Page 150 of 553

455
Características de vehículo
(Continúa)
• Si el sistema de dirección asistidaeléctrica no funciona con
normalidad, el testigo de
advertencia se encenderá en el
tablero de instrumentos. Podría
ser difícil controlar o accionar el
volante. Lleve su vehículo a un
distribuidor HYUNDAI
autorizado y haga que revisen el
sistema lo antes posible.
• Al accionar el volante a temperatura baja, puede
producirse un ruido anormal. Si la
temperatura aumenta, el ruido
desaparece. Se trata de una
condicion normal.
• Cuando el testigo de advertencia del sistema de carga se enciende o
el voltaje de la batería es bajo (si el
alternador (o la batería) no
funciona con normalidad o está
averiado), el volante podría
presentar más resistencia y podría
ser difícil controlarlo o accionarlo
con normalidad.Inclinación del volante
Esta opción permite ajustar la
inclinación del volante antes de
poner el coche en marcha. Puede
también levantarlo con el fin de
disponer de más espacio para las
piernas al entrar o salir (si está
equipado).
El volante se debe situar en una
posición cómoda para conducir, de
modo que deje ver las luces de aviso
y los indicadores del cuadro de
instrumentos. Para cambiar el ángulo del volante,
tire hacia abajo de la palanca de
desbloqueo (1), ajuste el volante al
ángulo (2) y la altura (si está
equipado) (3) deseado tire hacia
arriba de la palanca de bloqueo para
que el volante quede en su sitio.
Asegúrese de ajustar el volante en la
posición deseada antes de ponerse
en marcha.
ADVERTENCIA - Volante
No modifique el ángulo y la altura del volante mientras
conduce. Puede perder el
control de la dirección y
provocar lesiones graves o
accidentes.
Una vez efectuado el ajuste, empuje el volante hacia arriba
y hacia abajo para asegurarse
de que queda bloqueado en
su posición.
ODM042036
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:38 PM Page 55
Page 170 of 553

475
Características de vehículo
Control de la pantalla LCD
Los modos de la pantalla LCD
pueden cambiarse usando los
botones de ajuste.
(1) : Botón de MODE paracambiar los modos
(2) : Botón MOVE para cambiar las funciones
(3) : Botón SELECT/RESET para ajustar o reajustar la función
seleccionada
Modos LCD
PANTALLA LCD
ModosSímboloExplicación
Ordenador de
viaje
En este modo se visualiza información sobre la
conducción: cuentakilómetros parcial, consumo de
combustible, etc.
Para más información, véase "Ordenador de viaje" en
este capítulo.
Curva a curva
(si está equipado)En este modo se visualiza el estado de la
navegación.
A/V
(si está equipado)En este modo se visualiza el estado del sistema A/V.
Servicio
En este modo se informa sobre el intervalo de
mantenimiento y de la presión de cada neumático.
En este modo se informa sobre los mensajes de
advertencia relacionados con el líquido
limpiaparabrisas, la avería del sistema de detección
de ángulo muerto (BSD), etc.
Este símbolo se ilumina si una puerta no está
firmemente cerrada.
Ajustes del usuarioEn este modo puede cambiar los ajustes de las
puertas, las luces, etc.
ODM042224
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:40 PM Page 75
Page 173 of 553
Características de vehículo
78
4
Modo de advertencia
maestro (si está equipado)
Este testigo de advertencia informa
al conductor de lo siguiente:
- Nivel bajo de líquido limpiapara-
brisas (si está equipado).
- Avería del sistema de detección de ángulo muerto (BSD) (si está
equipado).
- Aviso de servicio, etc.
El testigo de advertencia maestro se
enciende si se produce más de una
de las situaciones de advertencia
arriba indicadas. En ese caso, el
icono de los modos de la pantalla
LCD conmuta de ( ) a ( ).
Al solucionarse la situación de
advertencia, el testigo de
advertencia maestro se apaga y el
icono de los modos de la pantalla
LCD recupera el icono anterior
( ). (ex : rellenar líquido limpiapara-
brisas)Ajustes de usuar
Descripción
En este modo puede cambiar los
ajustes de las puertas, las luces, etc.
ODM046178L
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:40 PM Page 78
Page 176 of 553
481
Características de vehículo
EquipamientoExplicación
Señal de cambio de carril deun toque
Se desactivará la función de la señal de cambio de carril de un toque.
3, 5, 7 intermitencias: Los intermitentes de cambio de carril parpadean 3, 5 o 7 veces al moverlevemente la palanca del intermitente.
Para más información, consulte el apartado "Luces".
Demora de los faros
Luz de bienvenida (si está equipado)
Luz
EquipamientoExplicación
Vol. sistema de ayuda al estacionamiento
(si está equipado)
(Nivel 1~3)
Sonido de detección de ángulo muerto (BSD) (si está equipado)
Para más información, consulte el apartado "Sistema de detección del ángulo muerto" en el
capítulo 5.
Señal acústica de bienvenida (si está equipado)
Sonido
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:40 PM Page 81
Page 177 of 553

Características de vehículo
82
4
EquipamientoExplicación
Acceso fácil al asiento
(si está equipado)
Ninguno: Se desactiva la función de acceso fácil al asiento.
Normal/Extendido:
- Al parar el motor, el asiento del conductor se mueve automáticamente hacia atrás un espaciocorto (normal) o largo (extendido) para poder entrar o salir del vehículo más fácilmente.
- Al conmutar el botón Start/Stop del motor de la posición OFF a la posición ACC, ON o START, el asiento del conductor regresará a la posición original.
Para más información, consulte el apartado "Sistema de memoria de la posición del conductor"
en el capítulo 3.
Posición de la direcciónSi se marca esta opción, la función de advertencia referente a la alineación del volante se activará.
Visualización del
limpiaparabrisas y de las lucesSi se marca esta opción, el LCD muestra el modo del limpiaparabrisas/luz seleccionados al cambiar
el modo.
Ventana emergente deposición de engranajeVentana emergente de posición de engranaje Si se marca esta opción se visualiza la posición de
engranaje en la pantalla LCD al mover la palanca de cambio.
Comodidad
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:40 PM Page 82
Page 198 of 553

4103
Características de vehículo
Sistema de lucesdelanteras adaptables(AFLS) (si está equipado)
Este testigo de advertencia parpadea:
Si existe un problema con el AFLS.
Si existe un problema con el AFLS:
1. Conduzca con cuidado al lugar seguro más cercano y detenga el
vehículo.
2. Apague el motor y arránquelo de nuevo. Si el testigo de advertencia
permanece encendido, recomen-
damos que haga revisar el
vehículo por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Testigos indicadores
Testigo indicador delcontrol de estabilidadelectrónico (ESC)
Este testigo indicador se enciende:
Al conectar pulsar el botón de inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Si existe un problema con el sistema ESC.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Este testigo indicador parpadea:
Cuando el ESC está funcionando.
Para más información, consulte el
apartado "Control de estabilidad
electrónico (ESC)" en el capítulo 5.
Testigo indicador del Control de estabilidadelectrónico (ESC)desactivado
Este testigo indicador se enciende:
Al conectar pulsar el botón de inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Al desactivar el sistema ESC pulsando el botón ESC OFF.
Para más información, consulte el
apartado "Control de estabilidad
electrónico (ESC)" en el capítulo 5.
AFLS
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:42 PM Page 103
Page 200 of 553

4105
Características de vehículo
Este testigo indicador se ilumina
durante 2 segundos y se apaga:
Si el vehículo no puede detectar lallave inteligente dentro del vehículo
cuando el botón de inicio/parada
del motor está en la posición ON.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Este testigo indicador parpadea:
Si la pila de la llave inteligente está descargada.
- En este momento no puedearrancar el motor. Sin embargo,
puede arrancar el motor si pulsa
el botón de inicio/parada del
motor con la llave inteligente.
(Para más información, consulte
el apartado "Arrancar el motor" en
el capítulo 5.)
Si existe un problema con el sistema inmovilizador.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor
HYUNDAI autorizado.Testigo indicador del
intermitente
Este testigo indicador parpadea:
Al encender los intermitentes.
Si se produce alguno de los casos
siguientes, podría producirse un fallo
en el sistema de los intermitentes.
En ese caso, lleve a revisar su
vehículo a un distribuidor HYUNDAI
autorizado.
- El testigo indicador no parpadea, sino que se ilumina.
- El testigo indicador parpadea más rápidamente.
- El testigo indicador no se enciende.
Testigo indicador de las luces de carretera
Este testigo indicador se enciende:
Cuando los faros están encendidos y en la posición de
luces de carretera.
Cuando la palanca de los intermitentes se tira a la posición
de ráfagas para el adelantamiento.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:42 PM Page 105
Page 201 of 553

Características de vehículo
106
4
Testigo indicador de
luces encendidas
Este testigo indicador se enciende:
Cuando las luces de estacionamiento o los faros están
encendidos.
Testigo indicador de
faro antiniebla (si está equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Cuando los faros antiniebla están encendidos.
Testigo indicador de
crucero(si está equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Al activar el sistema de control de crucero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
Testigo indicador de crucero SET (si está equipado)
Este testigo indicador se enciende:
Cuando se ha ajustado la velocidad de control de crucero.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
crucero" en el capítulo 5.
Testigo indicador de control de frenadacuesta abajo (DBC)
Este testigo de advertencia se
enciende:
Al conectar pulsar el botón de inicio/parada del motor a ON.
- Se ilumina durante aprox. 3segundos y luego se apaga.
Si activa el sistema DBC pulsando el botón DBC.
Este testigo de advertencia parpadea:
Cuando el DBC está en funcionamiento.
Este testigo de advertencia se enciende
en amarillo:
Si existe un problema con el sistema DBC.
En ese caso, recomendamos que
haga revisar el vehículo por un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Para más información, consulte el
apartado "Sistema de control de
frenada cuesta abajo (DBC)" en el
capítulo 5.
AN Mexico Spanish 4A.qxp 3/29/2016 3:42 PM Page 106