MENU NASTAVENIA
Menu obsahuje nasledujúce položky:
MENU
DIMMER
SPEED BUZZER
HEADLAMP SENSOR (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
TRIP B ACTIVATION/DATA
SET TIME
SET DATE
RADIO REPETITION (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
AUTOCLOSE (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave)
UNITS
LANGUAGE
BUZZER VOLUME
SEAT BELT BUZZER (pre verzie/trhy,
kde je vo výbave)
SERVICE
AIRBAG/PASSENGER BAG (pre
verzie/trhy, kde je vo výbave)
DAY LIGHTS (pre verzie/trhy, kde je
vo výbave)
RESET TYRES (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave)
CITY BRAKE C. (pre verzie/trhy, kde
je vo výbave)
RESET OIL LEVEL (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
EXIT MENU
Vypnutie predného airbagu
spolujazdca a Side bag
Táto funkcia umožňuje aktiváciu/
vypnutie airbagu spolujazdca.
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
stlačte tlačidloa po tom, čo sa na
displeji zobrazí hlásenie („Bag pass:
Off", pre deaktiváciu) alebo hlásenie
("Bag pass: On" pre aktiváciu) stlačením
tlačidiel
a, znova stlačte
tlačidlo
;
na displeji sa zobrazí žiadosť o
potvrdenie;
stláčaním tlačidielalebo
vyberte „Yes" (pre potvrdenie
aktivácie/vypnutia) alebo „No"
(pre zrušenie);
krátkym stlačením tlačidlasa
zobrazí hlásenie o potvrdení voľby
a vrátite sa na obrazovku menu. Dlhým
stlačením tlačidla sa však vrátite na
štandardnú obrazovku bez ukladania
do pamäti.
Reset hladiny oleja
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
24)
Táto funkcia umožňuje vynulovať
signalizáciu doplnenia oleja, ktorá
nastane približne každých 8 000 km.Túto signalizáciu vynulujete, po doplnení
oleja, takto:
Krátko stlačte tlačidlo. Displej
zobrazí žiadosť o potvrdenie resetu.
Stláčaním tlačidlaalebo
vyberte „Áno“, ak chcete
signalizáciu vynulovať, alebo „Nie“, ak
chcete operáciu zrušiť.
TRIP COMPUTER
„Trip computer” umožňuje zobraziť, ak
je kľúč v zapaľovaní v polohe MAR,
veličiny týkajúce sa stavu fungovania
automobilu. Táto funkcia sa skladá
z dvoch oddelených trip
pomenovaných „Trip A” a „Trip B”, ktoré
sú schopné monitorovať „kompletnú
trasu” vozidla (jazdu) nezávisle od seba.
„Trip A” umožňuje zobrazenie
nasledujúcich veličín: „Vonkajšia
teplota" (pre verzie/trhy, kde je
k dispozícii), „Dojazd", „Prejdená
vzdialenosť", „Priemerná spotreba",
„Okamžitá spotreba", „Priemerná
rýchlosť", „Doba jazdy" (trvanie cesty).
„Trip B” umožňuje zobrazenie
nasledovných hodnôt: „Travel distance
B”, „Average fuel consumption B”,
„Average speed B”, „Traveltime B"
(trvanie cesty). „Trip B” sa dá vypnúť.
Obe funkcie sa dajú vynulovať (reset
- začiatok nového úseku).
39
Resetovanie veličín sa robí stlačením a
podržaním tlačidla TRIP na pravej
páke na volante.
POZNÁMKA Údaje o „Range:" a
„Current fuel consumption” sa nedajú
vynulovať.
POZOR!
24)Nedostatočná hladina oleja,
spôsobená vynechaním doplnenia, môže
brániť normálnej prevádzke vozidla,
prípadne spôsobiť jeho úplnú
nepojazdnosť.
40
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
Kontrolka Čo znamená
SYSTÉM iTPMS
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Nedostatočný tlak v pneumatikách
Kontrolka sa rozsvieti neprerušovane, aby signalizovala, že tlak v pneumatike je nižší ako odporúčaná
hodnota pre zachovanie čo najdlhšej životnosti a pre optimálnu spotrebu paliva, alebo, aby signalizovala
pomalé znižovanie tlaku.
Takýmto spôsobom systém iTPMS upozorňuje vodiča a oznamuje možnosť, že jedna alebo viac pneumatík
je sfúknutých a že sú pravdepodobne prepichnuté. V takom prípade odporúčame obnoviť správne hodnoty
tlaku. Po obnovení normálnych podmienok používania vozidla vykonajte postup Reset pneumatík.
UPOZORNENIE Nepokračujte v jazde s jednou alebo viacerými podhustenými pneumatikami, pretože
schopnosť ovládať automobil môže byť zhoršená. Zastavte vozidlo bez prudkého brzdenia a zatáčania.
Porucha systému iTPMS/Dočasne nedostupný systém iTPMS
Kontrolka bude blikať približne 75 sekúnd, potom ostane svietiť neprerušovane, spolu so zobrazením
hlásenia na displeji, čo signalizuje, že systém je dočasne nedostupný alebo na ňom došlo k poruche.
Systém sa vráti k správnej činnosti po obnovení normálnych podmienok; ak by sa jeho fungovanie
neobnovilo, po obnove normálnych podmienok vykonajte postup Reset.
Ak signalizácia poruchy pretrváva, čo najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
REZERVA PALIVA LPG
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Kontrolka sa rozsvieti, keď zvyšné množstvo LPG v nádrži klesne pod 1/5 objemu. Pri niektorých verziách
zobrazuje displej príslušné hlásenie.
REZERVA PALIVA METÁN (verzie Natural Power)
Kontrolka sa rozsvieti, keď zvyšné množstvo metánu v nádrži klesne pod 1/5 objemu. Pri niektorých
verziách zobrazuje displej príslušné hlásenie.
55
Symbol alebo hlásenie Čo znamená
PORUCHA SENZORA HLADINY PALIVA
Symbol sa rozsvieti spolu so zhasnutím všetkých prúžkov v prípade poruchy senzora hladiny paliva. Čo
najskôr sa obráťte na servisnú sieť Fiat
START&STOP
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)Hlásenie na displeji sa zobrazí pri zapnutí/vypnutí systému Start&Stop, a to stlačením tlačidla
umiestneného v strede na palubnej doske.
Keď je systém Start&Stop aktívny, LED na tlačidle je vypnutá, po vypnutí systému sa LED rozsvieti.
GRAVITY CONTROL
(Verzie Panda Cross 4x4)Na displeji sa zobrazia hlásenia o zapnutí, nepovolenom zapnutí a vypnutí funkcie Gravity Control.
SERVICEKeď sa plánovaná údržba („kontrola”) blíži k určenému termínu, na displeji sa zobrazí nápis „Service” a za
ním počet kilometrov/míľ, ktoré chýbajú do údržby vozidla. Upozornenie sa zobrazí automaticky, keď je
štartovací kľúč v polohe MAR, a to od chvíle, keď do nasledujúcej povinnej prehliadky a údržby vozidla
chýba 2 000 km (alebo ekvivalentná hodnota v míľach), alebo, pokiaľ je to k dispozícii, 30 dní, pričom sa
tieto upozornenia budú objavovať po každom otočení kľúča do polohy MAR alebo, pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii, vždy po prejdení ďalších 200 km (alebo ekvivalentnej hodnoty v míľach).
Obráťte sa na servisnú sieť Fiat, kde okrem plánovanej údržby na základe „Programu plánovanej údržby“
zabezpečia aj vynulovanie tohto zobrazenia (reset).
58
OBOZNÁMENIE SA S PRÍSTROJOVÝM PANELOM
SYSTÉM iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
72) 73) 74) 75) 76) 77)
Vozidlo môže byť vybavené systémom
na monitorovanie tlaku v pneumatikách
s označením iTPMS (indirect Tire
Pressure Monitoring System), ktorý
pomocou senzorov rýchlosti kolesa
dokáže monitorovať stav nahustenia
pneumatík.
V prípade sfúknutia jednej alebo
viacerých pneumatík systém upozorní
vodiča prostredníctvom rozsvietenia
príslušnej kontrolky
na prístrojovom
paneli a výstražného hlásenia na
displeji.
V prípade, že ide iba o jednu sfúknutú
pneumatiku, systém dokáže určiť jej
polohu: v každom prípade sa odporúča
skontrolovať tlak všetkých štyroch
pneumatík.
Signalizácia ostane viditeľná aj po
vypnutí a opätovnom naštartovaní
motora, pokiaľ sa nevykoná postup
RESET.Postup resetovania
Systém iTPMS vyžaduje úvodnú fázu
„automatického učenia“ (ktorej dĺžka
závisí od štýlu jazdy a podmienok
cestného povrchu: optimálnymi
podmienkami sú jazda po rovnej ceste
s rýchlosťou 80 km/h, aspoň 20 minút),
ktorá sa začína vykonaním postupu
Reset.
Postup Reset sa musí urobiť:
vždy po modifikácii tlaku v
pneumatikách;
pri výmene pneumatiky, aj keď sa
vymení iba jedna pneumatika;
po rotácii/zmene polohy pneumatík;
po montáži rezervného kolesa.
Pred vykonaním postupu Reset
nafúknite pneumatiky na nominálne
hodnoty, ktoré sú uvedené v tabuľke s
tlakmi nahustenia (pozrite odsek
„Kolesá" v kapitole „Technické údaje").
Ak sa nevykoná Reset vo všetkých
vyššie uvedených prípadoch, môže
kontrolka
poskytnúť falošné
signalizácie na jednej alebo viacerých
pneumatikách.
Aby ste vykonali postup RESET, v
zastavenom vozidle prepnite štartovacie
zariadenie do polohy MAR a pomocou
hlavnej ponuky Menu postupujte
nasledovne:
krátko stlačte tlačidlo, na displeji
sa zobrazí nápis Reset;
stlačte tlačidloalebo, čím
urobíte voľbu („Áno“ alebo „Nie“);
krátko stlačte tlačidlo, na displeji
sa zobrazí nápis „Potvrdiť“;
stlačte tlačidloaleboa
urobte voľbu („Áno“ na zresetovanie
alebo „Nie“ na opustenie obrazovky);
znova dlho stlačte tlačidlopre
návrat na štandardnú obrazovku alebo
do hlavnej ponuky podľa bodu, v
ktorom sa v ponuke nachádzate.
Po vykonaní postupu Reset sa na
displeji zobrazí hlásenie „Saved reset“,
čo indikuje, že sa spustila automatická
kontrola.
Podmienky fungovania
Systém je aktívny pri rýchlostiach
presahujúcich 15 km/h.
V niektorých situáciách, ako v prípade
športovej jazdy, pri niektorých
podmienkach (napr. pri poľadovici,
snehu alebo na poľných cestách) sa
môže signalizácia oneskoriť alebo môže
byť, v prípade straty tlaku viacerých
pneumatík, iba čiastočná.
69
Pre deaktiváciu funkcie Mute (Stlmiť
zvuk) znova stlačte tlačidlo
. Hlasitosť
sa postupne zvýši až na
predchádzajúcu nastavenú hodnotu.
Nastavenia zvuku
Funkcie, ktoré ponúka menu audio, sú
rôzne podľa aktuálnej situácie:
AM/FM/CD.
Na úpravu funkcií Audio krátko stlačte
tlačidlo
.
Po prvom stlačení tlačidla
sa na
displeji zobrazí hodnota úrovne hĺbok
pre aktuálne aktívny zdroj (napr. ak ste v
režime FM, displej zobrazí nápis „FM
Bass + 2“).
Ak chcete prechádzať funkcie Menu,
použite tlačidlá
alebo. Ak chcete
zmeniť nastavenie vybratej funkcie,
použite tlačidlá
alebo. Na displeji
sa zobrazí aktuálny stav vybranej
funkcie.
Menu spravuje tieto funkcie:
BASS: nastavenie basov;
TREBLE: nastavenie vysokých
tónov;
BALANCE: nastavenie vyváženia
pravej/ľavej strany;
FADER: nastavenie vyváženia
vpredu/vzadu (ak sa používa).
LOUDNESS: aktivácia/deaktivácia
zvýšenia basov a vysokých tónov;
EQUALIZER: zapnutie a výber
pôvodných nastavení z výroby;
USER EQUALIZER: vlastné
nastavenie ekvalizéra.
MENU
Funkcie tlačidla MENU
Ak chcete aktivovať funkciu Menu,
krátko stlačte tlačidlo MENU. Displej
zobrazí prvú nastaviteľnú položku
z menu (AF) (nápis na displeji
„AF Switching On“).
Ak chcete prechádzať funkciami Menu,
použite tlačidlá
alebo. Ak chcete
zmeniť nastavenie vybratej funkcie,
použite tlačidlá
alebo.
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav
vybranej funkcie.
Menu spravuje tieto funkcie:
AF SWITCHING: automatická
aktivácia/deaktivácia výberu stanice s
najsilnejším signálom, ktorá vysiela
ten istý program.
TRAFFIC INFORMATION: povolenie/
zakázanie informácií o doprave (iba v
pásme FM).
REGIONAL MODE: aktivácia/
deaktivácia regionálnych programov.
MP3 DISPLAY: nastavenie displeja
CD MP3;
SPEED VOLUME: automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla.
RADIO ON VOLUME: zapnutie/
vypnutie maximálnej hodnoty hlasitosti
rádia.
RADIO OFF: výber režimu vypnutia.
SYSTEM RESET: obnova nastavení
výrobcu.
Pre návrat z funkcie Menu stlačte znovu
tlačidlo MENU.
POZNÁMKA Nastavenia AF
SWITCHING (ZAPÍNANIE AF), TRAFFIC
INFORMATION (DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE) a REGIONAL MODE
(REGIONÁLNY REŽIM) sú možné iba v
režime FM.
RADIO (Tuner)
Ak si želáte vybrať funkciu Rádio, keď
počúvate iný audio zdroj, krátko stlačte
tlačidlá FM AS alebo AM, podľa
želaného pásma.
Keď ste aktivovali režim Rádio, displej
zobrazí názov (iba stanice RDS) a
frekvenciu zvolenej rozhlasovej stanice,
zvolené frekvenčné pásmo (napr. FM1)
a číslo tlačidla predvoľby (napr. P1).
Voľba vlnového rozsahu
Pri aktívnom režime Rádio krátko a
opakovane stlačte tlačidlo FM AS alebo
AM na výber želaného pásma.
Pri každom stlačení tlačidla sa cyklicky
zvolia pásma AM a FM.
197
Ak chcete prechádzať funkcie Menu,
použite tlačidlá
alebo. Ak chcete
zmeniť nastavenie vybratej funkcie,
použite tlačidlá
alebo.
Na displeji sa zobrazí aktuálny stav
vybranej funkcie.
Menu spravuje tieto funkcie:
BASS: nastavenie basov;
TREBLE: nastavenie vysokých
tónov;
BALANCE: nastavenie vyváženia
pravej/ľavej strany;
FADER: nastavenie vyváženia
vpredu/vzadu (ak sa používa);
LOUDNESS: aktivácia/deaktivácia
zvýšenia basov a vysokých tónov;
EQUALIZER: zapnutie a výber
pôvodných nastavení z výroby;
MY EQ: vlastné nastavenie
ekvalizéra.
MENU
Funkcie tlačidla MENU
Ak chcete aktivovať funkciu Menu,
krátko stlačte tlačidlo MENU.
Ak chcete prechádzať funkcie Menu,
použite tlačidlá
alebo. Ak chcete
zmeniť nastavenie vybratej funkcie,
použite tlačidlá
alebo.
Menu spravuje tieto funkcie:
AF SWITCHING: automatická
aktivácia/deaktivácia výberu stanice s
najsilnejším signálom, ktorá vysiela
ten istý program.
POZNÁMKA Aktiváciou AF sa aktivuje
FM following v DAB, kde je k dispozícii,
(pri slabom signáli DAB rádio
automaticky prejde na FM a ak je signál
dostupný, vráti sa znova na DAB).
TRAFFIC INFORMATION:
povolenie/zakázanie informácií o
doprave.
POZNÁMKA Informácie o dopravnej
situácii sú povolené iba vtedy, ak sú
naladené na stanici, ktorý vysiela
hlásenie.
DAB INFO CATEGORIES (dostupné,
iba ak ste v zdroji DAB): zapnutie/
vypnutie jednotlivých kategórií
(Financial, News flash, Program info,
Spec event, Sport report, Warning,
Weather).
REGIONAL MODE: aktivácia/
deaktivácia regionálnych programov.
MP3 DISPLAY: nastavenie displejov
MP3.
SPEED VOLUME: automatické
nastavovanie hlasitosti podľa rýchlosti
vozidla.
RADIO ON VOLUME: zapnutie/
vypnutie maximálnej hodnoty hlasitosti
rádia.
RADIO OFF: výber režimu vypnutia.
SYSTEM RESET: obnova nastavení
výrobcu.
Pre návrat z funkcie Menu stlačte znovu
tlačidlo MENU.
POZNÁMKA Nastavenia AF
SWITCHING (ZAPÍNANIE AF), TRAFFIC
INFORMATION (DOPRAVNÉ
INFORMÁCIE) a REGIONAL MODE
(REGIONÁLNY REŽIM) sú možné iba v
režime FM.
RADIO (Tuner)
Na výber funkcie Rádio počas
počúvania iného zdroja zvuku viackrát
krátko stlačte tlačidlo RADIO a zvoľte
požadované pásmo FM, AM alebo DAB
(ak je k dispozícii).
Keď ste aktivovali režim Rádio, displej
zobrazí názov (iba stanice RDS) a
frekvenciu zvolenej rozhlasovej stanice,
zvolené frekvenčné pásmo (napr. FMA)
a číslo tlačidla predvoľby (napr. P1).
Pri každom stlačení tlačidla sa cyklicky
zvolia pásma FM, AM a DAB (ak je k
dispozícii).
209