3-18
Características de comodidad de su vehículo
Información
• En climas fríos o húmedos, elbloqueo de la puerta y los
mecanismos de la puerta podrían no
funcionar correctamente debido a
las bajas temperaturas.
• Si la puerta se bloquea/desbloquea varias veces sucesivamente bien con
la llave del vehículo o bien con el
interruptor de bloqueo de la puerta,
el sistema podría dejar de funcionar
temporalmente para proteger el
circuito y evitar desperfectos en los
componentes del sistema.
Accionando los bloqueos de
las puertas desde el interior
del vehículo
Con el botón de bloqueo de lapuerta
• Para desbloquear una puerta, pulse el botón de bloqueo de la
puerta (1) a la posición de
"Desbloqueo". Se verá la marca
roja (2) del botón de bloqueo de
puerta. Para bloquear una puerta, pulse el
botón de bloqueo de la puerta (1) a
la posición de "Bloqueo". Si la
puerta está correctamente blo-
queada, no se verá la marca roja
(2) en el botón de bloqueo de la
puerta.
Para abrir una puerta, tire de la manilla de la puerta (3) hacia
afuera.
Si se tira de la manilla interior de la puerta del conductor (o del
acompañante) cuando el botón de
bloqueo de la puerta está en
posición de bloqueo, el botón se
desbloquea y la puerta se abre.
Las puertas delanteras no pueden bloquearse si la llave de encendido
está en el interruptor de encendido
y cualquiera de las puertas
delanteras está abierta.
Las puertas no pueden bloquearse si la llave inteligente está en el
vehículo y alguna puerta está
abierta.
Cuando empuje el botón de bloqueo de la puerta del conductor
(1) a la posición de "Bloqueo",
todas las puertas del vehículo se
bloquearán. (si esta equipado)
i
OHCR046003
Desbloqueo
Bloqueo
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 2:16 PM Page 18
3-19
Características de comodidad de su vehículo
3
Cuando empuje el botón debloqueo de la puerta del conductor
(1) a la posición de “desbloqueo”,
todas las puertas del vehículo se
desbloquearán. (si esta equipado)
Información
Si alguna vez falla el cierre
centralizado de las puertas estando
dentro del vehículo, pruebe alguna de
las siguientes técnicas para salir:
•
Accione varias veces la
característica de desbloqueo de la
puerta (tanto manual como
electrónicamente) mientras tira
simultáneamente de la manilla de
la puerta.
•Accione las otras manillas y
bloqueos de las puertas delanteras
y traseras.
•Baje la ventanilla delantera y use
la llave mecánica para
desbloquear la puerta desde el
exterior.
Con el interruptor de cierrecentralizado (si está equipado)
Al pulsar la parte ( ) (1) del
interruptor, se bloquearán todas las
puertas del vehículo.
Al pulsar la parte ( ) (2) del
interruptor, se desbloquearán todas
las puertas del vehículo.
Si la llave está en el interruptor de
encendido y se abre alguna puerta,
las puertas no se bloquearán aunque
se pulse el botón de bloqueo (1) del
interruptor de cierre centralizado de
las puertas. Si la llave inteligente está en el
interior del vehículo y se abre alguna
puerta, las puertas no se bloquearán
aunque se pulse el botón de bloqueo
(1) del interruptor de cierre
centralizado de las puertas.
i
OHCR046004
Todas las puertas deben estar
firmemente cerradas y
bloqueadas cuando el
vehículo está en movimiento.
Si las puertas están
desbloqueadas, aumenta el
riesgo de salir despedido del
vehículo en caso de colisión.
No tire de la palanca interior
de la puerta del conductor o
del acompañante mientras el
vehículo está en movimiento.
ADVERTENCIA
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 2:17 PM Page 19
3-21
Características de comodidad de su vehículo
3
Opciones de bloqueo/
desbloqueo automático de las
puertas
Sistema de desbloqueo de lapuerta por detección de impacto(si está equipado)
Todas las puertas se desbloquearán
automáticamente en caso de que se
despliegue el airbag debido a un
impacto.
Sistema de bloqueo automáticode puertas por sensor develocidad (si está equipado)
Todas las puertas se bloquearán
automáticamente cuando la
velocidad del vehículo sobrepase los
15 km/h.
Todas las puertas se desbloquean
automáticamente cuando el motor se
para.
Para más información, consulte el
apartado "Pantalla LCD" en este
capítulo.
Bloqueos de la puerta trasera
con seguro para niños
El seguro para niños tiene la función
de evitar que los niños sentados
detrás puedan abrir las puertas
traseras accidentalmente. Los
bloqueos de seguridad de las
puertas traseras deben usarse
siempre que haya un niño en el
vehículo.
El seguro para niños está situado en
el borde de cada puerta trasera.
Cuando el seguro para niños esté en
la posición de bloqueo (1), la puerta
trasera no se podrá abrir aunque se
tire de la manilla interior de la puerta
(2). Para bloquear el seguro para niños,
introduzca un destornillador en el
orificio y gírelo a la posición de
bloqueo.
Para poder abrir una puerta trasera
desde el interior del vehículo,
desbloquee el seguro para niños.
Si los niños abren accidental -
mente las puertas traseras
mientras el vehículo está en
movimiento, podrían caer del
vehículo. Los bloqueos de
seguridad de las puertas traseras
deben usarse siempre que haya
un niño en el vehículo.
ADVERTENCIA
OHCR046005
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:45 PM Page 21
3-31
Características de comodidad de su vehículo
3
Para poder elevar o descender las
ventanillas, el interruptor de
encendido debe situarse en la
posición ON. Cada puerta tiene un
interruptor del elevalunas eléctrico
para controlar la ventanilla de dicha
puerta. El conductor tiene un
interruptor de bloqueo de los
elevalunas que puede bloquear el
funcionamiento de las ventanillas de
los pasajeros. Los elevalunas
eléctricos funcionan unos 30
segundos después de colocar el
interruptor de encendido en la
posición ACC o LOCK/OFF. No
obstante, si se abren las puertas
delanteras, los elevalunas eléctricos
no podrán accionarse durante dicho
periodo de 30 segundos.Información
• En climas fríos o humedos, loselevalunas eléctricos podrían no
funcionar correctamente debido a las
bajas temperaturas.
• Al conducir con las ventanas traseras abiertas o con el techo solar (si está
instalado) abierto (o parcialmente
abierto), el vehículo puede producir
un ruido de golpes de aire o de
pulsación. Este ruido es normal y
puede reducirse o eliminarse
tomando las medidas siguientes. Si el
ruido se produce porque una o las
dos ventanas traseras están abiertas,
abra parcialmente las dos ventanas
delanteras aproximadamente una
pulgada. Si se produce ruido con el
techo solar abierto, cierre
ligeramente el techo solar.
Apertura y cierre de la ventanilla
Para abrir:
Pulse el interruptor de la ventanilla
hacia abajo a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor
cuando desee detener la ventanilla.
Para cerrar:
Tire del interruptor de la ventanilla
hacia arriba a la primera posición de
detención (5). Suelte el interruptor de
la ventanilla cuando desee detener
la ventanilla.
i
Para evitar lesiones graves o la
muerte, no extienda la cabeza,
los brazos ni el cuerpo fuera de
las ventanillas mientras
conduce.
ADVERTENCIA
OHCR046014
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:46 PM Page 31
3-33
Características de comodidad de su vehículo
3
Información
La función de inversión automática
está sólo activa si la función de
"subida automática" se inicia tirando
por completo del interruptor hasta la
segunda posición de detención.
No instale ningún accesorio en las
ventanas. La característica de
inversión automática no puede
operarse.
Interruptor de bloqueo delelevalunas eléctrico
El conductor puede desactivar los
interruptores de los elevalunas
eléctricos de las puertas del
acompañante trasero pulsando el
interruptor de bloqueo de los
elevalunas eléctricos.
Cuando el interruptor de bloqueo del
elevalunas eléctrico está pulsado:
El control del conductor puede
operar el elevalunas eléctrico del
conductor.
El control del acompañante delantero no puede operar el
elevalunas eléctrico del acom -
pañante delantero. El control del acompañante trasero
no puede operar su elevalunas
eléctrico del acompañante trasero.
ATENCIÓN
i
No deje que los niños jueguen
con los elevalunas eléctricos.
Mantenga el interruptor de
bloqueo del elevalunas
eléctrico de la puerta del
conductor en la posición
BLOQUEO. Se pueden provocar
lesiones graves si un niño
acciona involuntariamente la
ventanilla.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que nadie saque
alguna parte del cuerpo ni
objetos por las ventanillas para
evitar lesiones y daños al
vehículo al cerralas.
La ventanilla con inversión
automática podría no detectar
objetos de menos de 4 mm de
diámetro que queden
enganchados entre la luna y el
canal superior de la ventanilla,
por lo que la ventanilla no se
detendrá ni invertirá el sentido.
ADVERTENCIA
OHCR046015
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:46 PM Page 33
3-44
Portón trasero (5 puerta)
Apertura del portón trasero
1. Asegúrese de que el vehículoesté en la posición P
(estacionamiento) y accione el
freno de estacionamiento.
2. Realice una de las operaciones siguientes:
- Desbloquee todas las puertas con el botón de desbloqueo de
puertas en la llave a distancia o
en la llave inteligente. Pulse el
botón de la palanca del portón
trasero y abra el portón trasero. - Mantenga pulsado el botón de
desbloqueo del portón trasero en
la llave a distancia o en la llave
inteligente. Pulse el botón de la
palanca del portón trasero y abra
el portón trasero.
- Cuando tiene en su posesión la llave inteligente, pulse el botón
de la manilla de la puerta del
portón trasero y abra el portón
trasero.
Cerrar el portón trasero
Descienda el portón trasero y
presiónelo hacia abajo hasta que se
bloquee. Asegúrese de que el portón
trasero está cerrado de forma
segura, compruebe siempre
intentando tirar de nuevo sin
presionar el botón de la manilla del
portón trasero.
Características de comodidad de su vehículo
OHCM047409
OHCA047408
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 44
3-49
Características de comodidad de su vehículo
3
Cómo desactivar la función demaletero inteligente con la llaveinteligente
1. Bloqueo de la puerta
2. Desbloqueo de puertas
3. Desbloqueo del maletero
Al pulsar cualquier botón de la llave
inteligente durante la fase de
detección y alerta, la función de
maletero inteligente se desactivará.
Debe conocer el procedimiento de
desactivación del maletero
inteligente para situaciones de
emergencia.
Información
• Si pulsa el botón de desbloqueo de la
puerta (2), la función del maletero
inteligente se desactiva temporal-
mente. No obstante, si no abre
ninguna de las puertas en 30
segundos, la función del maletero
inteligente se vuelve a activar.
• Si pulsa el botón de desbloqueo del maletero (3) durante más de 1
segundo, el maletero se abrirá.
• Si pulsa el botón de bloqueo de puertas (1) o el botón de desbloqueo
del maletero (3) cuando la función
del maletero inteligente no está en la
fase de detección y aviso, la función
del maletero inteligente no se
desactivará.
• En caso de desactivar la función del maletero inteligente pulsando el
botón de la llave inteligente y
abriendo una puerta, la función del
maletero inteligente puede activarse
de nuevo cerrando y bloqueando
todas las puertas.
Zona de detección
con una alerta de bienvenida si la
llave inteligente se detecta a 50 -
100 cm del maletero.
La alerta se detiene inmediata- mente al alejar la llave inteligente
de la zona de detección durante la
fase de detección y alerta.
i
OHCR046334
OHCR046023
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:47 PM Page 49
3-75
Características de comodidad de su vehículo
3
Puerta
Modo de ajustes del usuario
En este modo puede cambiar el ajuste del tablero de instrumentos, las puertas, las luces, etc.
ElementosExplicación
Bloqueo automático
Desactiva la operación de bloqueo automático de las puertas.
Todas las puertas se bloquearán automáticamente cuando la velocidaddel vehículo sobrepase los 15km/h (9,3mph).
Todas las puertas se bloquean automáticamente al cambiar la palanca de cambio de la transmisión automática de la posición P (estacionamiento) a la
posición R (marcha atrás), N (punto muerto) o D (conducción).
Desbloqueo automático
Cancela la operación de desbloqueo automático de las puertas.
Todas las puertas se desbloquearán automáticamente al retirar la llave de encendidodel interruptor de encendido o cuando se pulse el botón Start/Stop del motor a la
posición OFF.
Señal acústica de bloqueode puertasPara activar o desactivar la señal acústica de bloqueo al bloquear las puertas.
Maletero inteligente
(Llave inteligente)Para activar o desactivar el sistema del maletero inteligente.
Para más información, consulte el apartado "Maletero inteligente" en este capítulo.
HCm Mexico_3a.qxp 2/7/2018 1:48 PM Page 75