Om du av någon anledning måste
låta fordonet rulla i neutralläget (N)i
nedförsbackar, även om det absolut
inte rekommenderas, kopplar systemet
automatiskt in den bästa växeln när
en växel ska läggas i, beroende på
fordonets hastighet, för att tillåta en
korrekt överföring av vridmomentet till
hjulen.
Vid behov kan du med avstängd
motor lägga i 1:ans växel, backväxeln
(R) eller friläge (N) med
tändningsnyckeln på MAR och
nertryckt bromspedal. Det
rekommenderas i detta fall att utföra
växelbyten genom att låta minst 5
sekunder gå från ett växelbyte och
nästa, för att skydda hydraulsystemets
funktion och speciellt pumpen.
Vid en start i uppförsbacke, genom
att gasa stegvis men helt i botten
efter att ha släppt handbromsen eller
bromspedalen, kan motorn öka antalet
varv och bättre köra iväg i brantare
backar med ett högre moment på
hjulen.
i uppförsbackar med en lutning över
5 grader är det inte tillåtet att lägga i
2:ans växel med stillastående fordon.HANDBROMS
Iläggning av handbromsen:
Handbromsspaken sitter till vänster om
förarsätet. För att dra åt handbromsen,
dra handbromsspaken uppåt för att
se till att bilen blockeras.
För att koppla ifrån handbromsen
lyft spaken något, tryck och håll knapp
A nedtryckt och kontrollera sedan att
varningslampan
slocknar på
instrumentpanelen.
För att undvika oavsiktliga rörelser på
fordonet, utför manövern med
nedtryckt bromspedal.
OBSERVERA! Försäkra dig om att
handbromsens åtdragning är tillräcklig
för att garantera fordonets korrekta
parkering, särskilt om det står i en
starkt lutande backe med full
belastning.
OBSERVERA! Dra endast i
handbromsen när fordonet står stilla.
Det är endast tillåtet att dra i
handbromsen med fordonet i rörelse
om ett fel har uppstått på
hydraulsystemet. Om handbromsen
måste användas tillfälligt,
rekommenderas att använda en måttlig
dragkraft för att inte bakdelen ska
blockeras. I annat fall kan fordonet
sladda.
VARNING
117)Lämna aldrig kvar barn ensamma i
fordonet. Dra alltid ut och ta med
tändningsnyckeln ur tändlåset och ta den
med dig.
VARNING
22)Vid användning av pneumatiska
självnivellerande fjädringar, ska du alltid
kontrollera vid parkering att det finns
tillräckligt med plats runt fordonet och
ovanför dess tak. Fordonet kan höjas (eller
sänkas) automatiskt beroende på
eventuella ändringar i temperaturen eller
lasten.
123
Ställ spaken uppåt (+) i minst 1
sekund och släpp sedan upp
den. Fordonets hastighet lagras i
minnet och du kan släppa upp
gaspedalen.
Öka/sänka den sparade
hastigheten
När farthållaren har aktiverats, går det
att öka hastigheten genom att flytta
spaken uppåt (+) eller minska den
genom att flytta spaken nedåt (-).
Varje stegvis förflyttning av spaken
motsvarar en hastighetsminskning med
1 km/tim. Genom att hålla kvar spaken
nedåt ändras hastigheten steglöst.
Stänga av konstantfarthållaren
Anordningen kan kopplas från av
föraren på följande sätt:
Genom att vrida vredet till OFF eller
O(beroende på version).
Genom att stänga av motorn.
Inaktivering av funktionen
Anordningen kan kopplas ifrån av
föraren på följande sätt:
Genom att vrida vredet till OFF eller
O(beroende på version).
Genom att trycka på knapp B, både
med symbolenIIoch symbolen
CANC/RES, för att systemet ska gå in i
pausläget.
Genom att stänga av motorn.
Genom att trycka ned bromspedalen
eller lägga i handbromsen.
Genom att trycka ned
kopplingspedalen.
Genom att begära en växling med
automatväxeln i sekventiellt läge.
Om fordonet har en hastighet som
understiger förinställt värde.
Tryck på gaspedalen. I detta fall
inaktiveras inte systemet helt, utan en
begäran om acceleration har prioritet
i systemet. Farthållaren förblir aktiverad
utan att du behöver trycka på knappen
CANC/RES för att gå tillbaka till de
föregående tillstånden efter
accelerationen.
Funktionen avaktiveras automatiskt i
följande fall:
Om ABS- eller ESC-systemet
aktiveras.
Vid fel på systemet.
121) 122)
SPEED LIMITER
Det är en anordning som gör att
fordonshastigheten kan begränsas
enligt värden som föraren
programmerar.Det går att programmera den maximala
hastigheten både med stillastående
fordon och med fordonet igång. Den
lägsta hastigheten som kan ställas in är
30 km/tim.
När anordningen är på, beror fordonets
hastighet på hur hårt man trycker ner
gaspedalen, tills man når det
gränsvärde som har ställts in (se
beskrivningen i avsnittet
"Programmering av
hastighetsgränsvärdena").
Vid behov (till exempel vid omkörning),
kan du trycka ner gaspedalen till botten
för att överskrida den inställda
maximala hastigheten.
Genom att gradvis minska trycket på
gaspedalen, återaktiveras funktionen så
snart som fordonshastigheten sjunker
under den programmerade hastigheten.
131F1A0363
128
START OCH KÖRNING
OM FORDONET
STÅR OANVÄNT
UNDER EN LÅNG TID
Om fordonet ska förbli stillastående
längre än en månad, följ dessa
föreskrifter:
Parkera fordonet i en täckt, torr och
möjligtvis ventilerad lokal.
Lägg i en växel.
Kontrollera att handbromsen inte
dragits åt.
koppla ifrån batteriets minuspol. Om
bilen är försedd med en funktion för
att koppla ifrån batteriet (frånskiljare), se
beskrivningen i avsnitt "Reglage" i
kapitlet "Lär känna din bil" för
anvisningar om hur man kopplar ifrån
batteriet.
Rengör och skydda de lackerade
delarna med skyddsvax.
Rengör och skydda de blanka
metalldelarna med specifika produkter
som finns att köpa ute i handeln.
Fördela talk på vindrutetorkarens
och bakrutetorkarens torkarblad av
gummi och låt dem vara upplyfta från
rutorna.
Öppna rutorna något.
Täck fordonet med en presenning av
tyg eller perforerad plast. Använd inte
presenningar av tät plast, eftersom
de inte gör så att fukten på fordonsytan
kan förånga.
Pumpa upp däcken till ett tryck på
+0,5 bar i förhållande till det normala
däcktrycket som föreskrivs och
kontrollera det regelbundet.
Töm inte motorns kylsystem.
OBSERVERA! Om fordonet har ett
larmsystem, inaktivera det med
fjärrkontrollen.
OBSERVERA! Innan du kopplar ifrån
eltillförseln till batteriet, vänta minst en
minut från att du har ställt
tändningsnyckeln på STOP och stängt
dörren på förarsidan. Nästa gång du
åter kopplar på batteriets eltillförsel, ska
du försäkra dig om att
tändningsnyckeln står på STOP och att
dörren på förarsidan är stängd.
149
Meddelande Signal Beskrivning
CCVSParking Brake Switch Anger att handbromsen är åtdragen
Wheel based speed Anger fordonets hastighet
Clutch switch Anger att kopplingspedalen är nedtryckt
Brake switch Anger att bromspedalen är nedtryckt
Cruise control active Anger att farthållaren är aktiverad
EEC2Accelerator pedal position 1 Indikerar gaspedalens position
Engine Percent Load At Current SpeedAnger förhållandet i procent mellan motormomentet
och det maximala moment som indikerasvid den
aktuella motorhastigheten
LFC Engine total fuel usedAnger den totala bränsleförbrukningen under fordonets
användning
DD Fuel LevelAnger förhållandet mellan bränslevolymen och tankens
totala volym
EEC1 Engine speed Anger motorhastigheten
VDHR High resolution total vehicle distance Anger fordonets totala körsträcka
ET1 Engine coolant temperature Anger temperaturen på motorkylvätskan
AMB Ambient Air Temperature Anger temperaturen utanför fordonet
LFEFuel RateAnger den bränslemängd som förbrukats av motorn
enligt tidsenhet
Instantaneous Fuel EconomyAnger förhållandet mellan den förbrukade
bränslemängden och aktuell fordonshastighet
SERV Service distanceAnger avståndet som fordonet kan köra före
underhållstillfället enligt underhållsschemat
HOURS Total engine hours Anger motorns totala drifttid
DC1 Position of doors Anger dörrarnas aktuella status
AS Alternator Status 1 Anger generatorns aktuella status
174
I NÖDLÄGE
Meddelande Signal Beskrivning
FMS1(2)
High beam, main beam Anger aktiv status för helljuset
Low beam Anger aktiv status för halvljuset
Turn signals Anger aktiv status för körriktningsvisarna
Hazard warning Anger aktiv status för varningsljusen
Parking Brake Anger att handbromsen är åtdragen
Brake failure / brake system malfunction Fel i bromssystemet
Hatch open Anger att bakluckan inte är stängd
Fuel level Anger att varningslampan för bränslereserven lyser
Engine coolant temperatureAnger att varningslampan för motorkylvätskans max.
temperatur lyser
Battery charging conditionAnger att varningslampan för otillräcklig batteriladdning
lyser
Engine oilAnger att varningslampan för otillräckligt motoroljetryck
lyser
Position lights, side lights Anger aktiv status för positionsljusen
Front fog light Anger aktiv status för dimljusen
Rear fog light Anger aktiv status för dimbakljuset
Engine / Mil indicatorAnger att varningslampan för fel på EOBD-systemet/
insprutningen lyser
Service, call for maintenance Anger att indikatorn för underhållsschemat visas
Transmissionsfel/felfunktion Anger fel i transmissionssystemet
Anti-lock brake system failureAnger att varningslampan för fel på ABS-systemet
lyser
(2) Signalernas värden motsvarar informationen som visas på instrumentpanelen
176
I NÖDLÄGE
BYTA HJUL
ALLMÄNNA
INDIKATIONER
Bytet av hjulet och en korrekt
användning av domkraften och
reservhjulet (berörda versioner och
marknader) kräver att vissa föreskrifter
som anges nedan följs.
146) 147) 148) 149) 150)
Bra att veta:
domkraften väger 4,5 kg
domkraften kräver inte någon
inställning
Domkraften kan inte repareras. Vid
skada skall den bytas ut mot en annan
originaldomkraft.
Inget verktyg, förutom veven, kan
monteras på domkraften.
151)
Gör så här för att byta hjul på bilen:
Stanna bilen på en plats där den
inte medför trafikfara och där hjulet kan
bytas på ett säkert sätt. Marken skall
helst vara jämn och tillräckligt kompakt
Stäng av motorn och dra åt
handbromsen.
Lägg i 1:ans växel eller backväxeln.
Ta på dig den orangefärgade
reflexvästen (obligatorisk enligt lag)
innan du kliver ur bilen.
Signalera att fordonet står stilla med
de anordningar som krävs enligt
gällande lagstiftning i det land du kör i
(t.ex. varningstriangel, nödljus osv.).
På lutande eller ojämn väg, ska du
placera ett lämpligt föremål under hjulen
för att stoppa dem.
Hämta verktygsväskan under
passagerarsätet (se "Utrymme under
framsätet på passagerarsidan",
"Invändig utrustning", "Lär känna din
bil").
Den innehåller följande verktyg:
A - Dragögla
B - Stång för nyckel
C - Nyckel till hjulbultar
D - Domkraft
E - Nyckelförlängning
F - Skruvmejselns handtag
G - Skruvmejselspets
Där verktygsutrymmet inte finns kan
det på specialutföranden finnas en
påse som innehåller verktygen som
beskrivs ovan.
För versioner med lättmetallfälgar
börjar man med att ta bända bort
navkapseln som sitter fasttryckt.
Ta ut nyckelförlängningen,
hjulbultsnyckeln och stången för
nyckeln ur verktygsutrymmet.
Med verktygen rätt monterade, lossa
bultarna på hjulet som ska bytas ut
genom att vrida dem ett varv.
Vrid på ringmuttern för att sträcka ut
domkraften en aning.
178F1A0168
179F1A0420
178
I NÖDLÄGE
VARNING
146)Sätt ut en varning att fordonet står still
enligt gällande förordningar: varningsljus,
varningstriangel, osv. Det är bäst att alla
personer stiger ur fordonet, speciellt om
det är mycket lastat och väntar tills bytet
utförts på avstånd från trafiken. Dra åt
handbromsen. På lutande eller ojämn väg,
ska du placera ett lämpligt föremål under
hjulen för att stoppa dem.
147)Reservhjulet (berörda versioner och
marknader) är specifikt för fordonet.
Använd det inte på andra modeller och
använd inte reservhjul från andra modeller
på ditt fordon. Hjulskruvarna är specifika för
fordonet. Montera dem inte på andra
bilmodeller. Använd inte heller hjulskruvar
för andra bilmodeller på din bil.
148)Reparera och återmontera hjulet som
har bytts ut så fort som möjligt. Smörj
inte in gängorna på bultarna innan
de monteras eftersom de då kan skruvas
ur av sig själva.
149)Domkraften ska endast användas för
att byta ut hjulet på fordonet eller på fordon
av samma modell. Alla andra användningar
är absolut förbjudna som till exempel att
använda domkraften till andra bilmodeller.
Under inga omständigheter ska den
användas för att utföra reparationer under
fordonet. En felaktig placering av
domkraften kan göra att det upplyfta
fordonet faller ner. Använd inte domkraften
för en högre last än den som anges på
etiketten som sitter på domkraften.150)Gör absolut ingen åverkan på
däckventilen. För inte in verktyg av något
slag mellan fälgen och däcket. Kontrollera
regelbundet däcktrycket och reservhjulets
tryck och håll dig till de värden som anges i
kapitlet “Tekniska data”.
151)Man får inte använda något annat
verktyg än den medlevererade veven för att
driva reservhjulets lyftanordning. Veven får
endast aktiveras manuellt.
152)För versioner försedda med
självnivellerande pneumatiska fjädringar, vi
rekommenderar att man aldrig sätter in
händerna eller huvudet i hjulhuset, annars
kan fordonet höjas eller sänkas automatiskt
vid eventuella temperatur- eller
lastförändringar.
153)Anordningen ska endast vridas för
hand, utan hjälp av något annat verktyg än
den medlevererade veven. Pneumatiska
eller elektriska skruvdragare får inte
användas.
154)Även domkraftens delar i rörelse
(skruvar och leder) kan orsaka
kroppsskador: undvik all kontakt. Tvätta dig
noggrant om du smutsar ner dig med
smörjfett.
155)Efter manövern att lyfta/blockera
reservhjulet och då du har kontrollerat att
hjulet sitter riktigt under vagnsgolvet (det
finns en gul färgmarkering i fönstret på
anordningen), ska du ta ut
tändningsnyckeln och vara noga med att
inte vrida den i motsatt riktning (som i
bild 187) för att underlätta utdragningen av
nyckeln, för att undvika att fästanordningen
lossnar och att hela hjulet riskerar att falla
ner.156)Kontrollera att hjulet sitter korrekt på
plats under vagnsgolvet varje som
reservhjulet sätts tillbaka. Om hjulet inte
sitter korrekt på plats kan säkerheten
äventyras.
157)Reservhjulets lyftenhet är försett med
ett säkerhetssystem för kopplingen för
att skydda enheten och det kan utlösas om
man applicerar en för stor kraft på
manöverskruven.
182
I NÖDLÄGE
SNABB-
REPARATIONSSATS
TILL DÄCK FIX & GO
AUTOMATIC
(berörda versioner och marknader)
Snabbreparationssatsen till däck Fix &
Go automatic är placerad i
fordonskupéns främre del och omfattar
bild 192:
En flaska A som innehåller
tätningsvätska med:
– Genomskinlig påfyllningsslang B.
– Svart tryckåterställningsslang E.
– Självhäftande etikett C med texten
“max. 80 km/h”, som ska klistras väl
synligt för föraren (på
instrumentpanelen) efter att däcket
reparerats.
Informationsfoldern (se bild 193) för
en korrekt användning av
snabbreparationssatsen, som därefter
ska överlämnas till personalen som
ska hantera däcket som har behandlats
med snabbreparationssatsen till däck.
En kompressor D utrustad med
tryckmätare och anslutningar.
Ett par skyddshandskar som finns
bredvid kompressorn;
Adaptrar för pumpning av olika delar.
158) 159) 160)
49)
VIKTIG INFORMATION:
Snabbsatsens tätningsvätska ska
användas vid utomhustemperatur på
mellan -20 och +50 .
Tätningsvätskan har ett sista
användningsdatum.
161) 162)
3)
DÄCKPUMPNINGS-
PROCEDUR
163) 164) 165) 166) 167)
Dra åt handbromsen. Skruva av
ventilhatten på däckventilen, dra ut
påfyllningsslangen A bild 194 och
skruva fast hylsan B på däckventilen.
sätt in stickkontakten E bild 196
i närmaste strömuttag på 12 V och
starta motorn. Vrid väljare D bild 195
moturs till reparationsläge. Sätt på
anordningen genom att trycka på
on/off-brytaren. Pumpa däcket
till trycket som anges i avsnittet
“Däcktryck” i kapitlet “Tekniska data”.
För en exakt avläsning, råder vi dig
att kontrollera tryckvärdet på
manometern F bild 195 med avstängd
kompressor. Flytta inte den mittre
väljaren från reparationspositionen.
192F1A0180
193F1A0181
183