
3-50
Características de comodidad de su vehículo
Compuerta de llenado de
combustible
Apertura de la compuerta dellenado de combustible
La compuerta de llenado de
combustible debe abrirse desde el
interior del vehículo pulsando el
botón de apertura de la compuerta
de llenado de combustible.
1. Apague el motor.
2. Pulse el botón de apertura de la
compuerta de llenado de
combustible. 3. Tire hacia afuera de la tapa de
llenado de combustible (1) para
abrirla completamente.
4. Para retirar el tapón del depósito de combustible (2), gírelo en
sentido antihorario. Puede
escuchar un silbido al equilibrarse
la presión del interior del depósito.
5. Coloque el tapón en la compuerta de llenado de combustible.
Información 
Si la compuerta de llenado de
combustible no se abre porque se ha
formado hielo en los alrededores,
golpéela ligeramente o empuje la
compuerta para romper el hielo y
desbloquear la misma. No la abra
haciendo palanca. Si es necesario,
pulverice los alrededores de la
compuerta con un líquido
anticongelante (no utilice el
anticongelante del radiador) o mueva
el vehículo a un lugar más caliente y
deje que el hielo se derrita.
i
OHCR046024
OHCM047406
HCm Mexico_3a.qxp  2/7/2018  1:47 PM  Page 50 

5-51
Conduciendo su vehículo
5
Si es necesario, cambie a aceitede invierno
En ciertos climas, se recomienda
utilizar un aceite de menor
viscosidad en tiempo frío. Consulte
las recomendaciones sobre este
particular en el capítulo 8. Si no está
seguro de qué viscosidad del aceite
debe emplear, consulte a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Combruebe la batería y loscables
El invierno supone una carga extra
para la batería. Inspeccione
visualmente la batería y los cables,
como se describe en el capítulo 7.
Recomendamos que haga revisar el
sistema por un distribuidor
HYUNDAI autorizado.
Compruebe las bujías y elsistema de encendido
Inspeccione las bujías como se
indica en el capítulo 7 y cámbielas si
es necesario. Compruebe también
todos los cables de encendido para
asegurarse de que no tienen grietas,
no están gastados y no presentan
ningún daño.
Utilice un anticongelante autorizado en el sistema lavaparabrisas
Para evitar que se congele el agua
del sistema lavaparabrisas, añada
un anticongelante autorizado
siguiendo las indicaciones del
envase. En los concesionarios
autorizados de HYUNDAI y en la
mayoría de las tiendas de repuestos
hay anticongelantes para el
lavaparabrisas. No utilice el
anticongelante del refrigerante del
motor u otros tipos no autorizados,
ya que pueden estropear la pintura.
No deje que se congele el frenode estacionamiento
En determinadas condiciones, el
freno de estacionamiento puede
quedar bloqueado por el frío en la
posición aplicada. Esto es más
probable cuando hay nieve o hielo
acumulados cerca de los frenos
traseros o si éstos están mojados. Si
hay riesgo de que el freno de
estacionamiento se congele, utilícelo
temporalmente mientras coloca la
palanca de cambios en posición P y
bloquea las ruedas traseras para
que el vehículo no pueda rodar. A
continuación, suelte el freno de
estacionamiento.
HCm Mexico_5.qxp  9/29/2017  6:09 PM  Page 51 

5-52
Conduciendo su vehículo
No deje que se acumule hielo ynieve debajo del vehículo
En determinadas circunstancias, se
puede acumular nieve y hielo bajo
los guardabarros e influir
negativamente en la dirección.
Cuando circule en condiciones
meteorológicas duras en invierno,
compruebe periódicamente los bajos
del coche para asegurarse de que el
movimiento de las ruedas delanteras
y los componentes de la dirección no
están obstaculizados.
No coloque objetos ni materiales extraños en el compartimento del motor
La colocación de objetos o
materiales extraños en el
compartimento del motor que
impiden la refrigeración del motor
puede provocar un fallo o la
combustión. El fabricante no se
responsabiliza de los daños
provocados por esta colocación.
Para evitar que se congelen lascerraduras
Para evitar que se congelen las
cerraduras, inyecte en ellas un
líquido anticongelante o glicerina
autorizados. Si una cerradura está
cubierta de hielo, para eliminarlo
inyecte en ella un líquido
anticongelante autorizado. Si la
cerradura está congelada por dentro,
es posible que pueda descongelarla
utilizando una llave previamente
calentada. Maneje con cuidado la
llave caliente para evitar
quemaduras.
HCm Mexico_5.qxp  9/29/2017  6:09 PM  Page 52 

7-22
Mantenimiento
R
RE
EF
FR
R I
IG
G E
ER
R A
A N
N T
TE
E 
 D
D E
EL
L 
 M
M O
OT
TO
O R
R
El sistema de refrigeración de alta
presión tiene un depósito lleno de
refrigerante anticongelante para
todo el año. El depósito se llena en la
fábrica.
Compruebe la protección
anticongelante o nivel de
refrigerante al menos una vez al año,
al principio de la temporada de
invierno y antes de viajar a un clima
más frío.¿Cómo comprobar el nivel de
refrigerante del motor?
NO retire la
tapa del
radiador ni el
tapón de
drenaje si el
motor o el
radiador está
caliente. Podría salir
refrigerante o vapor caliente a
presión y causar lesiones
graves.
Apague el motor y espere hasta
que se enfríe. Extreme las pre -
cauciones cuando extraiga el
tapón del radiador. Rodee el
tapón con una toalla gruesa y
gírelo despacio en sentido
antihorario hasta el primer tope.
Échese atrás mientras se libera
la presión del sistema de
refrigeración. Después de
confirmar que se haya liberado
la presión, aún con la toalla
apriete el tapón hacia abajo y
continúe girándolo en sentido
antihorario hasta extraerlo.
ADVERTENCIA  
OYC076007
OYC076008
■ Gamma 1,6 MPI
■Kappa 1,4 MPI
HCm Mexico_7.qxp  2/7/2018  1:57 PM  Page 22 

7-24
Mantenimiento
El nivel de refrigerante debe estar
entre las marcas F y L colocadas a
un lado del depósito de refrigerante
cuando el motor está frío.
Si el nivel de refrigerante es bajo,
añada suficiente agua destilada
(desionizada) hasta la marca F, pero
no llene en exceso. Si  necesita
añadirlo frecuentemente, le
recomendamos que lleve a comprobar
el sistema de refrigeración a un
distribuidor HYUNDAI autorizado.
Refrigerante del motor recomendado
 Al añadir refrigerante, utilice sólo
agua desionizada, agua destilada
o agua suave para su vehículo y
nunca mezcle aguas duras con el
refrigerante llenado en la fábrica.
 Un mezcla incorrecta de refrigerante puede provocar graves
averías o daños en el motor.
 El motor de su vehículo está compuesto de piezas de aluminio
que deben protegerse mediante un
refrigerante a base de etilenglicol
para evitar la corrosión y el
congelamiento.
 No utilice refrigerantes con alcohol o metanol ni los mezcle con el
refrigerante especificado.
 No utilice una solución que contamine más del 60% del
refrigerante o menos del 35% del
anticongelante, lo que reduciría la
efectividad de la solución. Para los porcentajes de la mezcla,
consulte las siguientes tablas:
Información
Si tiene alguna duda sobre la relación
de mezcla, la forma más sencilla de
mezclarlos es mezclar un 50 % de
agua y un 50 % de anticongelante,
porque será la misma cantidad de
refrigerante en ambos.
Recomendamos usar para la mayoría
de los índices de temperatura -35°C o
más.
i
Temperatura
ambiente Porcentaje de mezcla 
(volumen)
Anticongelant Agua
-15°C (5°F) 35 65
-25°C (-13°F) 40 60
-35°C (-31°F) 50 50
-45°C (-49°F) 60 40
HCm Mexico_7.qxp  2/7/2018  1:57 PM  Page 24 

Cambio de refrigerante del
motor
Lleve a cambiar el refrigerante a un
distribuidor HYUNDAI autorizado
siguiendo el calendario de
mantenimiento que se ofrece al
principio de este capítulo.Para evitar daños en las piezas del
motor, coloque una toalla gruesa
alrededor del tapón del radiador
antes de echar el refrigerante para
evitar que el líquido se derrame
por accidente en piezas del motor,
como el caso del generador.
ATENCIÓN
7-25
7
Mantenimiento
No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en el
depósito del líquido
limpiaparabrisas.
El refrigerante del motor
dificultaría la visibilidad al
extenderse sobre el parabrisas
provocando la pérdida del
control del vehículo lo que
podría causar un accidente.
El refrigerante del motor
también puede causar daños a
la pintura o la bandeja de la
carrocería.
ADVERTENCIA  
HCm Mexico_7.qxp  2/7/2018  1:57 PM  Page 25 

7-27
7
Mantenimiento
L
LÍ
ÍQ
Q U
UI
ID
D O
O  
 D
D E
EL
L 
 L
L I
IM
M P
PI
IA
A P
PA
A R
RA
A B
BR
RI
IS
S A
A S
S
 Evite que el líquido de frenos
entre en contacto con la pintura
del vehículo, ya que podría
estropearla.
 No utilice líquido de frenos que haya estado expuesto al aire
libre durante un período largo,
ya que su calidad no está
garantizada. Deshágase de él
adecuadamente.
 No utilize un tipo incorrecto de líquido de frenos. Incluso pocas
gotas de aceite mineral, como
aceite del motor, en el sistema
de frenos dañaría las piezas del
sistema de los frenos.
Comprobación del nivel de
líquido del limpiaparabrisas
El depósito es translúcido para que
se pueda comprobar el nivel con una
rápida inspección visual.
Compruebe el nivel del líquido en el
depósito del líquido limpiaparabrisas
y añada líquido si es necesario.
Utilice agua limpia si no dispone de
líquido limpiaparabrisas. Sin
embargo, use una solución para el
limpiaparabrisas con características
de anticongelante en climas fríos
para evitar que se congele. - Refrigerante
No utilice refrigerante ni
anticongelante del motor en el
depósito del líquido limpia-
parabrisas.
ATENCIÓNATENCIÓN
Para reducir el riesgo de sufrir
lesiones graves o la muerte,
tome las precauciones
siguientes al añadir líquido al
limpiaparabrisas.
El refrigerante del motor
dificultaría la visibilidad al
extenderse sobre el
parabrisas provocando la
pérdida del control del
vehículo lo que podría causar
un accidente o daños a la la
pintura y el guarnecido de la
carrocería. (Continúa)
ADVERTENCIA  
No permita que el líquido de
frenos entre en contacto con
los ojos. Si entra en contacto
con el líquido de frenos con los
ojos, lávelos con agua limpia
durante al menos 15 minutos y
solicite inmediatamente
atención médica.
ADVERTENCIA  
OYC076049
HCm Mexico_7.qxp  2/7/2018  1:57 PM  Page 27 

8-6
Especificaciones e información al consumidor
L
LU
U B
BR
RI
IC
C A
A N
N T
TE
ES
S 
 Y
Y  
 C
C A
A N
N T
TI
ID
D A
A D
DE
ES
S 
 R
R E
EC
CO
O M
M E
EN
N D
DA
A D
DA
A S
S
Para lograr un buen rendimiento y durabilidad del tren de potencia y del motor, utilice sólo lubricantes de calidad adecuada.
Los lubricantes adecuados no sólo ayudan a fomentar la eficacia del motor sino también al ahorro del combustible.
*1Véase el número de viscosidad SAE recomendado en la página sigu\
iente.
*2Ahora están disponibles el aceite de motor etiquetados "Energy Conserving Oil". Además de otros beneficios, contribuyen al ahorro del
combustible reduciendo la cantidad de combustible necesario para reducir el rozamiento del motor. A menudo, estas mejoras no son visibles en
la conducción diaria, pero al cabo de un año, pueden significar un ahorro importante de costes y energía.
*3Si en su país no está disponible el aceite para motores API service SM, puede usar el API service SL.
LubricanteVolumen Clasificación
Aceite del motor *1*2
(drenar y rellenar)
RecomendacionesKappa 1,4 MPI3,5 l( 3,7 US qt)
API Service SM*3o superior / ILSAC GF-4 o superior / 
ACEA A5 o superior
Gamma 1,6 MPI3,6  l(3,8 US qt)
Líquido de la transmisión manual1,6 ~ 1,7 l
(1,7 ~ 1,8 US qt.)
HK SYN MTF 70W (SK)
SPIRAX S6 GHME 70W MTF (H.K.SHELL)
GS MTF HD 70W (GS CALTEX)
API GL-4, SAE 70W, TGO-9
Líquido de la transmisión automática
6,7  l(7,1 US qt.) MICHANG ATF SP-IV / SK ATF SP-IV /  
NOCA ATF SP-IV / HYUNDAI original ATF SP-IV u otras
marcas que cumplan las especificaciones arriba
mencionadas aprobadas por Hyundai Motor Co.,
Refrigerante Kappa 1,4 MPI
5,3 
l(5,60 US qt.) Mezcla del anticongelante y agua 
(Refrigerante a base de etilenglicol para radiador de
Transmisión aluminio)
Gamma 1,6 MPI
Líquido de los frenos/del embrague
0,7~0,8  l(0,7~0,8 US qt.)
FMVSS116 DOT-3 o DOT-4
Combustible
45  l(11,9 US gal.) Consulte "Requisitos de combustible" en el capítulo de
introducción.
HCm Mexico_8.qxp  9/29/2017  6:20 PM  Page 6