Příklady volby Význam vybraných informací
OMEZOVAČ
90 km/hRychlost nastavená na tempomatu/omezovači rychlosti
Viz «Speed Limiter» v kapitole «Seznámení s vozidlem»
TEMPOMAT
90 km/hRychlost nastavená na tempomatu/omezovači rychlosti
Viz «Cruise Control» v kapitole «Seznámení s vozidlem»
13°
16:30Čas a teplota.
Viz «Displej» v kapitole «Seznámení s přístrojovou deskou»
V PAMĚTI NENÍ ULOŽENA
ŽÁDNÁ ZPRÁVAPalubní deník.
Zobrazování v řadě:
servisní informace (airbag spolucestujícího OFF apod.);
zprávy týkající se provozních problémů (zkontrolovat vstřikování, apod.).
ADBLUE 62%Objemové procento zbývajících aditiv.
Viz informace uvedené v části "Nádrž na přísadu AdBlue (močovinu)" v kapitole "Seznámení s vozidlem".
88
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
89
Příklady volby
Význam vybraných informací
Palubní počítač se upozorněním na servisní interval
INTERVAL ÚDRŽBYVÝMĚNA OLEJE ZA 30 000 km /
24 MĚSÍCŮInterval údržby
Při zapnutém zapalování a vypnutém motoru se na displeji
zobrazí příslušné hlášení, stiskněte tlačítko 9 nebo 10
obr. 168 na dobu asi 5 sekund a zobrazí se servisní
interval (vzdálenost a čas do příští servisní prohlídky).
Když se blíží konec intervalu, dojde ke dvěma
situacím:
zbývá méně než 1 500 km nebo jeden měsíc:
na displeji se zobrazí příslušné hlášení společně
s nejbližším intervalem (vzdálenost nebo čas);
zbývá 0 km nebo datum pro výměnu oleje
dosaženo: na displeji se zobrazí příslušné hlášení
společně s kontrolkou
.
Vozidlo vyžaduje výměnu oleje co nejdříve. PROVÉST ÚDRŽBU ZA 300 km /
24 DNÍ
PROVÉST ÚDRŽBU
V závislosti na typu vozidla se interval výměny oleje upravuje podle stylu jízdy (časté jízdy při nízkých rychlostech, jízdy ode dveří ke dveřím,
minimální dlouhé trasy, tažení přívěsu, atd.). Vzdálenost do příští výměny se tedy může zkrátit, v některých případech rychleji, než je skutečně
ujetá vzdálenost.
Reset:Pro reset systému zobraze "Interval údržby" (vzdálenost a doba), stiskněte asi na 10 sekund a současně tlačítko 9 či 10 obr. 168
a
podržte je stisknuté, dokud se nezobrazí na trvalo interval výměny.
PALUBNÍ POČÍTAČ: informační zprávy
Mohou pomoci při startování vozidla nebo informovat o volbě nebo jízdních stavech.
PALUBNÍ POČÍTAČ: zprávy o závadě v činnosti
Zobrazí se spolu s kontrolkou
.Jakmile se zobrazí, obraťte se na autorizovaný servis Fiat, kam jeďte
nanejvýš opatrně. Nedodržením tohoto pokynu hrozí riziko poškození vozidla.
Zmizí po stisku tlačítka volby zobrazení nebo automaticky po několika sekundách. Ale budou zaznamenány do palubního
deníku. Kontrolka
svítí i nadále.
PALUBNÍ POČÍTAČ: výstražné zprávy
Zobrazí se s kontrolkouSTOPa vyžadují, abyste pro svou bezpečnost vozidlo bezpodmínečně a okamžitě zastavili
kompatibilně s dopravní situací. Zastavte motor a znovu ho nestartujte. Obraťte se na značkový servis Fiat.
90
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
85) 86)
19) 20)
3)
V závislosti na výbavě vozidlo může
disponovat:
omezovači zatížení;
čelními airbagy na straně řidiče
a spolujezdce.
Tyto systémy jsou určeny tak, aby
pracovaly samostatně nebo současně
v případě čelního nárazu.
V závislosti na závažnosti nárazu
systém může vyvolat:
zablokování bezpečnostního pásu;
předepnutí bezpečnostního pásu
(který se aktivuje pro dotažení pásu);
aktivovat airbagy.
POZOR
85)Po každé nehodě nechte zkontrolovat
všechna bezpečnostní zařízení.
86)Veškeré zásahy do kompletního
systému (předpínače, airbagy, řídicí
jednotky, kabeláž) nebo jeho opětovné
použití na jiném vozidle, byť stejném, je
přísně zakázáno.
UPOZORNĚNÍ
19)Aby se předešlo náhodné aktivaci, která
by mohla způsobit škodu, mohou do
předpínačů a airbagů zasahovat pouze
kvalifikovaní pracovníci značkového servisu
Fiat.
20)Kontrolu elektrických vlastností
spouštěcího systému musí provádět
výhradně speciálně vyškolení pracovníci
pomocí vhodných nástrojů.
UPOZORNĚNÍ
3)Před vyřazením vozu z provozu se
obraťte na zástupce značkového servisu
Fiat, který zajistí odstranění generátoru
plynu předpínačů a airbagů.
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
87)
Z pochopitelných bezpečnostních
důvodů je třeba se vždy upoutat
bezpečnostním pásem. Je nutno
postupovat v souladu se zákony země,
kde se právě nacházíte.
UPOZORNĚNÍ Aby byly zadní
bezpečnostní pásy dokonale účinné,
zkontrolujte, zda je zadní samostatné
sedadlo správně zajištěno. Viz odstavec
“Zadní nedělená sedadla” v kapitole
“Seznámení se s vozidlem“.
Před nastartováním motoru si musí řidič
ze všeho nejdříve seřídit polohu sedadla
a nastavit bezpečnostní pás: ten si musí
nastavit i ostatní osoby ve vozidle.
Bezpečnostní pásy je nutno udržovat
v čistotě Používejte produkty
doporučené servisní sítí Fiat nebo
teplou mýdlovou vodu, houbičku na
otření a suchý hadřík na osušení.
Nepoužívejte čisticí prostředky nebo
chemikálie.
NASTAVENÍ POLOHY JÍZDY
Dobře se usaďte do sedadla a opřete
se o opěradlo (předtím si odložte oděvy
jako je kabát, sako atd.). To je zásadní
pro správnou polohu zad;
nastavte polohu sedadla podle
pedálů. Poloha sedáku musí být taková,
aby umožnila sešlápnout spojkový
pedál až na podlahu.
92
BEZPEČNOST
Opěradlo musí být seřízeno tak, aby
paže zůstaly mírně pokrčeny;
Nastavení polohy opěrky hlavy. Pro
zajištění maximální bezpečnosti musí
být vzdálenost mezi hlavou a opěrkou
hlavy minimální;
Nastavení výšky sedáku (sezení).
Toto nastavení umožňuje optimalizovat
výhled;
Nastavení polohy volantu.
NASTAVENÍ BEZPEČNOSTNÍCH
PÁSŮ
Opřete se dobře do opěradla.
Hrudní pás 1 obr. 169 musí být co
nejblíže k dolní části krku, ale nesmí se
ho dotýkat.
Kyčelní úsek 2 obr. 169 pásu musí
doléhat na stehna proti pánvi.
Bezpečnostní pás musí přiléhat co
nejblíže k tělu. (Např. si před sednutím
sundejte příliš těžké oděvy, nedávejte
žádné předměty mezi tělo a pás).Zapnutí
Vytáhněte pás pomalu, bez trhání,
a zasuňte sponu 3 obr. 170 do zámku 5
(zkontrolujte zajištění zatažením za
sponu 3).
Jestliže se pás zablokuje, zopakujte
postup.
Je-li pás zablokovaný úplně, pomalu ale
silně za něj potáhněte a vytáhněte ho
asi 3 cm. Nechte ho svinout zpět a poté
ho znovu odviňte. Pokud problém trvá,
obraťte se na značkový servis Fiat.
Výstražná kontrolka
nezapnutého
předního bezpečnostního pásu
Rozsvítí se na prostředním displeji při
nastartování vozidla. Pokud se cestující
nepřipoutá a vozidlo se rozjede rychlostí
vyšší než 16 km/h, kontrolka se rozbliká
a aktivuje se zvuková výstraha asi na
dvě minuty.Podle verze vozidla bliká, jestliže není
zapnutý pás předního cestujícího.
Výškové nastavení ukotvení
předních bezpečnostních pásů
Přesunem páky 6 obr. 171 vyberte
polohu nastavení tak, aby ramenní pás
1 obr. 169 přilnul k tělu tak, jak bylo
zmíněno dříve.
Po nastavení se přesvědčte o správném
zapnutí.
Odepnutí
Stiskněte tlačítko 4 obr. 170,
bezpečnostní pás se svine zpět. Při
navíjení pás přidržujte.
Zadní boční bezpečnostní pásy
Pro první řadu vzadu použijte
výhradně pásy 8 obr. 172;
pro poslední zadní řadu použijte
výhradně pásy 7 obr. 172.
Pokud se pás 8 obr. 172 nepoužije,
zasuňte sponu 9 do uložení 10.
169T13622
170T13622-1
171T36553
93
89)Abyste vytěžili z ochrany
bezpečnostními pásy maximum,
zkontrolujte, zda je zadní samostatné
sedadlo správně zajištěno. Viz „Zadní
nedělená sedadla“ v kapitole „Seznámení
se s vozidlem“.
90)Neprovádějte žádné změny prvků
původně namontovaného zádržného
systému: pásů, sedadel a jejich úchytů. Ve
zvláštních případech (např. při instalaci
dětské autosedačky) se obraťte na
autorizovaný servis Fiat.
91)Nepoužívejte nic, co by mohlo mezi
pásy a tělem vytvořit vůli (např. kolíčky na
prádlo, spony atd.), protože nenapnutý
bezpečnostní pás může v případě nehody
způsobit zranění.
92)Nikdy neveďte ramenní pás pod paží
ani za zády.
93)Nepoužívejte stejný pás pro více než
jednu osobu a nikdy nepoutejte svým
pásem novorozence ani dítě v náruči.
94)Bezpečnostní pás nesmí být
překroucený.
95)Po nehodě bezpečnostní pásy nechte
zkontrolovat a případně vyměnit. Kromě
toho pásy vyměňte, pokud vykazují známky
opotřebení nebo poškození.
96)Při zpětné montáži zadního neděleného
sedadla se ujistěte, že jsou bezpečnostní
pásy a přezky jsou správně umístěné, aby
se daly normálně používat.
97)Ujistěte se, že je spona pásu vsunuta
do správného zámku.
98)Nevkládejte předměty do prostoru
zajišťovacího zámku bezpečnostního pásu,
protože by mohly ohrozit jeho činnost.
99)Ujistěte se, že jste dobře umístili
zajišťovací zařízení (nesmí být zakryto,
stlačeno nebo zploštěno osobami nebo
předměty).PŘEDPÍNAČE
100)
Zásahem předpínače se bezpečnostní
pás přitáhne k tělu osoby sedící na
sedadle, čímž se zvyšuje účinnost pásu.
Při zapnutém zapalování v případě
silného čelního nárazu a v závislosti na
rozsahu nárazu může systém aktivovat
předpínač navíječe bezpečnostního
pásu 1 obr. 176, který pás okamžitě
zatáhne.
OMEZOVAČE ZÁTĚŽE
Při určité síle čelního nárazu tento
mechanismus zasáhne, aby omezil
ochranný účinek bezpečnostního pásu
na přijatelnou úroveň .
POZOR
100)Po každé nehodě nechte zkontrolovat
všechna bezpečnostní zařízení. Veškeré
zásahy do kompletního systému
(předpínače, airbagy, řídicí jednotky,
kabeláž) nebo jeho opětovné použití na
jiném vozidle, byť stejném, je přísně
zakázáno. Aby se předešlo náhodné
aktivaci, která by mohla způsobit škodu,
mohou do předpínačů a airbagů zasahovat
pouze kvalifikovaní pracovníci značkového
servisu Fiat. Kontrolu elektrických vlastností
spouštěcího systému musí provádět
výhradně speciálně vyškolení pracovníci
pomocí vhodných nástrojů. Před vyřazením
vozu z provozu se obraťte na zástupce
značkového servisu Fiat, který zajistí
odstranění generátoru plynu předpínačů
a airbagů.
176T31857
95
ČELNÍ AIRBAGY
AIRBAG ŘIDIČE
A SPOLUJEZDCE
101) 102)
Jsou instalovány naproti předním
sedadlům řidiče a spolujezdce. Značka
«air bag» na volantu a palubní desce
(u airbagu A obr. 177 ) upozorňuje, že je
airbag nainstalovaný ve vozidle.
Každý systém airbagu tvoří následující:
nafukovací vak a příslušný plynový
generátor instalované ve volantu
a v palubní desce u spolucestujícího;
elektronický modul řídicího systému,
který ovládá elektrické iniciační zařízení
plynového generátoru;
jedna kontrolkana přístrojové
desce.Fungování
Systém je připraven k činnosti pouze při
zapnutém zapalování.
Přičelnímnárazu určité sily se airbagy
nafouknou pro omezení následků
nárazu v úrovni hlavy a hrudníku řidiče
na volant a proti palubní desce
u spolujezdce; ihned po nárazu se
vyfouknou, aby nebránily opuštění
vozidla obr. 178.
Nepravidelné fungování
Kontrolka 4 obr. 179 na přístrojové
desce se rozsvítí při zapnutí zapalování
a pak po několika sekundách zhasne.
Pokud se kontrolka při zapnutí
zapalování nerozsvítí nebo pokud se
rozsvítí při běžícím motoru, signalizuje
to poruchu systému. Vyhledejte co
nejdříve autorizovaný servis Fiat.
Jakékoli zpoždění přitom může ohrozit
účinnost ochrany.Všechna varování uvedená níže
mají za úkol nebránit nafouknutí
airbagu a předejít riziku vážného
zranění předměty vymrštěnými
v okamžiku vystřelení airbagu.
Upozornění týkající se airbagu
řidiče
103) 104) 105)
Upozornění týkající se airbagu
spolujezdce
106) 107) 108) 109) 110)
177T36503178T31857-1
179T36504
96
BEZPEČNOST
Bezpečnostní zařízení doplňující
bezpečnostní pás spolujezdce se
aktivují.
Závady v činnosti
V případě poruchy systému aktivace /
deaktivace čelního airbagu spolujezdce
je zakázáno instalovat na přední
sedadlo dětskou sedačku proti směru
jízdy. Nedoporučuje se také přeprava
cestujících na tomto sedadle.Obraťte se co nejdříve na značkový
servis Fiat.
POZOR
101)Systém airbagů je založen na
pyrotechnickém principu, což znamená, že
při jeho aktivaci se uvolňuje teplo a kouř (to
neznamená zdroj požáru) a dojde při ní
k detonačnímu hluku. Vystřelení airbagu,
které musí být okamžité, může způsobit
poškození kůže nebo může mít jiné
nevýhody.
102)Na volant neupevňujte žádné
předměty (sponky, loga, hodinky, držák
telefonu, atd.)
103)Volantu se nesmí ničím a nijak zakrýt.
104)Je zakázáno volant demontovat (to je
povoleno pouze kvalifikovaným
pracovníkům značkového servisu Fiat).
105)Při řízení neseďte příliš blízko volantu:
zaujměte jízdní polohu s mírně pokrčenými
pažemi. Tato poloha umožní dostatečný
prostor k rozvinutí airbagu a splnění jeho
funkce v případě potřeby.
106)Na palubní desku v místě, kde je
uložen airbag , nelepte ani neupevňujte
žádné předměty (sponky, samolepky,
hodinky, držák telefonu, atd.)
107)Spolucestující na předním sedadle
nesmí cestovat se zvířetem na klíně, mezi
palubní desku a tímto cestujícím se nesmí
nacházet žádné předměty (deštník, hůl,
krabice, apod).108)Neopírejte se nohama o palubní
desku či o sedadlo, protože v těchto
polohách může dojít k vážným zraněním.
Obecně platí, že je nutno udržovat
dostatečnou vzdálenost všech částí těla
(kolena, ruce, hlava.) od palubní desky.
109)Airbag spolujezdce chrání pouze
krajního spolujezdce; cestující vpředu
uprostřed je chráněn pouze bezpečnostním
pásem. Doporučuje se dodržovat obvyklé
bezpečnostní předpisy (zapnutí pásu).
Nebezpečí zranění při nehodě.
110)Airbagu spolucestujícího se smí
vypnout či zapnout jen ve stojícím vozidle.
V případě vypnutí během jízdy se rozsvítí
kontrolky
a. Aby tyto kontrolky
zhasly, je třeba airbag spolujezdce znovu
vypnout a zapnout, když vozidlo stojí.
111)Pokud již dětskou autosedačku na
sedadle spolujezdce nepoužíváte,
reaktivujte doplňkové bezpečnostní prvky
spolujezdce za účelem jeho ochrany
v případě nehody. Před instalací dětské
autosedačky proti směru jízdy na sedadlo
předního spolucestujícího zkontrolujte, zda
jsou vypnuta bezpečnostní zařízení
doplňující bezpečnostní pás tohoto
cestujícího (viz "Airbag spolucestujícího
a dětské autosedačky: vypnutí airbagů”
v této kapitole).
112)Vzhledem k tomu, že vystřelení
airbagu spolujezdce koliduje s umístěním
dětské sedačky se zády po směru jízdy,
NIKDY NEINSTALUJTE záchytný systém
pro děti otočený proti směru jízdy na
sedadle chráněném AKTIVNÍM ČELNÍM
AIRBAGEM. V opačném případě hrozí
nebezpečí SMRTI pro DÍTĚ či VÁŽNÝCH
ÚRAZŮ.
184T36501
185T36500
98
BEZPEČNOST