POZOR
67)VÁŽNÉ NEBEZPEČÍ: Dětské sedačky, které se montují proti směru jízdy, se NESMĚJÍ nainstalovat na přední sedadlo, jestliže je aktivní
airbag spolucestujícího. Nafouknutím by mohl airbag přivodit dítěti smrtelné zranění bez ohledu na sílu nárazu. Doporučujeme přepravovat děti
v dětské sedačce zásadně na zadním sedadle, kde je v případě nárazu více ochráněno.
68)Je-li nezbytné přepravovat dítě na předním sedadle na straně spolucestujícího v sedačce umístěné proti směru jízdy, je nutno v
nastavovacím menu deaktivovat čelní a boční airbag na straně spolucestujícího (boční airbag - u příslušné verze vozidla) a ověřit toto vypnutí
podle toho, že svítí kontrolka
na prostřední části palubní desky. Sedadlo spolucestujícího je pak nutno posunout co nejvíce dozadu, aby se
dětská sedačka nedotýkala palubní desky.
69)Povinnost deaktivovat airbag v případě, že se bude do vozidla upevňovat dětská sedačka montovaná proti směru jízdy, je předepsána
příslušnými symboly na štítku na sluneční cloně. Postupujte podle pokynů na etiketě na sluneční cloně na straně spolucestujícího (viz pokyny
uvedené v části “Systém přídavné ochrany (SRS) - Airbag v kapitole "Bezpečnost").
70)S předním či zadním sedadlem nemanipulujte, pokud na něm sedí dítě nebo pokud dítě sedí v dětské sedačce.
71)Nesprávnou montáží dětské sedačky se může ochranný systém vyřadit z činnosti. Při nehodě vozidla by se mohla sedačka uvolnit a dítě
by mohlo utrpět zranění, která mohou i smrtelná. Při instalaci ochranného systému pro novorozence či dítě postupujte přesně podle pokynů
výrobce.
72)Když se dětský ochranný systém nepoužívá, upevněte ho bezpečnostním pásem nebo úchyty ISOFIX, nebo jej demontujte z vozidla.
Nenechávejte ho volně ve vozidle. Tím se zabrání zranění cestujících při prudkém zabrzdění nebo nehodě.
73)Po nainstalování dětské autosedačky neměňte polohu sedadla: před jakýmkoli přestavením polohy sedadla vyndejte autosedačku z
vozidla.
74)Ujistěte se, že diagonální úsek bezpečnostního pásu nevede pod pažemi nebo za zády dítěte. Takto vedený bezpečnostní pás by při
nehodě nezadržel dítě a mohl by způsobit i zranění, a to i smrtelné. Proto musí být dítě vždy správně připoutané svým bezpečnostním pásem.
75)Obrázky znázorňují způsob montáže jen pro informaci. Při montáži sedačky postupujte podle návodu k použití, který musí být dodaný
spolu se sedačkou.
82
BEZPEČNOST
Pokud od vypnutí vozidla uplynulo
alespoň pět sekund, po jeho opětném
nastartování (klíček v poloze MAR)
se kontrolka rozsvítí asi na osm sekund.
Pokud se nerozsvítí, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném
sepnutí zapalování vozidla do
pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V
takovém případě pro kontrolu, zda
kontrolka řádně funguje, počkejte
alespoň pět sekund a sepněte
zapalování.
Během prvních osmi sekund svícení
kontrolka neindikuje skutečný stav
ochrany spolucestujícího, ale slouží pro
prověření, zda tato ochrana řádně
funguje.
Svícení kontrolky může mít různou
intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita
svícení kontrolky může kolísat i během
spínání zapalování.Ochrana spolucestujícího je aktivní:
kontrolka
je zhasnutá.
Neaktivní ochrana spolujezdce: Svítí
kontrolka
.
99F0T0505
88
BEZPEČNOST
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
K aktivaci čelních a/nebo bočních
airbagů (u příslušných verzí) může dojít i
v případě, kdy bude vozidlo vystaveno
silnému nárazu ve spodku karosérie,
např. o schody, obrubník, chodník nebo
tvrdé vyvýšeniny na vozovce či při vjetí
do hlubokých výtluků či na jiné terénní
nerovnosti.
Při naplnění airbagů se vyvine teplo a
dojde k úniku malého množství prachu.
Ten není škodlivý a neznamená
vypuknutí požáru. Povrch nafouknutého
vaku a vnitřek kabiny se mohou pokrýt
zbytky prášku: tento prášek může
podráždit kůži a oči. Při případném
zasažení se omyjte vodou a neutrálním
mýdlem.
Po nehodě, při níž se aktivovalo některé
z bezpečnostních zařízení, vyhledejte
autorizovaný servis Fiat pro výměnu
tohoto zařízení a kontrolu celé soustavy.
Všechny prohlídky, opravy a výměny
airbagu mohou provádět pouze
autorizované servisy Fiat.Jakmile bude vozidlo určeno k
sešrotování, je třeba nejdříve nechat u
autorizovaného servisu Fiat deaktivovat
airbag. V případě změny vlastníka
vozidla je nezbytné, aby se nový
vlastník seznámil se způsobem
používání airbagu a s výše uvedenými
upozorněními, a aby mu byl předán
originální "Návod k použití a údržbě"
vozidla.
O aktivaci dotahovačů, čelních a
předních bočních airbagů rozhoduje
diferencovaně elektronická řídicí
jednotka v závislosti na typu nárazu.
Pokud se tedy ve výše uvedených
případech airbagy nenafouknou,
neznamená to, že systém selhal.
80) 81) 82) 83) 84) 85) 86) 87) 88) 89)
POZOR
80)Pokud se po otočení klíčku do polohy
MAR kontrolkanerozsvítí, nebo svítí
během jízdy (u některých verzí spolu s
upozorněním na displeji), může se jednat o
závadu zádržných systémů. V takovém
případě se při nárazu nemusejí airbagy
nebo předpínače aktivovat (nebo v
omezeném počtu případů) se mohou
aktivovat nesprávně. Než budete
pokračovat v jízdě, kontaktujte bez prodlení
autorizovaný servis Fiat a nechejte systém
zkontrolovat.81)Při řízení mějte ruce na věnci volantu
tak, aby se airbag při případném zásahu
mohl bez problémů nafouknout. Při řízení
nemějte tělo nakloněné dopředu. Opěradlo
mějte ve vzpřímené poloze a pevně se do
něho opírejte zády.
82)U některých verzí vozidla se při závadě
kontrolky
(na panelu na přístrojové
desce) rozsvítí kontrolkana přístrojové
desce a airbagy na straně spolucestujícího
se deaktivují.
83)U vozidel s bočními airbagy
nezakrývejte opěradla předních sedadel
žádnými potahy či návleky.
84)Necestujte s předměty na klíně, před
hrudníkem, v ústech nesvírejte žádné
předměty, jako je dýmka, tužka, apod.,
které by vám při aktivaci airbagu mohly
přivodit vážné zranění.
91
UPOZORNĚNÍ Pokud požádáte o
nastartování motoru a převodovka je ve
stavu poruchy, proveďte postup
“Zpožděné startování” (viz příslušná
upozornění), tzn., otočte klíček do
polohy AVV na dobu alespoň 7 sekund
se sešlápnutým brzdovým pedálem
brzdy: motor naskočí. Systém setrvá ve
stavu recovery (max. povolený
rychlostní stupeň: 3., automatický režim
není dostupný). Pokud motor
nenaskočí, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
POZOR
90)Je nebezpečné nechávat motor běžet v
uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
91)Když neběží motor, nepracuje posilovač
brzd ani posilovač řízení, takže je nutno na
pedál brzdy i na volant vyvíjet vyšší sílu
než obvykle.
POZOR
22)Doporučujeme vám, abyste během
prvních kilometrů nepožadovali od vozidla
maximální výkony (například prudkou
akceleraci, dlouhou jízdu v maximálních
otáčkách, intenzivní brzdění, atd.).
23)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.24)Rozblikání kontrolky
na 60 sekund
od nastartování nebo při delším startování
motoru signalizuje poruchu systému
žhavení svíček. Pokud se motor podaří
nastartovat, je možné s vozidlem normálně
jezdit, ale je třeba co nejdříve vyhledat
autorizovaný servis Fiat.
25)Proto je nutné, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byly zajištěna
provozuschopnost benzínového čerpadla a
aby byl při žádosti o vysoký výkon
garantován dočasný přechod z provozního
režimu na metanu na benzín.
26)Pokud se motor nedá spustit se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se rychlostní skříň
přestavila automaticky do neutrálu.
27)V žádném případě nestartujte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
28)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.PARKOVACÍ BRZDA
Páka parkovací brzdy obr. 102 se
nachází mezi předními sedadly.
Zabrzdění parkovací brzdy:
Pro zabrzdění parkovací brzdy
zatáhněte páku nahoru až na řádné
zabrzdění vozidla. S klíčkem v
zapalování na MAR se rozsvítí kontrolka
.
Odbrzdění parkovací brzdy:
Nadzvedněte lehce páku, stiskněte a
podržte stisknuté tlačítko B a
zkontrolujte, zda zhasla kontrolka
na přístrojové desce.
92) 93) 94)
102F0T0043
95
byť se jednoznačně nedoporučuje
jezdit z kopce se zařazeným neutrálem
(N), pokud by to bylo z
nepředvídatelných důvodu nutné,
systém při žádosti o přeřazení zařadí
samočinně optimální stupeň podle
rychlosti vozu, aby zajistil správný
přenos hnacího momentu na kola.
POZOR
95)Nikdy nenechávejte ve vozidle děti bez
dozoru. Při opouštění vozidla vytáhněte
vždy klíček ze zapalování a vezměte jej
sebou.
POUŽÍVÁNÍ
MANUÁLNÍ
PŘEVODOVKY
Pro přeřazení rychlostních stupňů
sešlápněte spojkový pedál na doraz a
přestavte řadicí páku A obr. 103 do
příslušné polohy (schéma řazení je
vyznačeno na hlavici páky).
UPOZORNĚNÍ Zpáteční rychlost je
možné zařadit pouze se stojícím
vozidlem. Při běžícím motoru je nutno
před zařazením zpáteční rychlosti
vyčkat alespoň 2 sekundy se
sešlápnutým spojkovým pedálem na
doraz, aby se nepoškodilo ozubení
a aby nerachotily převody.
96)
29)
POZOR
96)Pro řádné přeřazení rychlostních
stupňů je třeba sešlápnout spojkový pedál
až na podlahu. Zkontrolujte, zda jsou
svrchní koberečky dobře položené a
nepřekážejí pohybu pedálů.
POZOR
29)Při řízení nemějte ruku opřenou o řadicí
páku, protože i s mírným namáháním se
časem mohou opotřebovat převodové
mechanismy. Spojkový pedál se smí
používat výhradně k přeřazování
rychlostních stupňů. Při řízení se ani lehce
neopírejte nohou o spojkový pedál. U
určitých provedení/vozidel může zasáhnout
kontrolní elektronika pedálu spojky a
interpretovat takový styl jízdy jako poruchu.
103F0T0055
97
POZN. Během přeřazení není nutno
uvolnit pedál akcelerace. V případě, kdy
by zařazení požadovaného rychlostního
stupně mohlo narušit správnou funkci
motoru a převodovky, systém přeřazení
nedovolí.
POZOR
30)Ruku držte na páce pouze při žádosti o
přeřazení nebo změně režimu Auto/
Manual.
CRUISE CONTROL
(regulátor
konstantní
rychlosti)
(u příslušné verze vozidla)
Je to elektronicky řízený asistent řízení,
který při rychlosti vozidla vyšší než 30
km/h umožňuje na dlouhých, rovných a
suchých silničních úsecích, na kterých
se málo řadí (např. na dálnici), jet
požadovanou rychlosti bez sešlapování
pedálu akcelerace. To znamená, že
není výhodné používat tempomat na
silnicích s hustým provozem. Ve městě
tempomat nepoužívejte.
Zapnutí zařízení
Zapnutí signalizuje rozsvícení kontrolky
a příslušné upozornění na
přístrojové desce (u příslušných verzí)
Tempomat nelze zapnout při jízdě na 1
.
rychlostní stupeň nebo se zařazenou
zpátečkou; doporučujeme jej zapnout
až od 4
.rychlostního stupně výše.
Při jízdě v klesání se zapnutým
tempomatem se může stát, že se
rychlost vozidla mírně zvýší nad
přednastavenou hodnotu.Uložení rychlosti vozidla do paměti
Postupujte takto:
otočte ovládač A obr. 109 na ON a
sešlápnutím pedálu akcelerace rozjeďte
vozidlo požadovanou rychlostí;
přestavte pákový ovládač nahoru (+)
alespoň na 1 sekundu a uvolněte jej:
rychlost vozidla se uloží do paměti,
takže je možné uvolnit pedál
akcelerace.
V případě nutnosti (například při
předjíždění) je možné zrychlit
sešlápnutím pedálu akcelerace:
uvolněním pedálu se vozidlo vrátí na
rychlost uloženou v paměti.
Obnovení rychlosti uložené v
paměti
Pokud byl tempomat vypnut, například
sešlápnutím pedálu brzdy nebo spojky,
je možné obnovit rychlost uloženou v
paměti následujícím způsobem:
108F0T0224
109F0T0405
99
postupně zrychlujte na rychlost
blížící se rychlosti uložené v paměti;
zařaďte rychlostní stupeň navolený v
okamžiku ukládání rychlosti do paměti;
stiskněte tlačítko B obr. 109.
Zvýšení uložené rychlosti
Lze to provést dvěma způsoby:
sešlápněte pedál akcelerace a uložte
do paměti novou hodnotu dosažené
rychlosti;
nebo
přestavte páku nahoru (+).
Při každém přestavení pákového
ovládače se rychlost zvýší cca o 1
km/h, zatímco v případě, že jej nahoře
podržíte, rychlost se zvyšuje plynule.
Snížení uložené rychlosti
Lze to provést dvěma způsoby:
při vypnutí zařízení a uložením nové
hodnoty rychlosti do paměti;
nebo
přepnutím pákového ovládače dolů
(–) až k dosažení nové rychlosti, která
se uloží automaticky do paměti.
Jednorázovými pohyby pákového
ovladače se rychlost zvyšuje postupně
asi o 1 km/h; podržením pákového
ovladače dole se rychlost snižuje
plynule.Vypnutí
Řidič může zařízení vypnout
následujícími způsoby:
otočením prstencového ovladače A
do polohy OFF;
vypnutím motoru;
Vypnutí funkce
Řidič může zařízení vypnout
následujícími způsoby:
sešlápnutím brzdového pedálu ve
chvíli, kdy tempomat nastavuje rychlost;
sešlápnutím spojkového pedálu ve
chvíli, kdy tempomat nastavuje rychlost;
stiskem tlačítka B obr. 109 ve chvíli,
kdy tempomat upravuje rychlost (u
příslušných verzí);
sešlápnutím pedálu akcelerace; v
tom případě se systém zcela nevypne,
ale žádost o zrychlení má přednost
před systémem. Cruise Control zůstává
aktivní bez nutnosti stisknout tlačítko
B obr. 109 při požadavku, aby se
vozidlo vrátilo na předchozí hodnotu po
skončení akcelerace.Zařízení se vypne samočinně v
následujících případech:
při zásahu systémů ABS nebo ESC;
při jízdě rychlostí pod stanovenou
hodnotou;
při závadě systému.
97) 98)
POZOR
97)Během jízdy se zapnutou funkcí
nepřestavujte řadicí páku na neutrál.
98)V případě nesprávné funkce nebo
poruchy systému otočte knoflík A na OFF a
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
100
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Verze s převodovkou Comfort-
matic
Jestliže se řadicí páka nachází v jiné
poloze nežR, motor se zastaví. Při
zaparkování v kopci se motor nevypne,
aby zůstala k dispozici funkce "Hill
Holder" (která je aktivní jen s motorem v
chodu). Zastavení motoru je
signalizováno rozsvícením kontrolky na
přístrojové desce.
Opětovné nastartování motoru
Verze s manuální převodovkou
Pro opětné nastartování motoru
sešlápněte spojkový pedál.
Verze s převodovkou Comfort-
matic
Po uvolnění brzdového pedálu se motor
automaticky restartuje a ikona na
displeji zhasne. V případě restartu
motoru s vypnutou funkcí „Hill Holder“
přesuňte páku směrem (+), (-) neboRa
motor se spustí.MANUÁLNÍ AKTIVACE A
DEAKTIVACE
Zařízení lze aktivovat/deaktivovat
tlačítkem obr. 112 na palubní desce.
Vypnutí je signalizováno rozsvícením
kontrolky v tlačítku. U některých verzí
jsou poskytovány i další indikace
hlášením na displeji deaktivace či
aktivace Start&Stop.
BEZPEČNOSTNÍ FUNKCE
Ve stavu, kdy byl motor zastaven
systémem Start&Stop a řidič odepne
bezpečnostní pás a otevře dveře na své
straně či na straně spolucestujícího,
bude možné motor znovu spustit jedině
klíčkem. Tento stav je řidiči signalizován
jak zvukovou výstrahou, blikáním
kontrolky obr. 113 na přístrojové desce
a u určitých verzí i hlášením na displeji.NEČINNOST VOZIDLA
Při odstavení vozidla na delší dobu je
nutno věnovat zvýšenou pozornost
odpojení elektrického napájení od
baterie. Je nutno odpojit konektor A
obr. 114 (stiskem tlačítka B) od snímače
C, který monitoruje stav baterie a je
nainstalovaný na minusovém pólu
D této baterie. Tento snímač se smí
odpojit od pólu pouze při výměně
baterie.
UPOZORNĚNÍ Než odpojíte elektrické
napájení baterie, po přepnutí klíčku
zapalování na STOP počkejte alespoň
jednu minutu.
100)
112F0T0426
113F0T0425
103