biegów
między położeniami P, R,NiD,gdy
silnik pracuje na obrotach wyższych od
obrotów biegu jałowego.
• Przed włączeniem jakiegokolwiek biegu
pamiętać o mocnym wciśnięciu pedału
hamulca.
UWAGA:
Przed przestawieniem dźwigni zmiany bie-
gów z położenia P należy wcisnąć i przytrzy-
mać pedał hamulca.
Blokada parkingowa wyłącznika
zapłonu
Pojazd jest wyposażony w blokadę parkin-
gową wyłącznika zapłonu, która wymaga
przestawienia dźwigni zmiany biegów w po-
łożenie P (postojowe) przed przestawieniem
wyłącznika zapłonu w położenie LOCK/OFF
(Blokada/Wył.). Kluczyk zbliżeniowy można
wyjąć z wyłącznika zapłonu wyłącznie w po-
łożeniu LOCK/OFF (Blokada/Wył.) i gdy
dźwignia zmiany biegów jest zablokowana
w położeniu P (postojowe), a wyłącznik za-
płonu jest w położeniu LOCK/OFF (Blokada/
Wył.).
Układ blokady hamulca/dźwigni
zmiany biegów
Ten pojazd jest wyposażony w układ blokady
hamulca/dźwigni zmiany biegów (BTSI),
który utrzymuje dźwignię zmiany biegów
w położeniu P (postojowe), aż do momentu
uruchomienia hamulców. Aby przestawić
dźwignię zmiany biegów z położenia P (po-stojowe), należy przestawić wyłącznik za-
płonu w położenie ON/RUN (Zapłon) (przy
pracującym lub wyłączonym silniku) i wcis-
nąć pedał hamulca.
Pedał hamulca należy wcisnąć również
w przypadku przestawiania dźwigni zmiany
biegów z położenia N w położenie D lub R,
gdy samochód stoi lub porusza się z małą
prędkością.
Dziewięciobiegowa automatyczna
skrzynia biegów
Zakres biegów przekładni (PRND) jest wy-
świetlany obok dźwigni zmiany biegów i na
wyświetlaczu zestawu wskaźników. Aby wy-
brać bieg, nacisnąć przycisk blokady na
dźwigni zmiany biegów i przestawić dźwig-
nię do przodu lub do tyłu. Należy także na-
cisnąć pedał hamulca, aby zmienić bieg na
inny niż P (lub N, jeśli pojazd zatrzymał się
lub jedzie z niską prędkością). W normal-
nych warunkach jazdy należy wykorzysty-
wać położenie D.
155
Podwójny napęd na cztery koła (4x4)
— zależnie od wyposażenia
Podczas jazdy w trybie normalnym napęd na
cztery koła działa w pełni automatycznie.
Przyciski systemu Selec-Terrain pozwalają
wybierać spośród trzech trybów:
• 4WD LOW
• REAR LOCK (Blokada tylna) – zależnie od
wyposażenia
•N
Jeśli zaistnieje potrzeba zwiększenia przy-
czepności, włączenie trybu 4WD LOW zapewni
dodatkową redukcję przełożeń, która pozwoli
zwiększyć moment obrotowy przenoszony za-
równo na przednie, jak i tylne koła. Tryb 4WD
LOW przeznaczony jest do użytku tylko na
luźnych i śliskich powierzchniach dróg. Jazda
w trybie 4WD LOW po suchych, utwardzonych
drogach może zwiększać zużycie opon i dopro-
wadzić do uszkodzenia podzespołów układu
napędowego.
Podczas jazdy w trybie 4WD LOW prędkość
obrotowa silnika jest w przybliżeniu trzykrot-
nie wyższa niż w trybie normalnym przy tej
samej prędkości jazdy. Należy uważać, aby
nie przekraczać dopuszczalnej prędkości
obrotowej silnika oraz nie przekraczać pręd-
kości jazdy wynoszącej 40 km/h (25 mph).
Prawidłowe funkcjonowanie pojazdów z napę-
dem na cztery koła zależy od tego, czy na
wszystkich kołach zamontowane są opony jed-
nakowego rozmiaru, typu i o takim samym ob-
wodzie. Wszelkie różnice będą miały nieko-
rzystny wpływ na zmianę biegów i mogą
doprowadzić do uszkodzenia podzespołów
układu napędowego.
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4
Przełączniki podwójnego trybu
napędowego 4x4 (z blokadą tylną)
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
158
Układ blokady mechanizmu
różnicowego tylnych kół ze
sterowaniem elektronicznym
(E-Locker) — zależnie od
wyposażenia
Układ Rear E-Locker steruje mechaniczną
blokadą mechanizmu różnicowego tylnych
kół w celu zapewnienia lepszych parame-
trów trakcyjnych w trybie 4WD LOW. Przy-
cisk „REAR LOCK” (Blokada mechanizmu
różnicowego tylnych kół) znajduje się na po-
krętle Selec-Terrain.
Aktywacja układu Rear E-Locker
Aby możliwe było uaktywnienie układu Rear
E-Locker, muszą być spełnione następujące
warunki:
1. Układ 4WD musi być ustawiony w trybie
4WD LOW.
2. Wyłącznik zapłonu musi być w ustawie-
niu ON i silnik musi pracować.
3. Prędkość jazdy musi być niższa niż
24 km/h (15 mph).4. Aby włączyć układ Rear E-Locker, nacis-
nąć jeden raz przycisk REAR LOCK (Blo-
kada mechanizmu różnicowego tylnych
kół).
Wyłączanie układu Rear E-Locker
Aby możliwe było wyłączenie układu Rear
E-Locker, muszą być spełnione następujące
warunki:
1. Układ Rear E-Locker musi być włączony
i lampka kontrolna REAR LOCK (Blo-
kada mechanizmu różnicowego tylnych
kół) musi świecić.
2. Wyłącznik zapłonu musi być w ustawie-
niu ON i silnik musi pracować.
3. Aby wyłączyć układ Rear E-Locker, na-
cisnąć jeden raz przycisk REAR LOCK
(Blokada mechanizmu różnicowego tyl-
nych kół).
UWAGA:
• Może być także konieczne przejechanie
krótkiego odcinka do tyłu i do przodu z ni-
ską prędkością, aby zakończyć proces
włączania i wyłączania układu E-Locker.•
Podczas włączania układu Rear E-Locker
lampki kontrolne na zestawie wskaźników i na
przycisku REAR LOCK (Blokada mechani-
zmu różnicowego tylnych kół) będą migać. Po
zakończeniu przełączania lampki kontrolne
REAR LOCK (Blokada mechanizmu różnico-
wego tylnych kół) będą włączone.
•Podczas wyłączania układu Rear E-Locker
lampki kontrolne na zestawie wskaźników i na
przycisku REAR LOCK (Blokada mechani-
zmu różnicowego tylnych kół) będą migać. Po
zakończeniu przełączania lampki kontrolne
REAR LOCK (Blokada mechanizmu różnico-
wego tylnych kół) będą wyłączone.
• Przełączanie do lub z trybu Rear E-Locker
jest możliwe po całkowitym zatrzymaniu
samochodu; mogą jednak wystąpić trudno-
ści wynikające z niewłaściwego ustawienia
współpracujących zębów sprzęgła. W celu
właściwego ustawienia zębów sprzęgła
i zakończenia przełączania konieczne
może być wykonanie kilku prób. Zalecana
metoda to skręcenie kół w prawo i w lewo
podczas jazdy z prędkością niższą niż
24 km/h (15 mph) w celu właściwego usta-
wienia zębów sprzęgła.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
162
• Układ Rear E-Locker musi zostać wyłą-
czony przed wyłączeniem trybu 4WD LOW.
Jeśli nie są spełnione warunki załączenia
trybu 4WD LOW, na wyświetlaczu zestawu
wskaźników wyświetlone zostaną instruk-
cje przełączania.
SELEC-TERRAIN
Opis
System Selec-Terrain łączy możliwości ukła-
dów sterujących pojazdu z ingerencją ze
strony kierowcy w celu zapewnienia najlep-
szych osiągów we wszystkich warunkach
terenowych.
W celu wybrania żądanego trybu należy ob-
rócić pokrętło Selec-Terrain.System Selec-Terrain może pracować w na-
stępujących trybach:
•Tryb Auto (automatyczny)— całkowicie
automatyczne działanie z ciągłym napę-
dem na cztery koła na drogach utwardzony
i w terenie. Równomiernie rozkłada przy-
czepność kół i umożliwia płynne kierowa-
nie pojazdem w celu zapewnienia lepszego
prowadzenia i przyspieszania w porówna-
niu z pojazdami z napędem na dwa koła.•Tryb Snow (śnieg)— dostrojenie nasta-
wione na uzyskiwanie dodatkowej stabilno-
ści w trudnych warunkach pogodowych.
Przeznaczony do jazdy drogowej i tereno-
wej po drogach o luźnej nawierzchni, na
przykład pokrytych śniegiem. W trybie
SNOW (śnieg) (w zależności od określo-
nych warunków eksploatacyjnych) skrzy-
nia biegów może podczas ruszania wyko-
rzystywać drugi bieg (zamiast pierwszego)
w celu zminimalizowania poślizgu kół.
•Tryb Sport— ten tryb dostosowuje sposób
zmiany biegów automatycznej skrzyni bie-
gów do jazdy sportowej. Szybsze podwyż-
szanie biegów umożliwia pełne wykorzy-
stanie dostępnej mocy silnika.
UWAGA:
Tryb SPORT jest niedostępny, jeśli jest ak-
tywny tryb 4WD LOW.
•Tryb Sand/Mud (piach/błoto)— kalibra-
cja do jazdy terenowej, przeznaczona do
użytku na nawierzchniach o niskiej przy-
czepności, takich jak błoto, piach lub mokra
trawa. Układ jezdny zapewnia maksy-
malną przyczepność. Na trudniejszych na-
wierzchniach mogą być wyczuwalne
Przełącznik systemu Selec-Terrain
163
4. Odpiąć mocowanie podnośnika i koła
zapasowego.
5. Wyjąć kliny do kół.
6. Wyjąć podnośnik nożycowy i klucz do
nakrętek z koła zapasowego. Obrócić
śrubę podnośnika w lewo, aby zwolnić
klucz do nakrętek, a następnie wyjąć
klucz z zespołu podnośnika.
UWAGA:
Uchwyt podnośnika mocuje się z boku
podnośnika za pomocą dwóch uchwytów
mocujących. Kiedy podnośnik jest częś-
ciowo podniesiony napięcie pomiędzy
dwoma uchwytami mocującymi utrzy-
muje uchwyt podnośnika w miejscu.
7. Zdjąć koło zapasowe.
OSTRZEŻENIE!
Niezamocowana opona lub podnośnik
wyrzucony do przodu podczas kolizji lub
gwałtownego hamowania może narazić
osoby znajdujące się w pojeździe na nie-
bezpieczeństwo. Części podnośnika oraz
koło zapasowe należy zawsze przecho-
OSTRZEŻENIE!
wywać w miejscach do tego przeznaczo-
nych. Niezwłocznie naprawić lub wymie-
nić uszkodzoną oponę.
Przygotowanie do podnoszenia pojazdu
1. Należy zaparkować pojazd na utwardzo-
nym i płaskim podłożu, możliwie jak naj-
dalej od krawędzi drogi. Unikać miejsc
oblodzonych i śliskich.
OSTRZEŻENIE!
Nie wolno zmieniać koła po stronie po-
jazdu, która znajduje się blisko ruchu
ulicznego. Należy zjechać w bezpieczne
miejsce, aby uniknąć potrącenia przez
inne pojazdy podczas obsługiwania pod-
nośnika lub zmieniania koła.
2. Włączyć światła awaryjne.
3. Zaciągnąć hamulec postojowy.
4.
Ustawić dźwignię zmiany biegów w położe-
niu P (automatyczna skrzynia biegów) lub
na biegu wstecznym (ręczna skrzynia
biegów).
5. Ustawić wyłącznik zapłonu w położeniu
LOCK (Blokada).
6. Podstawić kliny z przodu i z tyłu koła
znajdującego się po przekątnej od miej-
sca, w którym znajduje się podnośnik. Na
przykład, wymieniając prawe przednie
koło, należy zablokować lewe tylne koło.
UWAGA:
Podczas podnoszenia pojazdu nikt nie może
przebywać w jego wnętrzu.
Kliny do kół
213