
Ova Knjižica za upotrebu i održavanje ima za cilj da pokaže modalitete za operativnu upotrebu vozila.
Za strastvenog korisnika koji ima želju da koristi podrobnije preglede, detaljne informacije o karakteristikama i funkcijama samog vozila,
Fiat nudi mogućnost da se konsultuje odeljak koji je na raspolaganju u elektronskom formatu.
KNJIŽICA ZA UPOTREBU I ODRŽAVANJE VOZILA ONLINE
Tokom konsultovanje teksta Knjižice za upotrebu i održavanje, podrobnije teme su označene sledećim simbolom .
Povezati se na internet sajt www.mopar.eu/owner
i pristupiti zoni koja se rezervisana za vas.
Na strani “Održavanje i briga” na rasplaganju su informacije o vašem vozilu i link da se uđe na eLUM, gde možete naći podrobnije detalje iz
Knjižice za upotrebu i održavanje.
Da biste pristupili tim informacija, možete posetiti sajt http://aftersales.fiat.com/elum/
.
Sajt eLUMje besplatan i omogućuje vam, između ostalog, da jednostavno pregledate dokumentaciju o svim vozilima iz grupe.
Prijatno čitanje i dobra zabava!

Tokom ove faze otpuštanja može se
čuti buka koja je tipična za mehaničko
otkačinjanje kočnica, koji označava da
je vozilo krenulo se kreće.
57) 58)
SISTEM ERM (Electronic
Rollover Mitigation -
Sistem za smanjenje
mogućnosti prevrtanja
vozila);
Sistem prati mogućnost podizanja
točkova od zemlje u slučaju kada vozač
vrši ekstremne manevre kao što je
iznenadno izbegavanje neke prepreke,
naročito u lošim uslovima za vožnju.
Ukoliko se utvrdi takvo stanje, na
instrument tabli se pali lampica
,
sistem deluje na snagu motora i
smanjuje mogućnost podizanja točkova
od zemlje. Međutim, ne može se izbeći
mogućnost prevrtanja vozila usled
vožnje pod visokim bočnim nagibima,
usled udarca u predmete ili u druga
vozila.
59)
SISTEM TSC (Trailer
Sway Control - Kontrola
zanošenja prikolice)
Sistem koristi niz senzora, koji su
smešteni na vozili, kako bi utvrdio
prekomerno zanošenje prikolica i kako
bi preduzeo neophodne mere da to
zaustavi.Da bi načinio protivtežu zanošenju
prikolice, sistem može da smanji snagu
motora i da deluje na točkove. TSC
sistem se automatski aktivira čim
registruje zanošenje prikolice.
Intervencija sistema
Kada je sistem aktivan, na instrument
tabli svetli lampica
, snaga motora se
smanjuje i može se osetiti kočenje na
pojedinačnim točkovima kako bi se
zaustavilo prevrtanje prikolice.
60) 61)
PAŽNJA
37)Kada reaguje ABS i kada se oseti
pulsiranje na papučici za kočnicu, nemojte
popustiti pritisak već čvrsto pritisnite
papučicu bez straha; na taj način će se
dobiti optimalno kočenje koje je usklađeno
sa stanjem na putu.
38)Da bi se postigla maksimalna
efikasnost kočionog sistema potreban je
period uklapanja od oko 500 km: tokom
ovog perioda kočenje ne treba da bude
naglo, ponavljano i produženo.
39)Ako odreaguje ABS, to je znak da se
dostiže granica prijanjanja između
pneumatika i druma: potrebno je da
usporite kako biste prilagodili brzini
prijanjanju.
40)Sistem ABS ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da uveća
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.41)Sistem ABS ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
42)Mogućnosti ABS sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.Mogućnosti ESC
sistema ne smeju se nikada isprobavati na
neodgovoran i opasan način tako da
ugrozite ličnu i bezbednost drugih lica.
43)Za pravilan rad ABS sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
44)ESC sistem ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da smanji
prianjanje koje zavisi od uslova na putu.
45)Sistem ESC ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
46)Mogućnosti ESC sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.
47)Za pravilan rad ESC sistema
neophodno je da pneumatici budu iste
marke i iste vrste na svim točkovima, u
savršenom stanju i pre svega u skladu s
propisanom vrstom i propisanih dimenzija.
48)Vozač nikada ne sme da isprobava
mogućnosti ESC sistema tako da se izlaže
bespotrebnim i neopravdanim rizicima.
Ponašanje vozača mora biti uvek
prilagođeno uslovima podloge na putu,
vidljivosti i saobraćaja. Uvek je vozač
odgovoran za bezbednost u vožnji.
74
BEZBEDNOST

49)Za pravilan rad TC sistema neophodno
je da pneumatici budu iste marke i iste
vrste na svim točkovima, u savršenom
stanju i pre svega u skladu s propisanom
vrstom i propisanih dimenzija.
50)Vozač nikada ne sme da isprobava
mogućnosti TC sistema tako da se izlaže
bespotrebnim i neopravdanim rizicima.
Vožnja mora uvek da bude prilagođena
uslovima na putu, vidljivosti i saobraćaju.
Uvek je vozač odgovoran za bezbednost u
vožnji.
51)TC sistem ne može da izmeni prirodne
zakone fizike i ne može da smanji
prijanjanje koje zavisi od uslova na putu.
52)Sistem TC ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
53)Mogućnosti TC sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da ugrozite ličnu i
bezbednost drugih lica.
54)PBA sistem ne može da izmeni
prirodne zakone fizike i ne može da smanji
prijanjanja koje zavisi od uslova na putu.
55)Sistem PBA ne može da izbegne
nezgode, uključujući i one usled prevelike
brzine u krivini, vožnja po površini sa niskim
prijanjanjem ili "skijanje po vodi"
(aquaplaning).
56)Mogućnosti PBA sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da vozač ugrozi ličnu
bezbednost, bezbednost drugih putnika u
vozili i svih ostalih učesnika u saobraćaju.57)Hill Hold Control sistem (Pomoć pri
kretanju na usponu) nije ručna kočnica.
Stoga nemojte napustiti vozilo a da niste
prvo uključili električnu ručnu kočnicu,
zaustavili motor i ubacili prvu brzinu,
dovodeći zaustavljeno vozilo u
bezbednosno stanje (za više informacija
pogledajte opis u paragrafu "Zaustavljeno
vozilo" odeljka "Pokretanje vozila i vožnja").
58)Može doći do situacija na manjim
usponima (manje od 8%), kada je vozilo
puno, i kada bi sistem Hill Hold Control
mogao da se ne aktivira i da, na taj način,
dođe do blagog kretanja unazad čime bi se
povećao rizik od sudara sa nekim drugim
vozilom ili predmetom. Uvek je vozač
odgovoran za bezbednost u vožnji.
59)Mogućnosti ERM sistema ne smeju se
nikada isprobavati na neodgovoran i
opasan način tako da vozač ugrozi ličnu
bezbednost i bezbednost ostalih lica.
60)Prilikom vuče uvek se, tokom vožnje,
savetuje poseban oprez. Nikada nemojte
premašivati maksimalnu dozvoljenu masu
(videti paragraf "Težine" u odeljku "Tehnički
podaci").
61)TSC sistem ne može da zaustavi
prevrtanje ni jedne prikolice. Ako se sistem
aktivira tokom vožnje, smanjite brzinu,
zaustavite vozilo na sigurnom mestu i
pravilno namestite teret kako se prikolica
ne bi prevrnula.SISTEMI ZA POMOĆ
U VOŽNJI
SISTEM FULL BRAKE
CCONTROL
62) 63) 64) 65)
28) 29) 30) 31) 32) 33) 34) 35) 36)
Sistem Full Brake Control je POMOĆNI
UREĐAJ pri vožnji koji pomaže vozaču
da izbegni direktni udes sa vozilima koja
se nalaze ispred njega.
Ne zamenjuje vozača koji je dužan da
održava bezbedno odstojanje i da
prilagodi brzinu vozila uslovima
saobraćaja, vidljivosti i meteoroliškim
uslovima čak i kada je sistem aktivan.
NEMOJTE čekati upozorenje o
direktnom udesu da biste smanjili
brzinu: u slučaju da ne stanete na
papučicu kočnice, može doći do
udesa.
Sistem Full Brake Control ne registruje
pešake, životinje ili druge prepreke koje
se nalaze u pravcu kretanja vozilia ili
suprotno.
Sistem Full Brake Control se sastoji od
radara koji se nalazi iza prednjeg
branika sl. 80.
75

PAŽNJA
91)Nemojte stavljati nalepnice ili druge
predmete na volan, komandnu tablu u zoni
vazdušnog jastuka na strani suvozača, na
bočne obloge na strani krova i na sedišta.
Ne postavljajte predmete na komandnu
tablu na strani suvozača (npr. mobilni
telefoni) jer bi mogli ometati pravilno
otvaranje vazdušnog jastuka na strani
suvozača i, pored toga, naneti teške
povrede putnicima u vozilu.
92)Vozite uvek sa rukama na volanu tako
da u slučaju intervencije vazdušnog jastuka
on može da se naduva bez nailaska na
prepreke. Nemojte voziti sa telom nagnutim
napred, držite naslon u uspravnom
položaju i lepo se naslonite.
93)Kada je vazdušni jastuk na strani
suvozača aktivan NE postavljajte dečije
sedište na prednje jer se ono ugrađuje
suprotno od smera kretanja. U slučaju
udara, aktiviranje vazdušnog jastuka moglo
bi izazvati smrtne povrede deteta koje se
prevozi, nezavisno od težine udara. Zato,
uvek isključite vazdušni jastuk na strani
suvozača kada na prednje suvozačko
sedište montirate dečije sedište okrenuto
suprotno od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača.
94)Za deaktiviranje vazdušnih jastuka sa
menija na instrument tabli pogledajte opis u
poglavlju "Poznavanje instrument table"
pod paragrafom "Polja menija".95)Nemojte vešati krute predmete na
kukice za garderobu i na rukohvate.
96)Nemojte oslanjati glavu, ruke ili laktove
na vrata, na prozore i u zoni Window bag-a
da se ne biste povredili za vreme
naduvavanja zaštitnog jastuka.
97)Nemojte nikada izbacivati glavu, ruke ili
laktove van prozora.
98)Ako se lampica
ne upali pri
okretanju kontakt brave u položaj MAR ili
ostane upaljena tokom vožnje, moguće je
da postoji nepravilnost sistema
zadržavanja; u tom slučaju moglo bi se
desiti da se vazdušni jastuci ili predzatezači
sigurnosnih pojaseva ne aktiviraju u slučaju
nezgode ili u ograničenom broju slučajeva,
da se aktiviraju greškom. Pre nego što
nastavite, obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Fiat, radi trenutne kontrole
sistema.
99)U nekim slučajevima, ako se pokvari
LED lampica
(koja se nalazi na prikazu
na instrument tabli), pali se lampicana
instrument tabli i deaktiviraju se bočni
suvozačevi vazdušni jastuci.
100)Ukoliko je prisutan Side bag, nemojte
ponovo pokrivati naslon prednjih sedišta
presvlakama ili prekrivačima.
101)Nemojte putovati sa predmetima
položenim na stomak, ispred grudi, niti
između usana, na primer lula, olovke, itd. U
slučaju udara propraćenog intervencijom
vazdušnog jastuka mogli bi vam naneti
teške povrede.
102)Ako je vozilo bilo ukradeno ili izloženo
pokušaju krađe i vandalizmu ili poplavama
proverite sistem zaštitnih jastuka u
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat.103)Sa kontakt ključem u poziciji MAR,
čak i sa zaustavljenim motorom, vazdušni
jastuci mogu da se aktiviraju čak i u
zaustavljenom vozilu, ako je ono udareno
drugim vozilom u pokretu. Znači, čak i u
zaustavljenom vozilu, dečija sedišta koja se
montiraju suprotno od smera kretanja NE
postavljaju se na prednje sedište suvozača
kada postoji aktivan prednji vazdušni jastuk
suvozača. Aktiviranje vazdušnog jastuka, u
slučaju udara, moglo bi izazvati smrtne
povrede deteta koje se prevozi. Zato, uvek
isključite vazdušni jastuk na strani suvozača
kada na prednje suvozačko sedište
montirate dečije sedište okrenuto suprotno
od smera kretanja. Pored ovoga,
suvozačko sedište mora biti podešeno u
krajnji zadnji položaj, kako bi se izbegli
eventualni kontakti dečijeg sedišta sa
komandnom tablom. Odmah po skidanju
dečijeg sedišta ponovo aktivirajte vazdušni
jastuk na strani suvozača. Na kraju
podsećamo da, ako se kontakt ključ nalazi
u poziciji STOP, u slučaju udara neće se
aktivirati nijedan bezbednosni uređaj
(vazdušni jastuk ili zatezači); u ovim
slučajevima ako ne dođe do aktiviranja tih
uređaja, to se ne može smatrati indikacijom
kvara sistema.
104)Ako je lampica koja signalizira kvar
vazdušnog jastuka
neispravna, to će biti
označeno paljenjem simbol kvara
vazdušnog jastuka na displeju instrument
table, uz prikaz odgovarajuće poruke (ili u
verzijama u kojima je to predviđeno,
treptanjem lampice opšteg kvara).
Pirotehnička punjenja nisu onesposobljena.
Pre nego što nastavite, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Fiat,
radi trenutne kontrole sistema.
106
BEZBEDNOST

POKRETANJE
MOTORA
Pre pokretanja vozila namestiti sedište,
unutrašnje i spoljašnje retrovizore i
pravilno vezati pojas.
Za pokretanje motora nemojte nikada
pritiskati gas.
Ukoliko je potrebno, na displeju se
mogu prikazati poruke sa procedurom
pokretanja vozila.
PROCEDURA
POKRETANJA MOTORA
107) 108) 109) 110)
38) 39) 40) 41)
Verzija sa ručnim menjačem
Postupiti kao što je navedeno:
pritisnite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u neutralnu brzinu;
pritisnite kvačilo bez pritiskanja
gasa;
Samo za verzije na dizel, kontakt
bravu staviti u poziciju MAR: na
instrument tabli se pali lampica
i
sačekajte da se lampica ugasi;
okrenite kontakt bravu u položaj AVV
i pustite je čim se motor pokrene;
ako se motor ne pokrene za
10 sekundi, kontakt bravu okrenuti u
položaj STOP i sačekati 10-15 sekundi
pre nego što ponovite proceduru
pokretanja motora;
ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
Verzije sa automatskim menjačem
(ako postoji)
Postupiti kao što je navedeno:
ubacite ručnu kočnicu i ručicu
menjača postavite u položaj P
(parkiranje) ili N (neutralna brzina);
kontakt bravu staviti u poziciju AVV;
ako se motor ne pokrene, kontakt
bravu okrenuti u položaj STOP i
sačekati 10-15 sekundi pre nego što
ponovite proceduru pokretanja motora;
ako prilikom ponavljanje procedure
problem i dalje postoji, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke
Fiat.
PAŽNJA
107)Nemojte pokušavati pokretanje
motora sipanjem goriva ili druge zapaljive
tečnosti u dovod vazduha: ovo može
oštetiti motor i povrediti osobe koje se
nalaze u blizini.108)Rad motora u zatvorenom prostoru je
opasan. Motor troši kiseonik i ispušta
ugljen-dioksid, ugljen-monoksid i druge
toksične gasove.
109)Dok se motor ne upali, servo kočnice
nisu aktivne, stoga je neophodno pritisnuti
pedalu kočnice mnogo jače nego inače.
110)Izbegavajte pokretanje guranjem,
vučom ili na nizbrdici. Ovo može oštetiti
katalizator.
UPOZORENJE
38)Savetuje se da u prvom periodu ili
tokom prvih 1600km ne koristite
maksimalne performanse vozila (npr. velika
ubrzanja, vožnju u maksimalnom režimu
duži vremenski period, suviše intenzivno
kočenje, itd.).
39)Ako je motor zaustavljen, nemojte
ostavljati kontakt bravu u položaju MAR da
nepotrebna potrošnja struje ne isprazni
akumulator.
40)Ubrzavanje pre zaustavljanja motora
ničemu ne služi, bespotrebno troši gorivo i
naročito je štetno za motore sa
turbokompresorom.
41)Kada se upali lampica
nakon
pokretanja motora ili za vreme dužeg
pogona, označava nepravilnost sistema za
pred-zagrevanje svećica. Ako se motor
upali, vozilo se može redovno koristiti, ali je
neophodno što pre se javiti ovlašćenom
servisu za vozila marke Fiat.
109

PROCEDURA SIPANJA
GORIVA
Benzinske i Dizel verzije
"Capless Fuel" je uređaj koji se nalazi na
ulazu rezervoara za gorivo; automatski
se otvara i zatvara prilikom ubacivanja /
izvlačenja pištolja za gorivo.
"Capless Fuel" ima inhibitor koji
sprečava punjenje neadekvatnog
goriva.
Otvaranje vratanca
Za dopunu goriva uradite sledeće:
otvorite vratanca 1 sl. 130 nakon što
ste ih otključali pritiskom na naznačeno
mesto;
ubacite pištolj za gorivo u otvor za
gorivo i počnite dolivanje;
nakon završenog dolivanja, pre nego
što izvadite pištolj, sačekajte najmanje
10 sekundi da bi gorivo oteklo u
rezervoar;
potom izvucite pištolj z otvora za
gorivo a nakon toga zatvorite vratanca
1.
Vratanca imaju zaštitnik od prašine
2 koji kada su vratanca zatvorena
sprečava taloženje nečistoća i prašine
na krajevima otvora.Sipanje goriva u hitnim slučajevima
U slučajevima kada vozilo ostane bez
goriva ili se ciklus napajanja gorivom
ispraznio, za dopunu goriva postupite
na sledeći način:
otvorite prtljažnik i uzmite
odgovarajući adapter 3 sl. 131, koji se
nalazi u kutiji za alat ili, u zavisnosti od
verzije, u kutiji Fix&Go;
otvorite vratanca 1 sl. 130, kao što
je prethodno opisano;
ubaciti adapter u otvor za gorivo kao
što je prikazano i počnite dolivanje;
nakon završenog dolivanja, skinuti
adapter i zatvoriti vratanca;
na kraju vratite adapter u prtljažnik.
Verzije sa uređajem za LPG
Otvor za dopunu plina se nalazi pored
poklopca otvora za benzin. Ima
bespovratni ventil u samom telu otvora.
13007206J0001EM
13107206J0002EM
137

Adresa i odgovarajući grad se prikazuju
u listi adresa i mesta od interesa, vrste
mesta od interesa i mesta se prikazuju
u listi Mesta od interesa.
Za planiranje putovanja ka određenoj
destinaciji, odabrati taster "Guide".
Kada planirate putovanje do destinacije,
dobićete smernice do odredišta u vidu
usmenih uputstava i prikazom pravca
na ekranu.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.
Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno u sistemUConnect™. Sva
ažuriranja su besplatna 3 godine od
datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
"Voice") i glasno izgovorite komandu
koju želite da aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Call
Dial
Redial
Call back
Recent calls
Outgoing Calls
Missed Calls
Incoming Calls
Phonebook
Search
Show SMS
Send SMS
Show messages
Radio
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Podesi na "frekvenciju" FM
Podesi na "frekvenciju" AM
Podesi na "ime radio stanice" FM
Podesi na "ime radio stanice"
Medij
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Play song...
Play album...
Play artist...
Play genre...
Play playlist...
Play podcast...
Play audiobook...
Select source...
View...
Navigacija (samo Uconnect™ 5"
Nav LIVE)
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Zoom in
Zoom out
2d mode
3d mode
Add this position
261
Dok se ukucava u listu prikazuju se
adrese i mesta od interesa koja
odgovaraju dvema odvojenim listama.

Pritisnite ovaj grafički taster da
biste isključili glasovne
komande. Više se neće čuti
glasovna uputstva vezana za
rutu, već će se povratiti druge
informacije među kojima i
informacije o saobraćaju i
zvučni signali upozorenja.
Sugestija:zvučne signale
upozorenja možete isključiti i
pritiskom na „Settings “ nakon
što prethodno odaberete
„Sounds and Warnings“.
Pritisnite ovaj taster da biste
uključili glasovne komande.
Pritisnite ovaj grafički taster
kako biste smanjili osvetljenost
ekrana i prikazali mapu sa
tamnijim bojama. Tokom
noćne vožnje ili u
neosvetljenim tunelima, ako
mapa koristi tamnije boje,
prijatnije je gledanje ekrana i
manje smeta vozaču.
Sugestija: uređaj automatski
prelazi na dnevni ili na noćni
prikaz u zavisnosti od doba
dana. Da biste isključili ovu
funkciju, odaberite
„Appearance“ sa menija
Settings i isključite opciju
„Switch to night colours when
dark“.
Pritisnite ovaj grafički taster
kako biste povećali
osvetljenost ekrana i prikazali
mapu sa svetlijim bojama.
Ažuriranje mapa
Da bi se obezbedile optimalne
performanse, potrebno je periodično
ažurirati navigacioni sistem. Stoga
servis Mopar Map Care nudi novo
ažuriranje mapa svaka tri meseca.Možete da preuzmete ažuriranja sa
sajta maps.mopar.eu i da ih instalirate
direktno u sistemUconnect™. Sva
ažuriranja su besplatna 3 godine od
datuma početka garancije vozila.
Ažuriranje navigacionog sistema može
da se izvrši i u ovlašćenom servisu za
vozila marke Fiat.
Napomena Preprodavac bi mogao da
vam naplati trošak za instalaciju
ažuriranja navigacionog sistema.
GLASOVNE KOMANDE
NapomenaZa jezike koje sistem ne
podržava nisu dostupne glasovne
komande.
Za korišćenje glasovnih komandi
pritisnite taster na volanu
(taster
"Voice") i glasno izgovorite komandu
koju želite da aktivirate.
Globalno
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
Help
Cancel
Repeat
Voice tutorial
Phone
Sledeće glasovne komande se mogu
zadati nakon pritiska na taster na
volanu
:
231P2100014
232P2100013
277