Rozsvícení kontrolkyběhem jízdy
Pokud se kontrolka(nebo
symbol na displeji) rozsvítí, znamená to,
že systém provádí autodiganostiku
(zapříčiněnou např. poklesem napětí).
Při prvním zastavení vozidla otočte
klíček do polohy STOP, a poté do
polohy MAR; pokud není detekována
žádná závada, kontrolka
se
nerozsvítí.
Pokud kontrolka(nebo symbol
na displeji) dál svítí, výše popsaný
postup zopakujte s klíčkem v poloze
STOP a nechte jej v této poloze
nejméně 30 sekund. Pokud závada
trvá, vyhledejte autorizovaný servis Fiat.
Pokud kontrolka(nebo symbol
na displeji) stále ještě svítí, znamená to,
že systém kód klíčku neidentifikoval.
V takovém případě přestavte klíček do
polohy STOP a poté do polohy MAR;
pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy.
Pokud se vám ani takto nepodaří motor
nastartovat, proveďte nouzové
startování (viz kapitola "V nouzi") a
zajeďte s vozidlem do autorizovaného
servisu Fiat.
1)
POZOR
1)Silnými nárazy se mohou poškodit
elektronické komponenty zabudované v
klíčku zapalování.
ALARM
(u příslušné verze vozidla)
Dálkovým ovládačem je možno kromě
všech výše popsaných funkcí ovládat
i alarm prostřednictvím přijímače pod
palubní deskou u pojistkové skříňky.
UPOZORNĚNÍ Funkci imobilizéru
zajišťuje systém Fiat CODE, který se
aktivuje samočinně vytažením klíčku ze
zapalování.
ZAPÍNÁNÍ ALARMU
Se zavřenými dveřmi a víky a s klíčkem
zapalování na STOP, nebo po jeho
vytažení ze zapalování, natočte klíček s
dálkovým ovládáním směrem k vozidlu,
stiskněte a vzápětí uvolněte tlačítko
.
Systém vydá zvukový signál (“pípnutí”)
a dveře se zamknou.
Než se alarm zapne, diagnostikuje sám
sebe a při zjištění závady vydá
zvukovou výstrahu asi čtyři sekundy po
zapnutí.
V takovém případě vypněte alarm
tlačítkem
, zkontrolujte správné
zavření dveří kabiny, víka motoru a
zavazadlového prostoru a alarm znovu
zapněte tlačítkem
.
V opačném případě nesprávně zavřené
dveře a víko motorového prostoru
nejsou pod kontrolou alarmu.
12
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
MANUÁLNÍ
KLIMATIZACE
(u příslušné verze vozidla)
2)
OVLÁDAČE
Dále uvádíme seznam hlavních
ovládačů topení a ventilace obr. 40:
Aovládač nastavení teploty vzduchu
(směšování teplého/studeného
vzduchu)
Bovládač zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
Covládač spouštění ventilátoru a
zapnutí/vypnutí klimatizace;
Dotočný ovládač rozvodu vzduchu.KLIMATICKÝ KOMFORT
Ovládač D umožňuje přiváděnému
vzduchu, aby proudil do všech částí
kabinyv5úrovních rozvodu:
přivádění vzduchu ze středních a
bočních výdechů:
umožňuje přivádět teplo k nohám
a osvěžuje obličej (funkce “bilevel”)
umožňuje rychlejší ohřátí kabiny;
vyhřívá kabinu a zároveň odmlžuje
čelní sklo;
umožňuje odmlžení a rozmrazení
čelního skla a předních bočních
oken.
PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(u příslušné verze vozidla)
Toto zařízení umožňuje rychlejší
dosažení požadované teploty v interiéru
při nízké vnější teplotě a studené
chladicí kapalině motoru.
Přídavné topení se aktivuje automaticky
při startování motoru, otočením
ovladače A na konec červené zóny a
zapnutím ventilátoru (ovladač C)
alespoň na první rychlost.
Topení se vypne samočinně při
dosažení tepelného komfortu.
UPOZORNĚNÍ Přídavné topení se
neaktivuje při příliš nízkém napětí
baterie.
POZOR
2)Do klimatizace se plní chladivo R134a či
R1234yf, které je kompatibilní s předpisy
platnými v zemi prodeje vozidla. V případě
nabíjení použijte výhradně plyn uvedený
na příslušném štítku v motorovém
prostoru. Použitím jiných chladiv se naruší
účinnost a celistvost klimatizace. Typ
chladiva je jednoznačně určující i
pro mazivo, které je nutno použít do
kompresoru: obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
40F0T0029
27
VÝBAVA S
METANOVOU
SOUSTAVOU
(Natural Power)
31) 32) 33)
5) 6) 7)
ÚVOD
Verze “Natural Power” modelu Fiat
Fiorino má dva palivové systémy: na
benzín a na přírodní plyn (metan).
Volba typu paliva
Fiat Fiorino Natural Power je
koncipován tak, aby normálně jezdil na
zemní plyn.
Jakmile je metan téměř vyčerpán a tlak
v nádrži klesne téměř na mezní
hodnotu, dojde k automatickému
přepnutí na benzín.
Motor startuje vždy na benzín a po
dosažení optimálního stavu pro přepnutí
(teplota chladicí kapaliny, minimální
otáčky) se automaticky přepne na plyn.
Z tohoto důvodu je nutné mít neustále
v nádrži benzín (alespoň do 1/4 jejího
obsahu), aby se nenarušovala funkce
palivového čerpadla.Z tohoto důvodu je nutné mít v
nádrži vždy benzín.
Přepínač benzín/metan obr. 63 na
ovládacím panelu na palubní desce
umožňuje přepnout na provoz na
benzín. Jakmile dojde benzín, nedojde
k automatickému přepnutí na metan.
UPOZORNĚNÍ Pokud ucítíte pach
plynu, přepněte fungování z metanu na
benzín a bez prodlení nechejte
soustavu zkontrolovat u autorizovaného
servisu Fiat, aby se vyloučily případné
závady.
TLAKOVÉ NÁDOBY
Vozidlo je vybaveno dvěma tlakovými
nádržemi (celkový objem cca 77 litrů),
které jsou umístěné pod podlahou a
chráněné dvěma speciálním kryty.
Tlakové nádoby obr. 64 a obr. 65 jsou
nádrže obsahující metan ve stlačeném
plynném skupenství (jmenovitý tlak
200 bar při 15 ).Metan teče z vysokotlaké nádoby
příslušným potrubím do
redukčního/regulačního ventilu tlaku,
který napájí čtyři nízkotlaké vstřikovače
metanu (asi 6 bar).
Obsah nádob: asi 13 kg. Množství
metanu závisí na venkovní teplotě,
plnicím tlaku, kvalitě plynu a typu plnicí
stanice. Celkový obsah tlakových
nádrží: cca 77 litrů.
63F0T0343
64F0T0345
65F0T0356
35
DIGITÁLNÍ DISPLEJ
STANDARDNÍ
OBRAZOVKA
Na standardní obrazovce obr. 74 se
zobrazují následující informace:
APoloha sklonu světlometů (pouze při
zapnutých potkávacích světlech).
BPočitadlo km (zobrazení počtu
ujetých km nebo mílí)
CČas.
DUkazatel funkce START&STOP (u
příslušné verze vozidla)
EGear Shift Indication (ukazatel řazení
rychlostních stupňů) (u příslušných
verzí).
FProvoz na benzín (verze Natural
Power).
GZobrazení údajů Trip computer.
POZN. S klíčkem vytaženým ze
zapalování (při otevření alespoň jedněch
předních dveří) se displej rozsvítí a
zobrazí na několik sekund čas a počet
ujetých km nebo mílí.OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Procházení nabídkami na displeji
nahoru nebo zvýšení zobrazené
hodnoty.
SETKrátký stisk: vstup do menu
a/nebo přechod na
následující obrazovku nebo
potvrzení volby. Dlouhý stisk:
návrat na standardní
obrazovku.
K posouvání na obrazovce a
procházení různých funkcí
směrem dolů nebo ke snížení
zobrazené hodnoty.
POZN. Tlačítky
ase zapínají
různé funkce podle následujících stavů:
Nastavení sklonu světlometů
Se zapnutými potkávacími světly
stiskněte tlačítko
nebopro
nastavení světlometů.
Nastavovací menu
- v menu lze procházet položky nahoru
nebo dolů;
- při nastavování umožňují zvýšit nebo
snížit hodnotu.
NASTAVOVACÍ MENU
Funkce menu setup
Menu obsahuje celou řadu cyklicky
uspořádaných funkcí, jejichž navolením
tlačítky
alze provést
následující nastavení.
Menu lze aktivovat krátkým stiskem
tlačítkaSET
.
Jednotlivými stisky tlačítek
a
je možno pohybovat se v seznamu
nastavovacího menu.
74F0T0811
75F0T0500
43
POZOR
34)Jestliže se kontrolkarozsvítí za jízdy (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), zastavte bez prodlení vozidlo a kontaktuje
autorizovaný servis Fiat.
35)Pokud po otočení klíčku do polohy MAR kontrolka
nerozsvítí nebo se rozsvítí za jízdy, může se jednat o závadu v zádržných systémech.
V takovém případě se při nárazu nemusejí airbagy nebo předpínače aktivovat (nebo v omezeném počtu případů) se mohou aktivovat
nesprávně. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
36)Závada kontrolky
je signalizována rozblikáním kontrolkynebo - podle verze vozidla - rozsvícením ikonyna displeji. V takovém
případě by kontrolkanemusela signalizovat případné závady zádržných systémů. Než budete pokračovat v jízdě, nechejte systém bez
prodlení zkontrolovat u autorizovaného servisu Fiat.
37)Pokud se kontrolka
rozsvítí za jízdy (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), okamžitě vypněte motor a obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
POZOR
9)Po rozsvícení kontrolky je nutno vyjetý motorový olej vyměnit co nejdříve, nanejvýš 500 km od prvního rozsvícení této kontrolky. Nedodržení
výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení této kontrolky nemá vazbu
na množství motorového oleje. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba doplnit olej.
52
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Kontrolky žluté barvy
Význam Co dělat
žlutáZÁVADA VSTŘIKOVACÍHO SYSTÉMU (verze Multijet) -
ZÁVADA ŘÍDICÍHO SYSTÉMU MOTORU EOBD
(benzínové verze)
Za normálního stavu: otočením klíčku zapalování na MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po naskočení motoru musí
zhasnout.
10)
Závada systému vstřikování
(verze Multijet)
Pokud kontrolka zůstane svítit nebo se rozsvítí za jízdy,
signalizuje nesprávné fungování vstřikovací soustavy s
možností poklesu výkonu, ovladatelnosti a zvýšené
spotřeby paliva.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor
velké zátěži a nejezděte vysokou rychlostí. Delší používání vozidla
s trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady.
53
51)Výkony systému nesmějí vést řidiče k
tomu, aby se vystavoval zbytečnému a
nepřiměřenému riziku. Řízení vozidla je
nutno neustále přizpůsobovat stavu
silničního povrchu, viditelnosti a dopravní
situaci. Odpovědnost za bezpečnost jízdy
leží vždy a jen na řidiči.
52)Systém HBA nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
53)Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
54)Schopnosti systému HBA nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.SYSTÉM iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
Monitorovací systém tlaku v
pneumatikách iTPMS, který pomocí
snímačů otáček kol monitoruje tlak
v pneumatikách. Systém upozorňuje
řidiče na případnou prázdnou
pneumatiku/pneumatiky rozsvícením
kontrolky
na přístrojové desce spolu
s upozorněním na displeji a zvukovou
výstrahou.
Doporučujeme kontrolovat tlak ve
všech čtyřech pneumatikách. Tato
signalizace se zobrazí i po vypnutí a
opětném nastartování motoru, dokud
neprovedete "Reset".
"Reset"
Nejdříve musí proběhnout fáze
"auto-adaptace" (jejíž délka záleží na
stylu jízdy a stavu jízdního povrchu
- optimální stav je jízda v přímém směru
rychlostí 80 km/h po dobu alespoň 20
minut); fáze začne provedením
"Resetu".
"Reset" je nutno provést:
při každé změně tlaku v
pneumatikách;
při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
při záměně pneumatik z jedné strany
vozidla na druhou;
po namontování rezervního kola.
Před "Resetem" nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty tlaku
uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz "Kola" v kapitole
"Technické údaje").
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete "Reset", může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
"Reset" se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
v nastavovacím menu:
stiskněte krátce tlačítko:na
displeji se zobrazí nápis "Reset";
stiskem tlačítkanebo
proveďte volbu ("Ano" nebo "Ne");
stiskněte krátce tlačítko:na
displeji se zobrazí "Potvrdit";
stiskem tlačítkanebo
proveďte volbu ("Ano" pro
provedení "Resetu" nebo "Ne" pro
výstup z obrazovky);
opětným delším stiskem tlačítka
se vrátíte na standardní obrazovku
nebo na hlavní menu podle toho, kde
jste se v menu právě nacházeli.
Po "Resetu" se na displeji zobrazí
zpráva, že byla zahájena "auto
adaptace".
71
POZOR
21)Při úkonech v oblasti předpínače, které
provázejí nárazy, vibrace nebo lokalizovaný
ohřev (více než 100 °C po dobu nanejvýš
6 hodin), se může předpínač poškodit
nebo samovolně aktivovat; mezi tyto stavy
nepatří vibrace vyvolané nerovnostmi
silničního povrchu nebo náhodným
překonáváním malých překážek, obrubníků
atd. Před podobnými úkony se obraťte
na autorizovaný servis Fiat.
BEZPEČNÁ
PŘEPRAVA DĚTÍ
Všechny osoby cestující ve vozidle, tzn.
včetně novorozenců a dětí, musejí
cestovat vsedě a být zajištěné
patřičnými zádržnými systémy, aby byly
co nejvíce ochráněny v případě nárazu.
Tento předpis je podle směrnice
2003/20/EU povinný ve všech
členských zemích Evropské unie.
Děti vysoké do 1,50 metru a do 12 let
věku musejí být chráněny vhodnými
zádržnými systémy a měly by cestovat
na zadních místech. Statistiky nehod
ukazují, že zadní sedadla poskytují větší
záruky pro bezpečnost dětí.
Děti mají oproti dospělým větší a těžší
hlavu v poměru k tělu a nemají ještě
zcela vyvinuté svaly a kosti. Pro správné
zadržení při nárazu jsou proto potřeba
jiné zádržné systémy než bezpečnostní
pásy dospělých, aby se minimalizovalo
riziko poranění při nehodě, prudkém
zabrzdění či nenadálém manévru.
Děti musejí sedět v bezpečné a
pohodlné poloze. Pokud to dovolí
charakteristiky dětské sedačky,
doporučujeme vozit děti co nejdéle
(alespoň do3-4letvěku) v sedačce
montované proti směru jízdy, protože
jsou v ní při nárazu více chráněny.Doporučuje se zvolit nejvhodnější
dětský zádržný systém: z toho důvodu
si pečlivě pročtěte návod k použití a
údržbě dodávaný s dětskou sedačkou
a ověřte, zda je skutečně vhodná pro
vaše dítě.
V Evropě jsou charakteristiky zádržných
systémů upraveny předpisem
EHK-R44, kterým je stanoveno pět
hmotnostních skupin:
SkupinaRozsahy
hmotnosti
Skupina 0do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 19-18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 215-25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 322-36 kg tělesné
hmotnosti
Všechna zádržná zařízení musejí být
opatřena štítkem s homologačními údaji
a kontrolní značkou. Štítek musí být k
sedačce pevně připevněn a nesmí se v
žádném případě odstranit.
78
BEZPEČNOST