DÉMARRAGE ET CONDUITE
Allons à l'essentiel pour exploiter tout le
potentiel de votre véhicule.
Nous verrons comment l'utiliser en
toute sécurité, quelle que soit la
situation, pour en faire un véritable
compagnon de route en termes de
confort et d'économie.CONDUITE ÉCONOMIQUE......158
USAGE DE DROGUES ET
D'ALCOOL AU VOLANT........159
TECHNIQUES DE CONDUITE
SÉCURITAIRES.............159
RECOMMANDATIONS
CONCERNANT LE RODAGE.....161
FREIN DE STATIONNEMENT.....163
STATIONNEMENT...........164
DÉMARRAGE ET ARRÊT DU
MOTEUR.................165
FONCTIONNEMENT DU
TURBOCOMPRESSEUR.......169
SYSTÈME START&STOP.......169
TRANSMISSION MANUELLE. . . .173
TRANSMISSION AUTOMATIQUE
MODE SPORTS 5 TA.........175
TRANSMISSION EASY SELECT
4WD....................181
TRANSMISSION SUPER
SELECT 4WD II.............185
BLOCAGE DE DIFFÉRENTIEL
ARRIÈRE.................192
CONDUITE EN MODE 4 ROUES
MOTRICES................195
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION
DES VÉHICULES À QUATRE
ROUES MOTRICES...........199
SYSTÈME DE FREINAGE.......200
RÉGULATEUR DE VITESSE.....201LIMITEUR DE VITESSE........208
AVERTISSEUR DE
FRANCHISSEMENT DE LIGNE . . .215
CAMÉRA DE RECUL..........218
157
RECOMMANDATIONS CONCERNANT LE RODAGE
Au cours de la période de rodage des premiers 1000 km, il est conseillé d'observer les précautions suivantes à titre indicatif,
afin de garantir la bonne durée de vie de votre véhicule ainsi que ses performances futures.
N'emballez pas le moteur à grande vitesse.
Évitez les démarrages sur les chapeaux de roue, les accélérations et les freinages brusques ainsi qu'une conduite prolongée
à grande vitesse.
Respectez la vitesse de rodage préconisée ci-dessous. Veuillez noter que les limitations de vitesses légales doivent être
respectées.
Respectez les limites de charge.
Évitez de tracter une remorque.
Véhicules à transmission manuelle
Point de
passageLimite de vitesse
Véhicules 2RMVéhicules équipés d'une
transmission Easy select 4WDVéhicules équipés d' une transmission
Superselect 4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ère vitesse 20 km/h 20 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2è vitesse 40 km/h 40 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3è vitesse 65 km/h 65 km/h 25 km/h 65 km/h 25 km/h
4è vitesse 95 km/h 95 km/h 35 km/h 95 km/h 35 km/h
5è vitesse 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
6è vitesse 110 km/h 110 km/h 55 km/h 115 km/h 55 km/h
161
Véhicules à transmission automatique
Point de
passageLimite de vitesse
Véhicules 2RMVéhicules équipés d'une
transmission Easy select 4WDVéhicules équipés d'une transmission Super
select4WD II
2H, 4H 4L 2H, 4H, 4HLc 4LLc
1ère vitesse 15 km/h 15 km/h 5 km/h 20 km/h 5 km/h
2è vitesse 35 km/h 35 km/h 15 km/h 40 km/h 15 km/h
3è vitesse 55 km/h 55 km/h 20 km/h 60 km/h 20 km/h
4è vitesse 85 km/h 85 km/h 30 km/h 85 km/h 30 km/h
5è vitesse 110 km/h 110 km/h 45 km/h 115 km/h 45 km/h
89)
ATTENTION
89)Sur les véhicules à quatre roues motrices, les modes « 4L » (transmission Easy select 4WD) et « 4LLc » (transmission Super select 4WD
II), fournissent un couple maximum à vitesse réduite sur les pentes à forte déclivité, ainsi que sur les sols sableux, boueux et autres passages
difficiles. Sur les véhicules à transmission automatique, ne dépassez pas les 70 km/h en modes « 4L » (transmission Easy select 4WD) et
« 4LLc » (transmission Super select 4WD II).
162
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Lorsque le filtre à particules diesel
« DPF » procède automatiquement à la
combustion des matières particulaires
piégées.
La consommation électrique est
importante, comme lorsque le
désembueur de lunette arrière et les
autres dispositifs électriques
fonctionnent ou lorsque le paramètre
de réglage de la vitesse de rotation du
ventilateur est élevé.
La tension ou les performances de la
batterie sont insuffisantes.
Vérifiez que le témoin de vérification
du moteur est allumé ou que le témoin
clignote.
Déplacez le sélecteur du mode de
conduite des véhicules à 4RM sur
« 4H » ou « 4L » (transmission Easy
select 4WD) et « 4HLc » ou « 4LLc »
(transmission Super select 4WD II).
REMARQUE Dans les cas suivants, le
moteur ne s'arrête pas
automatiquement même si le témoin
Start&Stop est allumé.
Appuyez sur la pédale de
l'accélérateur
La pression à vide du servofrein est
basse
Actionnez le volant
Stationnement sur une colline
escarpée
REMARQUE Ne laissez pas votre pied
sur la pédale d'embrayage lorsque vous
conduisez parce que cela entraînera un
dysfonctionnement de détection du
commutateur de pédale d'embrayage
et un clignotement du témoin
Start&Stop OFF et le système
Start&Stop ne fonctionnera pas.
REMARQUE Si le système Start&Stop
fonctionne en même temps que le
climatiseur, le moteur et le compresseur
du climatiseur s'arrêtent. Seul le
ventilateur continue de fonctionner ; il
se peut que de la buée se forme sur les
vitres. Le cas échéant, appuyez sur
l'interrupteur de désembuage pour
redémarrer le moteur. Reportez-vous à
la section « Interrupteur de
désembuage ».
REMARQUE Si les vitres sont embuées
à chaque fois que le moteur s'arrête,
nous vous recommandons de
désactiver le système Start&Stop en
appuyant sur le bouton Start&Stop OFF.
Reportez-vous à la section « Pour
désactiver le système ».
REMARQUE Si le climatiseur
fonctionne, réglez la commande de
température sur une température plus
élevée pour prolonger le temps d'arrêt
automatique du moteur.Redémarrage automatique du
moteur
Enfoncez la pédale d'embrayage tandis
que le levier de changement de vitesses
est en position neutre « N ». Le témoin
s'éteint et le moteur redémarre
automatiquement.
REMARQUE Ne déplacez pas le levier
de changement de vitesses sur une
position autre que le neutre«N»ou
gardez le pied sur la pédale
d'embrayage lorsque le moteur
redémarre. Le démarreur s'arrêterait et
le redémarrage automatique du moteur
serait impossible.
REMARQUE Si le moteur ne redémarre
pas automatiquement ou s'il cale, le
témoin de charge et de vérification du
moteur s'allument. Le cas échéant, le
moteur ne démarre pas, même si la
pédale d'embrayage est de nouveau
sollicitée. Appuyez à fond sur la pédale
d'embrayage tandis que la pédale de
freins est enfoncée et tournez le
contact d'allumage sur la position de
démarrage « START », ou appuyez sur
le bouton de marche/arrêt du moteur
pour lancer le moteur. Pour de plus
amples détails, reportez-vous à la
section « Démarrage et arrêt du
moteur ».
108)
REMARQUE Dans les cas suivant, le
redémarrage du moteur ne se fait pas
de façon automatique.
171
TRANSMISSION
EASY SELECT 4WD
(si le véhicule en est équipé)
Le sélecteur de mode de conduite (A)
permet de passer au mode de traction
arrière ou traction intégrale. Réglez le
sélecteur de mode de conduite sur une
position conformément aux conditions
de circulation et à l'état de la chaussée.
Le témoin 2RM/4RM et le témoin de
gamme courte indiquent le mode de
conduite sélectionné. Reportez-vous à
la section « Témoin 2RM/4RM et témoin
de gamme courte ».Position du sélecteur de mode de
conduite et témoin 2RM/4RMPosition du
sélecteur du
mode de
conduiteTémoinConditions
de
conduite
2HTraction
arrière
Conduite
sur route
sèche et
pavée
4HTraction
intégrale
Conduite
sur routes
accidentées,
enneigées,
ensablées
ou
verglacées
4LTraction
intégrale,
gamme
courte
et
Montée et
descente
de pentes
abruptes,
conduite
sur routes
accidentées
ou
boueuses
(notamment
si une plus
grande
motricité
est requise)
Allumé
Reste éteint
133) 134)
Fonctionnement du sélecteur de
mode de conduite
Le mode de conduite sélectionné est
indiqué sur le sélecteur du mode de
conduite.
Tournez le sélecteur de mode de
conduite.
Tournez le sélecteur de mode de
conduite tout en le maintenant enfoncé.
Sélectionnez un mode de conduite
conforme aux conditions de
fonctionnement suivantes :
271AHA103635
272AHA106131
181
134)N'utilisez pas la gamme « 4H » ou
« 4L » pour circuler sur des routes sèches
et pavées ou une autoroute. Vous
risqueriez de provoquer une usure
excessive des pneus, une augmentation de
la consommation de carburant et la
génération de bruits éventuels. Cela peut
également entrainer une augmentation de
la température de l'huile du différentiel, ce
qui peut endommager le système de
traction. Qui plus est, la transmission est
soumise à des contraintes excessives
pouvant entrainer des fuites d'huile, le
grippage des pièces et autres problèmes
majeurs. Sur les routes sèches et pavées et
les autoroutes, roulez exclusivement en
mode«2H».
135)N'utilisez pas le sélecteur de mode de
conduite si les roues arrière du véhicule
patinent sur de la neige ou de la glace.
136)Si un problème est détecté au niveau
du système de transfert, un dispositif de
sécurité est activé. Le témoin 2RM/4RM
clignote (deux fois par seconde) et les
vitesses ne passent plus. Garez le véhicule
dans un endroit sûr et coupez le moteur
pour quelques instants. Remettez le moteur
en marche. Le témoin devrait reprendre un
fonctionnement normal. S'il ne cesse pas
de clignoter, faites contrôler votre véhicule
par un concessionnaire Fiat au plus vite.TRANSMISSION
SUPER SELECT 4WD
II
(si le véhicule en est équipé)
Le sélecteur de mode de conduite (A)
permet de passer au mode de traction
arrière ou traction intégrale. Réglez le
sélecteur de mode de conduite sur une
position conformément aux conditions
de circulation et à l'état de la chaussée.
Le témoin 2RM/4RM et le témoin de
gamme courte indiquent le mode de
réglage sélectionné. Reportez-vous à la
section « Témoin 2RM/4RM et témoin
de gamme courte ».Position du sélecteur de mode de
conduite et témoin 2RM/4RMPosition du
sélecteurTémoin
2HRoue
motrice
arrière
Conduite
sur route
sèche et
pavée
4HTraction
intégrale
permanente
La
position
de base
pour
Super
Select
4RM II.
Conduite
sur route
sèche et
pavée ou
chaussée
glissante
4HLcTraction
intégrale
avec
blocage
de
différentiel
central
enclenché
Conduite
sur routes
accidentées,
enneigées,
ensablées
ou
verglacées
274AHA103635
185
Condit. de
conduite
BLOCAGE DE
DIFFÉRENTIEL
ARRIÈRE
(si le véhicule en est équipé)
Si l'une des roues patine, que le
véhicule s'enlise et ne peut pas être
dégagé à l'aide du mode de traction
intégrale, vous pouvez activer le
blocage de différentiel arrière en
appuyant sur l'interrupteur
correspondant (A) pour plus de traction.
Fonctionnement du blocage de
différentiel arrière
1. Immobilisez complètement votre
véhicule.
2. Déplacez le sélecteur du mode de
conduite sur « 4L » ou « 4H »
(transmission Easy select 4WD) et
« 4LLc » ou « 4HLc » (transmission
Super select 4WD II).3. Pour activer le blocage de différentiel
arrière, appuyez sur l'interrupteur de
commande du blocage de différentiel
arrière (A).
4. Pour désactiver le blocage de
différentiel arrière, appuyez sur
l'interrupteur de commande du blocage
de différentiel arrière (B).
141)
REMARQUE Le blocage de différentiel
arrière ne fonctionne pas lorsque le
sélecteur du mode de conduite est
réglé sur « 2H » (transmission Easy
select 4WD), « 2H » ou « 4H »
(transmission Super select 4WD II).REMARQUE Lorsque le différentiel
arrière est bloqué alors que le sélecteur
du mode de conduite est positionné sur
« 4L » ou « 4H » (transmission Easy
select 4WD), « 4LLc » ou « 4HLc »
(transmission Super select 4WD II), le
passage au mode « 2H » (transmission
Easy select 4WD), « 2H » ou « 4H »
(transmission Super select 4WD II)
entraine le déblocage automatique du
différentiel arrière.
Témoin de blocage du différentiel
arrière
Lorsque le contact est mis ou la
fonction est sélectionnée, le voyant du
blocage de différentiel arrière (A)
s'allume pendant quelques secondes
sur le tableau de bord pour indiquer
l'état (activé ou désactivé) du blocage
de différentiel arrière.
Transmission Easy Select 4RM278AHA106069
279AHA106072
280AHA104980
192
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Transmission Super Select 4WD II
Le témoin 2RM/4RM s'allume
également pendant quelques secondes
lorsque le contacteur d'allumage est
réglé sur « ON » et le mode de
fonctionnement est activé.
Reportez-vous à la section « Témoin
2RM/4RM ». L'état du blocage du
différentiel arrière (après enfoncement
de l'interrupteur de blocage du
différentiel arrière) est indiqué par le
clignotement ou l'allumage en continu
du témoin correspondant.
État du
blocage du
différentiel
arrièreTémoin de blocage du
différentiel arrière
Transm.
Easy
Select
4RMTransm.
Super
Select
4WD II
Blocage de
différentiel
arrière
désactivé
Commutation
en cours
Blocage de
différentiel
arrière activé
Clignote
Allumé
Reste éteint
Le témoin clignote lorsque le blocage
du différentiel arrière passe de l'état
activé à l'état désactivé. Lorsque la
procédure de commutation est
terminée, le témoin s'allume en continu
ou s'éteint.
Les fonctions ESC et ABS sont
suspendues pendant toute l'activation
du blocage de différentiel arrière. Le
témoin ESC, le témoin d'arrêt ESC et le
témoin d'avertissement ABS s'allument
pendant l'interruption de ces fonctions.Ce qui n'est nullement signe de
dysfonctionnement. Ces témoins
s'éteignent dès que le blocage du
différentiel arrière est désengagé. Voir
les sections « Témoin d'avertissement
ABS », « Témoin ESC, Témoin d'arrêt
ESC ».
Si le témoin continue de clignoter alors
que le blocage du différentiel arrière a
été désactivé via l'interrupteur,
redressez le volant puis enfoncez et
relâchez la pédale d'accélérateur à
plusieurs reprises.
Si le clignotement persiste alors que le
blocage du différentiel arrière a été
activé via l'interrupteur, gardez à l'esprit
les instructions suivantes :
Si le véhicule roule à une vitesse
supérieure ou égale à 12 km/h,
ralentissez jusqu'à atteindre une vitesse
de 2,5 km/h maximum. Le témoin
s'allume en continu et le blocage du
différentiel arrière est activé.
Si le véhicule roule à une vitesse
inférieure ou égale à 12 km/h, tournez
le volant de gauche à droite jusqu'à ce
que le témoin s'allume en continu. Si le
véhicule s'embourbe sur un sol meuble,
veillez à ce que la zone autour du
véhicule soit dégagée et faites plusieurs
tentatives pour avancer et reculer le
véhicule. Le témoin s'allume en continu
et le blocage du différentiel arrière est
activé.
281AHA104993
193
142)