Bogsering med bakhjulen upplyfta
från marken (typ C)
Ställ växelspaken i läge "N" (friläge)
(manuell växellåda) eller växelväljaren i
"N"-läget (friläge) (automatisk växellåda).
Vrid tändningsbrytaren till "ACC"-läget
eller ställ in driftläget på ACC och säkra
ratten i en rakt framåtriktad position
med en vajer eller ett rep. När
tändningsbrytaren står i "LOCK"-läget
eller du har ställt in driftläget på OFF vid
bogsering.
Nödbogsering
Om bogseringstjänsten inte är tillgänglig
i en nödsituation, kan bilen tillfälligt dras
av ett rep fäst vid dragkroken. Om bilen
ska bogseras av ett annat fordon eller
om fordonet bogserar ett annat fordon,
var extra uppmärksam på följande
punkter.
Om ditt fordon ska bogseras av ett
annat fordon
1. De främre dragkrokarna sitter så som
visas i illustrationen. Säkra bogserlinan
vid dragkroken fram.Notering Om man använder andra än
de avsedda dragkrokarna, kan detta
orsaka skador på karossen.
Om man använder en vajer eller
metallkedja kan det resultera i skada på
fordonskarossen. Det är bäst att
använda en vajer som inte består av
metall. Om du använder en vajer eller
metallkedja, slå in den med tyg på alla
ställen där den vidrör fordonskarossen.
Var försiktig så att linan hålls så
horisontell som möjligt. En vinklad
dragvajer kan skada fordonets kaross.
Säkra bogserlinan på samma sida av
dragkroken, för att hålla bogserlinan så
rak som möjligt.
2. Låt motorn vara igång. Om motorn
inte är igång, utför följande åtgärd för
att låsa ratten.
[Utom för fordon med keyless operation
system] På fordon med manuell
växellåda, ställ tändningsnyckeln på
"ACC" eller "ON". På fordon medautomatväxellåda, vrid
tändningsnyckeln till the "ON"-läget.
[Utom för fordon utrustade med keyless
operation system] På fordon med
manuell växellåda, ställ
tändningsnyckeln på ACC eller ON.
Ställ driftläget är på ON på fordon med
automatisk växellåda.
Notering För fordon utrustade med
Start&Stop-system, tryck på
"Start&Stop OFF"-brytaren för att
inaktivera Start&Stop-systemet innan
du stoppar fordonet. Se "Inaktivering".
178) 179)
3. Ställ växelspaken i läge "N" (friläge)
(manuell växellåda) eller växelväljaren i
"N"-läget (friläge) (automatisk växellåda).
4. På 4WD-fordon, ställ in
körlägesväljaren på "2H".
5. Slå på varningsblinkersen om så
krävs enligt lag. (Följ lokala trafiklagar
och förordningar).
6. Under bogsering, se till att
upprätthålla nära kontakt mellan förarna
i båda fordonen, och att fordonen
färdas med låg hastighet.
333) 334) 335)
Om ditt fordon bogserar ett annat
fordon (endast bilar med bakre
dragkrok)
336) 337) 338) 339) 340) 341)
Den bakre dragkroken sitter så som
visas i illustrationen. Säkra bogserlinan
till den bakre dragkroken. Annars är
409AHA102423
228
I EN NÖDSITUATION
instruktionerna desamma som för "När
fordonet bogseras av ett annat fordon".
Notering Om man använder en annan
än den avsedda dragkroken, kan detta
orsaka skador på karossen.
180)
Notering Bogsera inte ett fordon som
är tyngre än ditt eget fordon.
VARNING
330)Bogsering får inte göras för att
komma förbi större hinder på vägen (t.ex.
snöhögar eller material på vägytan).
331)Bogsering får endast utföras på
vägar/gator. Enheten får inte användas för
att dra upp ett fordon som kört av vägen.
332)Eftersom ditt fordon är försett med
ESC-systemet, kan det aktiva
antispinnsystemet sättas igång då du
bogserar fordonet med tändlåset på "ON"
eller driftläget på ON och endast framhjulen
eller bakhjulen är upplyfta från marken,
vilket kan leda till en olycka.
333)Undvik plötslig inbromsning,
acceleration och rattrörelser; sådan körning
kan orsaka skador på dragkroken eller
bogserlinan. Folk i närheten kan skadas
som följd.
334)När du kör nedför en lång sluttning,
kan bromsarna överhettas, vilket minskar
effektiviteten. Låt en bärgningsbil bogsera
fordonet.
335)Personen i fordonet som bogseras
måste uppmärksamma bromslamporna på
dragfordonet och se till att vajern aldrig blir
slak.
336)Använd inte flexibla vajrar för
bogsering, och undvik ryckiga rörelser.
Under bogsering, se till att den fastsatta
leden inte skadar intilliggande
komponenter.
337)Vid bogsering av fordonet måste du
följa de särskilda reglerna i
vägtrafikförordningen när det gäller
draganordningen och beteende på vägen.
338)Starta inte motorn under bogsering av
fordonet.339)Bogsering får endast utföras på
vägar/gator. Enheten får inte användas för
att dra upp ett fordon som kört av vägen.
340)Bogsering får inte göras för att
komma förbi större hinder på vägen (t.ex.
snöhögar eller material på vägytan).
341)Bogsering måste ske med två fordon
(ett dragfordon, ett bogserat fordon)
inriktade efter varandra så mycket som
möjligt. Även bogsering med bärgningsbil
måste ske med två fordon inriktade efter
varandra så mycket som möjligt.
OBSERVERA!
172)Detta fordon får inte dras av en
bärgningsbil med hjälp av en lyftsele (typ A)
som bilden visarbild 408. Med hjälp av en
lyftsele skadas stötfångaren och den främre
änden.
173)På 4WD-fordon, var noga med att
flytta överföringsväxelspaken eller ställa
körlägesväljaren på "2H" och transportera
fordonet med drivhjulen på en vagn {Typ C
(fordon med överföringsväxelspaken), E
eller E} som bilden visar. Försök aldrig att
bogsera med växelspaken eller
körlägesväljaren på "4H" eller "4L" (Easy
Select 4WD), "4H", "4HLc" eller "4LLc"
(Super Select 4WD II) och med fram- eller
bakhjulen på marken (typ B eller C) som
bilden visar. Detta kan leda till skada på
fordonets drivsystem eller så kan fordonet
hoppa. Om du inte kan ställa in
växelspaken eller körlägesväljaren på "2H"
eller transmissionen inte fungerar eller är
skadad, transportera fordonet med alla
hjulen på en vagn (typ D eller E) som
bild 0 visar.
410AHA104326
411AHZ101027
229
174)På 2WD fordon, om transmissionen
inte fungerar eller är skadad, transportera
fordonet med drivhjulen på en vagn (typ C,
D eller E) som illustreras.
175)Om du bogserar fordon med
automatisk växellåda med drivhjulen på
marken (typ B) som illustreras, se till att
draghastigheten och avståndet som anges
nedan aldrig överskrids, eftersom det kan
orsaka skador på transmissionen.
Bogseringshastighet: 30 km/tim.
Bogseringsavstånd: 80 km För
bogseringshastighet och -avstånd, följ
lokala trafiklagar och förordningar.
176)På fordon med manuell transmission,
ska du inte bogsera fordonet med
bakhjulen på marken (typ B) så som visas.
177)Bogsera aldrig fordon med automatisk
växellåda fordon med framhjulen
uppåtvända (och de bakre hjulen på
marken) (typ B) när vätskenivån i den
automatiska växellådan är låg. Detta kan
orsaka allvarliga och kostsamma skador på
transmissionen.
178)När motorn inte är igång, fungerar inte
bromskraftförstärkaren och
servostyrningspumpen. Detta innebär att
en högre kraft krävs på bromsen samt en
högre styrkraft. Därför är fordonsdriften
mycket svår.
179)Lämna inte tändningsbrytaren i
"LOCK"-läget eller driftläget på OFF. Ratten
låser sig, vilket gör att man tappar
kontrollen.180)På bilar med Super Select 4WD II,
ställ in körlägesväljaren på "4H" -läget när
du ska bogsera ett annat fordon. Om du
väljer "2H"-körningen, kan
differentialoljetemperaturen öka, vilket
resulterar i skador på drivsystemet.
Dessutom utsätts drivlinan för alltför stor
belastning, vilket kan leda till oljeläckage, till
att komponenten låser sig eller andra
allvarliga fel.DRIFT UNDER
OGYNNSAMMA
KÖRFÖRHÅLLANDEN
På en översvämmad väg
Undvik översvämmade vägar. I
händelse av körning på översvämmade
vägar, kan följande allvarliga skador
uppstå på fordonet.
Motorn övervarvar
Kortslutning i elektriska komponenter
Motorskador orsakade av
nedsänkning i vatten
Efter att ha kört på översvämmade
vägar, se till att låta inspektera fordonet
hos en Fiat-återförsäljare och vidta de
åtgärder eller reparationer som krävs.
På en våt vägbana
Vid körning i regn eller på en väg med
många pölar kan det bildas ett
vattenskikt mellan däck och vägbana.
Detta reducerar däckets
friktionsmotstånd på vägen, vilket
resulterar i förlust av styrstabilitet och
bromsförmåga.
För att lösa detta problem, följ följande:
(a) Kör ditt fordon med en låg hastighet.
(b) Kör inte med slitna däck.
(c) Bibehåll alltid det specificerade
pumpningstrycket för däcket.
På en snö- eller istäckt väg
Vid körning på en snötäckt eller frusen
väg, rekommenderas att du använder
vinterdäck eller snökedjor. Vi hänvisar till
230
I EN NÖDSITUATION
Snödäck
406)
223) 224)
Användningen av vinterdäck
rekommenderas för körning på snö och
is. För att bevara körstabiliteten,
montera vinterdäck av samma storlek
och slitbanemönster på alla fyra hjulen.
Vinterdäck som är slitna mer än 50 %
lämpar sig inte längre för användning
som vinterdäck. Mönstrets djup ska
vara minst 3 mm (berörda marknader
och versioner). Vinterdäck som inte
uppfyller specifikationerna får inte
användas.
Notering De lagar och regler som gäller
vinterdäck (körhastighet, begärd
användning, typ, etc.) varierar. Ta reda
på och följ lagarna och förordningarna i
området du tänker köra i.Notering Om flänsmuttrarna används
på bilen, byt till avsmalnande muttrar
när stålfälgar används.
Notering För berörda marknader och
versioner, ger bokstavsbeteckningarna
som anges på vinterdäcken information
om tillåtna hastigheter för M&S-däck:
QMS: upp till 160 km/tim.
TMS: upp till 190 km/tim.Den
respektive maximala hastigheten bör
absolut observeras och en skylt ska
placeras inom förarens synfält, om
fordonets maximala hastighet som
anges i fordonets registreringsbevis
överskrids.
Draganordning för snö
(snökedjor)
Om draganordningen för snö
(snökedjor) måste användas, se till att
den endast monteras på drivhjulen
(bak) i enlighet med tillverkarens
anvisningar.
På 4WD-fordon där drivkraften fördelas
företrädesvis till bakhjulen, se till att
draganordningen för snö (snökedjor) är
monterade på baksidan.
Använd endast draganordning för snö
(slirskydd) som är avsedda för
användning med däcken som är
monterade på fordonet: användning av
draganordningar för snö med fel storlek
eller typ (snökedjor) kan leda till skador
på karossen.Kontakta en Fiat-återförsäljare innan du
sätter på en draganordning för snö
(snökedjor). Maximal höjd för
draganordningen för snö (snökedjor) är
som följer.
DäckstorlekHjul-
storlekMax.
kedjelängd
[mm]
205R16C16x6 J
16x6 JJ
22
245/70R1616x7 J
16x7 JJ
245/65R17 17x7 1/2J
Vid körning med draganordning för snö
(snökedjor) på däcken, kör inte fortare
än 50 km/tim. När du når vägar som
inte täcks av snö, ska du omedelbart ta
bort draganordningen för snö
(snökedjor).
225) 226) 227) 228) 229) 230) 231) 232)
Lagar och regler gällande användning
av draganordningar för snö (snökedjor)
varierar. Följ alltid lokala lagar och
förordningar. I de flesta länder är det
förbjudet enligt lag att använda
draganordning för snö (snökedjor) på
vägar utan snö.
473AA0002552
275
2.4 180 hk 4WD Dieselmotor (4N15)
Motormodell 4N15
Motortyp Euro5—Euro6
Antal cylindrar 4 i linje
Total förskjutning 2 442 cm3
Cylinderdiameter 86,0 mm
Slaglängd 105,1 mm
Kamaxel Dubbel överliggande
Blandningspreparat Elektronisk direktinsprutning
Maximal effekt (EEG netto)
133 kW/3 500 varv/min.
(*)
Maximalt vridmoment (EEG netto)
430 Nm/2 500 varv/min.(*)
(*) Fordon med högeffektsmotor
407)
VARNING
407)Ändringar eller reparationer av bränsletillförselsystemet som inte genomförs på rätt sätt eller inte tar hänsyn till systemets tekniska
specifikationer, kan leda till funktionsstörningar som i sin tur leder till risk för brand.
281
Dieselmotor 2.4 (4N15) 4WD
M/T
LHD RHD
Fordon utan bred
stänkskärmFordon med bred
stänkskärm
TjänsteviktUtan tillvalsdelar1 870 kg
1 840 kg
(1)1 875 kg
1 855 kg(1)1 860 kg
1 855 kg(2)
Med alla tillvalsdelar1 960 kg
1 915 kg(1)1 955 kg
1 950 kg(1)1 950 kg
1 960 kg(2)
Fordonets maximala bruttovikt2 900 kg
2 850 kg(1)2 905 kg
2 850 kg(1)2 905 kg
2 900 kg(2)
Maximal axelviktFram 1 260 kg
Bak 1 840 kg
Maximal bogseringsviktMed broms 3 100 kg
Utan broms 750 kg
Maximal vikt släp-nosdel 125 kg
Kombinerad maximala bruttovikt5 950 kg
5 900 kg
(1)5 950 kg
Maximal tillåten vikt för kopplingsanordningen 34 kg
Maximal takbelastning
80 kg
(3)
Sittplatser 5 personer
(1) Fordon för specifika marknader
(2) För fordon med Start&Stop
(3) Förutom fordon för Ryssland och Ukraina
ANMÄRKNING: Släpets viktspecifikationer är inte tillämpningsbara på vissa marknader, korrekta maximala vikter anges i bilens
registreringsbok. ANMÄRKNING: Släpets specifikationer visar tillverkarens rekommendation.
ANMÄRKNING: Vid lastning av bagage och/eller bogsering av släp, se till att ovanstående maxvikter aldrig överstigs.
292
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Dieselmotor 2.4 (4N15) 4WD
A/T
LHD RHD
Fordon utan bred
stänkskärmFordon med bred
stänkskärm
TjänsteviktUtan tillvalsdelar 1 870 kg1 875 kg
1 855 kg
(*2)1 860 kg
Med alla tillvalsdelar 1 960 kg 1 955 kg 1 950 kg
Fordonets maximala bruttovikt 2 900 kg2 910 kg
2 850 kg
(*2)2 910 kg
Maximal axelviktFram 1 260 kg
Bak 1 840 kg
Maximal bogseringsviktMed broms 3 100 kg
Utan broms 750 kg
Maximal vikt släp-nosdel 125 kg
Kombinerad maximala bruttovikt 5 950 kg5 950 kg
5 900 kg
(*2)5 950 kg
Maximal tillåten vikt för kopplingsanordningen 34 kg
Maximal takbelastning
80 kg
(*2)
Sittplatser 5 personer
(*2) Versioner för specifika marknader
ANMÄRKNING: Släpets specifikationer visar tillverkarens rekommendation.
ANMÄRKNING: Vid lastning av bagage och/eller bogsering av släp, se till att ovanstående maxvikter aldrig överstigs.
ANMÄRKNING: Släpets viktspecifikationer är inte tillämpningsbara på vissa marknader, korrekta maximala vikter anges i bilens
registreringsbok.
293
Nr. Antal Smörjmedel
3 Kopplingsvätska Som krävsDOT4
TUTELA TOP 4/SContractual Technical Reference
N° F005.F15
4 MotoroljaOljetråg 8,0 liter
SELENIA MULTIPOWER C3Contractual Technical
Reference nr. F129.F11 Oljefilter 0,3 liter
Oljekylare 0,1 liter
5 Servostyrning Som krävsTUTELA GI/ZContractual Technical Reference nr.
F001.A16
6 Spolarvätska 4,2 literPETRONAS DURANCE SC 35Contractual Technical
Reference nr. F001.D16
Automatisk transmissionsvätska 10,9 literTUTELA TRANSMISSION GI/PAContractual Technical
Reference nr. F001.A16
Manuell växellådsolja 5M/T
(1)2,2 literTUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference nr. F001.A16
Manuell växellådsolja 6M/T
(1)TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z4
Contractual Technical Reference nr. F002.A16
Överför oljaSuper select 4WD II 1,34 litertill 5M/T:TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH Z3
Contractual Technical Reference nr. F001.A16
till 6M/T, A/T:TUTELA TRANSMISSION GEARSYNTH
Z4Contractual Technical Reference nr. F002.A16 Easy select 4WD 1,15 liter
Differentialolja2WD 2,3 literTUTELA TRANSMISSION AXLE ZContractual
Technical Reference nr. F002.A16
4WDFram 1,2 liter
TUTELA TRANSMISSION AXLE Z-LSContractual
Technical Reference nr. F003.A16
Bak 2,3 liter
(1) Om så utrustad
297