La conduite avec une pression
insuffisante des pneus en provoque la
surchauffe pouvant causer une
anomalie des pneus. Par ailleurs, une
pression de gonflage insuffisante réduit
l'efficacité des consommations et la
durée de la chape, et peut gêner aussi
la maniabilité et les performances de
freinage du véhicule.
Le système TPMS ne remplace pas
l'entretien correct des pneus. La
responsabilité du bon niveau de
pression des pneus incombe
au conducteur, qui doit effectuer la
mesure avec un pressostat adapté,
même si la pression de gonflage n'est
pas descendue à une valeur
provoquant l'allumage du témoin de
contrôle de la pression des pneus.
Le système TPMS signale au
conducteur la présence éventuelle
d'une condition de pression insuffisante
des pneus. Si elle descend au-dessous
de la limite de pression insuffisante,
pour un motif quelconque, y compris
les effets de la basse température et la
perte normale de pression du pneu.
Les variations saisonnières de
température influent sur la pression des
pneus.Le système TPMS utilise des dispositifs
sans fil avec capteurs électroniques
montés sur les jantes de roue pour
contrôler constamment la valeur de
pression des pneus. Les capteurs,
montés sur chaque roue en tant que
pièces de la tige de soupape,
transmettent différentes informations
concernant les pneus au module
récepteur, afin d'effectuer le calcul de la
pression.
AVERTISSEMENT Le contrôle régulier
et le maintien de la pression correcte
sur les quatre pneus revêtent une
importance particulière.
Avertissements de basse pression
du système de contrôle de la
pression des pneus
Dans le cas d'un ou de plusieurs pneus
dégonflés, le système avertit le
conducteur par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord
(accompagné d'un message
d'avertissement et d'un signal sonore).
Dans ce cas, arrêter le véhicule au
plus vite, vérifier la pression de gonflage
de chaque pneu et les gonfler à la
valeur de pression à froid préconisée
pour le véhicule.Le système se met à jour
automatiquement et, après réception
de la mise à jour de la pression des
pneus, le témoin de contrôle de la
pression des pneus s'éteint. Il pourrait
s'avérer nécessaire de conduire le
véhicule pendant environ 20 minutes à
une vitesse supérieure à 20 km/h
pour recevoir cette information.
Anomalies de fonctionnement du
système TPMS
L'anomalie de système est signalée par
l'allumage du témoin dédié
, qui
clignote pendant 75 secondes puis
reste allumé de manière fixe ; elle peut
se produire dans une des situations
suivantes :
Interférence provoquée par des
dispositifs électroniques ou par la
proximité à des émissions de
fréquences radio analogues à celles
des capteurs TPMS.
Application de films obscurcissants
qui interfère avec les signaux des ondes
radio.
Présence de neige ou de glace sur
les roues ou sur les passages de roue.
Utilisation de chaînes à neige.
Utilisation de roues/pneus non dotés
de capteurs TPMS.
95
La roue compacte de secours n'est
pas dotée de capteur de contrôle de
la pression du pneu. Par conséquent, la
pression du pneu n'est pas contrôlée
par le système.
Si la roue compacte de secours est
montée au lieu d'un pneu avec une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante, un signal sonore
et le témoin s'activent au cycle de
démarrage suivant
.
Lorsque le pneu d'origine est réparé
ou remplacé et remonté sur le véhicule
à la place de la roue compacte de
secours, le système TPMS se met à
jour automatiquement et le témoin
s'éteint, à condition qu'aucun
des quatre pneus montés n'ait une
pression inférieure à la limite de
pression insuffisante. Il pourrait s'avérer
nécessaire de conduire le véhicule
pendant environ 20 minutes à
une vitesse supérieure à 20 km/h pour
permettre au système TPMS de
recevoir cette information.
ATTENTION
69)Le système TPMS a été optimisé pour
les pneus et les roues d'origine de série.
Les pressions et les avertissements TPMS
ont été définis pour la mesure des pneus
montés sur le véhicule. En cas d'utilisation
de pièces de rechange qui ne sont pas
de la même mesure, du même type et/ou
genre, un fonctionnement non souhaité
du système ou un endommagement des
capteurs pourraient se produire. Les roues
de secours qui ne sont pas d'origine
peuvent endommager le capteur. Ne pas
utiliser de mastic pour pneus ou de poids
d'équilibrage si le véhicule est équipé
du système TPMS parce qu'ils pourraient
endommager les capteurs.
70)Si le système signale la chute de
pression sur un pneu en particulier, veiller à
contrôler la pression de tous les quatre
pneus.
71)Le système TPMS n'exempte pas le
conducteur de l'obligation de contrôler
la pression des pneus tous les mois et il ne
doit pas être considéré comme un système
de remplacement de l'entretien ou de
sécurité.
72)La pression des pneus doit être
contrôlée lorsque les pneus sont froids. Si,
pour n'importe quelle raison, on contrôle
la pression lorsque les pneus sont chauds,
ne pas réduire la pression même si elle
est supérieure à la valeur prévue, mais
répéter le contrôle quand les pneus seront
froids.73)Le système TPMS n'est pas en mesure
de signaler les chutes subites de pression
des pneus (par exemple en cas d'explosion
d'un pneu). Dans ce cas, arrêter le
véhicule en freinant doucement sans
effectuer de braquage brusque.
74)Le système ne fournit qu'une indication
de basse pression des pneus : il n'est
pas en mesure de les gonfler.
75)Un gonflage insuffisant des pneus
augmente la consommation en carburant,
réduit la durée de la bande de roulement et
peut influer sur la capacité de conduire le
véhicule en toute sécurité.
76)Après avoir contrôlé et réglé la pression
des pneus, toujours replacer le capuchon
de la tige de soupape. Il empêche la
pénétration d'humidité ou de saleté dans la
tige de soupape qui pourraient
endommager le capteur de contrôle de la
pression des pneus.
77)Le kit de réparation des pneus (Fix&Go)
fourni de série avec le véhicule (pour les
versions/marchés qui le prévoient) est
compatible avec les capteurs TPMS ;
l'utilisation de mastics non équivalents à
celui du kit d'origine risque, par contre, de
compromettre leur fonctionnement. En
cas d'utilisation de mastics non équivalents
à celui d'origine, il est conseillé de faire
contrôler le fonctionnement des capteurs
TPMS auprès d'un centre de réparation
agréé.
96
SÉCURITÉ
DRIVING ADVISOR
(dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
78) 79) 80)
Le Driving Advisor est un système de
surveillance de la trajectoire latérale
destiné à aider le conducteur lorsqu'il
est distrait.
Un capteur vidéo, monté sur le
pare-brise à proximité du rétroviseur
d'habitacle, détecte les lignes de
délimitation de la voie et la position du
véhicule par rapport à ces dernières.
ATTENTION S'il fallait remplacer le
pare-brise de véhicules équipés de
Driving Advisor, il est conseillé de
s’adresser au Réseau Après-vente Fiat.
Si l’intervention est effectuée auprès
d’un centre spécialisé dans le
remplacement des vitres, il faudra
néanmoins s’adresser au Réseau
Après-vente Fiat pour le calibrage de la
caméra.FONCTIONNEMENT
Le système est toujours actif au
démarrage du véhicule et peut être
désactivé ou réactivé en appuyant sur
le bouton A fig. 102 situé sur la planche
de bord (voir description ci-après).
La confirmation de l'activation est
attestée par l'éclairage de la LED,
située sur le bouton, et par un message
dédié à l'écran.
Lorsque le système est actif, la LED sur
le bouton est éteinte. Si l'utilisateur
désactive le système, la confirmation
est signalée par l'allumage continu de la
LED située sur le bouton et par un
message dédié sur l'écran.Le système est activé à chaque cycle
de clé du véhicule et lance la
reconnaissance des conditions de
fonctionnement (condition signalée au
conducteur par l'allumage des 2
témoins directionnels
etsitués sur
le combiné de bord).
Lorsque le système reconnaît les
conditions opérationnelles, il devient
actif, c'est-à-dire qu'il est en mesure
d'aider le conducteur par des
avertissements sonores et visuels. Par
conséquent, les 2 témoins directionnels
etsitués sur le combiné de bord
s'éteignent, pour éviter de trop
nombreux signaux en centre-ville ou sur
des routes sinueuses lors de trajets à
faible allure.
ATTENTION Si les conditions
opérationnelles ne sont plus présentes,
le système reste activé mais il n'est
pas actif. Cette condition est donc
signalée au conducteur par l'allumage
fixe des 2 témoins directionnels
et
situés sur le combiné de bord.
102F1A0322
97
CONDITIONS
OPÉRATIONNELLES
D'ACTIVATION
Une fois inséré, le système se
déclenche uniquement lorsque les
conditions suivantes sont réunies :
direction frontale de marche (marche
arrière désenclenchée) ;
le système ne détecte aucune
erreur;
calibrage en cours ;
vitesse du véhicule comprise entre
60 km/h et la vitesse maximale du
véhicule ;
présence de lignes de démarcation
de voie visibles et non dégradées de
part et d'autres ;
conditions de visibilité adaptées ;
trajectoire rectiligne ou virages
à large rayon ;
condition de champ visuel suffisant
(distance de sécurité par rapport au
véhicule qui précède) ;
clignotants désactivés dans la
direction de sortie de la voie (ex.
direction de sortie de la voie droite :
clignotant droit activé) ;
direction du véhicule se rapprochant
des voies de démarcation (la trajectoire
du véhicule correspond aux voies de
démarcation) ;
la non persistance de la position du
véhicule derrière la ligne de
démarcation de la voie.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION DU
SYSTÈME
Quand le système est actif, si le
véhicule se rapproche d'une des lignes
de délimitation latérale ou d'une des
2 voies de démarcation, le conducteur
est informé par un signal sonore
(provenant du côté du dépassement de
la voie en présence du système de
radionavigation), accompagné par
l'allumage du témoin directionnel
correspondant à la direction (
ou).
Si le conducteur met son clignotant
pour changer volontairement de voie ou
effectuer un dépassement, le système
suspend la signalisation pour le
conducteur.
Si le conducteur continue à changer de
voie intentionnellement, le système
suspend le signal d'avertissement tout
en restant habilité si les conditions
opérationnelles ne sont pas satisfaites
ou activé si les conditions sont remplies
(voir ci-dessous le paragraphe dédié).EXTINCTION DU
SYSTÈME
Mode manuel
Le système peut être désactivé en
appuyant sur le bouton A fig. 102 situé
sur la planche.
La confirmation de l'extinction effective
du système est signalée par l'allumage
de la LED sur le bouton et par
l'affichage d'un message à l'écran.
Mode automatique
Le système se désactive
automatiquement si la fonction
Start&Stop est active. Le système
redémarrera et vérifiera de nouveau ses
conditions opérationnelles après le
démarrage du véhicule.
ANOMALIE DU SYSTÈME
En cas de dysfonctionnement, le
système signale au conducteur
l'anomalie par un message à l'écran et
par un signal sonore et l'allumage de
l'icône
à l'écran (pour les
versions/marchés qui le prévoient).
AVERTISSEMENTS
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas en mesure
de fonctionner suite à une charge
excessive et si elle est mal équilibrée.
98
SÉCURITÉ
Le fonctionnement du système peut
être compromis dans certains cas, par
la configuration du territoire / section de
route que l'on parcourt (par exemple
face à des ralentisseurs), par de
mauvaises conditions de visibilité (par
exemple, brouillard, pluie, neige), par
des conditions de luminosité extrêmes
(par exemple, éblouissement du soleil,
obscurité) ou par la saleté du pare-brise
ou une détérioration, même partielle,
de ce dernier dans la zone située
devant la caméra.
Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale ne peut pas
fonctionner si un des systèmes suivants
de sécurité ABS, ESC, ASR et Traction
Plus est hors service.
Le fonctionnement du système peut
être compromis par de mauvaises
conditions de visibilité (par ex.
brouillard, pluie, neige), par des
conditions d'éclairage extrêmes (par ex.
éblouissement solaire, obscurité), ou
par la saleté ou l'endommagement,
même partiel, du pare-brise dans
la zone devant la caméra.
Ne jamais placer dans la zone du
pare-brise au niveau de la caméra
quelque objet que ce soit (étiquettes,
films de protection, etc.).
ATTENTION
78)Si la variation de la charge entraîne
une forte inclinaison de la caméra, le
système pourrait ne pas fonctionner
momentanément afin de permettre un
auto-calibrage de la caméra.
79)Le dispositif de surveillance de la
trajectoire latérale n'est pas un système de
conduite automatique et ne remplace
pas le conducteur dans le contrôle de la
trajectoire du véhicule. Le conducteur est
personnellement responsable du maintien
du niveau d'attention nécessaire aux
conditions de circulation et il est tenu de
contrôler la sécurité de la trajectoire du
véhicule.
80)Quand les lignes de délimitation des
voies sont peu visibles, superposées
ou absentes, il est possible que le système
ne soit pas très efficace. Dans ce cas, le
Driving Advisor est désactivé.
99
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
EN BREF
Tous les sièges du véhicule sont
dotés de ceinturesde sécurité à trois
points de fixation, avec enrouleur
correspondant. Le mécanisme de
l'enrouleur s'enclenche en bloquant
la sangle en cas de freinage brusque
ou de forte décélération due à un
choc. Dans des conditions normales,
cette caractéristique permet à la
sangle de la ceinture de coulisser
librement de manière à s'adapter
parfaitement au corps de l'occupant.
En cas d'accident, la ceinture se
bloquera en réduisant ainsi le risque
d'impact dans l'habitacle ou de
projection en dehors du véhicule. Le
conducteur doit toujours respecter
(et faire respecter par tous les
passagers) toutes les dispositions
législatives locales concernant
l'obligation et le mode d'emploi des
ceintures de sécurité. Toujours
boucler les ceintures de sécurité
avant de prendre la route.UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
La ceinture doit être mise en tenant le
buste droit et appuyé contre le dossier.
Pour boucler sa ceinture, saisir la
languette de clipsage A fig. 103 et
l'enclencher dans la boucle B, jusqu'au
déclic de blocage.
Si au moment du déroulement de la
ceinture celle-ci se bloque, la laisser
s'enrouler légèrement puis la dérouler
de nouveau en évitant des
mouvements brusques.
Pour déboucler les ceintures, appuyer
sur le bouton C fig. 103. Accompagner
la ceinture pendant qu'elle s'enroule
pour éviter tout entortillement.
Dans un véhicule garé sur une route
très en pente, l'enrouleur peut se
bloquer ; ceci est tout à fait normal.Le mécanisme de l'enrouleur bloque la
sangle chaque fois que celle-ci est
soumise à un mouvement rapide ou en
cas de freinage brusque, de chocs ou
de virage pris à grande vitesse.81)
RÉGLAGE EN HAUTEUR
(pour les versions/marchés qui le
prévoient)
Pour effectuer le réglage, actionner le
bouton A fig. 104 et lever ou baisser la
poignée B.
82) 83)
Toujours régler la hauteur des ceintures
pour l'adapter à la taille des passagers.
Cette précaution peut réduire
sensiblement le risque de lésions en
cas d'accident.
Le réglage est correct lorsque la sangle
passe à peu près au milieu entre
l’extrémité de l’épaule et le cou.
103F1A0145
104F1A0146
101
PRÉTENSIONNEURS
Pour renforcer l'efficacité des ceintures
de sécurité, le véhicule est équipé de
prétensionneurs qui, en cas de choc
frontal et latéral, font reculer de
quelques centimètres la sangle des
ceintures en garantissant une
adhérence parfaite des ceintures au
corps des passagers et ce, avant
l'action de retenue.
L’activation effective des
prétensionneurs est reconnaissable au
recul de la sangle vers l’enrouleur.
Pendant l’intervention du
prétensionneur, il peut y avoir une
légère émission de fumée. Cette fumée
n’est pas nocive et n’indique pas un
début d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite aucun
entretien ni graissage. Toute
modification des conditions d'origine
altère son efficacité. Par suite
d'évènements naturels exceptionnels
(par ex. inondations, tempêtes, etc.)
si le dispositif est entré en contact avec
de l'eau et/ou de la boue, il faut
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat
pour le faire remplacer.
84)
13)
ATTENTION Pour avoir le maximum de
protection possible, placer la ceinture
de manière à ce qu'elle adhère
parfaitement au buste et au bassin.
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la protection offerte
aux passagers en cas d'accident,
les enrouleurs des ceintures de sécurité
avant sont dotés, à l'intérieur, d'un
dispositif qui permet de doser la force
appliquée sur le thorax et les épaules
pendant l'action de retenue des
ceintures en cas de choc frontal.
AVERTISSEMENTS
GÉNÉRAUX RELATIFS À
L'UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
L'utilisation des ceintures de sécurité
est également obligatoire pour les
femmes enceintes : en cas de choc, le
port de la ceinture réduit nettement
les risques de lésions pour elles et pour
l'enfant qui va naître. Les femmes
enceintes doivent placer la partie
inférieure de la sangle beaucoup plus
bas, de façon à ce qu'elle passe sur le
bassin et sous le ventre (comme
indiqué en fig. 106.Alors que sa grossesse progresse, la
conductrice doit régler le siège et le
volant de manière à conserver le plein
contrôle du véhicule (les pédales et
le volant doivent être facilement
manoeuvrables). Il faut toutefois
conserver la plus grande distance
possible entre le ventre et le volant. La
sangle de la ceinture de sécurité ne doit
pas être vrillée. La partie supérieure
doit passer sur l'épaule et traverser le
thorax en diagonale. La partie inférieure
doit adhérer au bassin fig. 107 et non
à l'abdomen du passager. N'utiliser
aucun dispositif (agrafes, arrêts, etc.)
pour tenir les ceintures de sécurité
éloignées du corps des passagers.
85) 86) 87)
106F1A0148
103
SYSTÈME DE
PROTECTION
SUPPLÉMENTAIRE
(SRS) - AIRBAGS
Le véhicule peut être équipé de :
airbag frontal conducteur ;
airbag frontal passager ;
airbags latéraux avant pour la
protection du bassin et du thorax (Side
bag) du conducteur et du passager.
airbags latéraux pour la protection
de la tête des occupants des places
avant (Window bag).
L'emplacement des airbags est indiqué
sur le véhicule, par l'inscription «
AIRBAG » au milieu du volant, sur la
planche de bord, sur le revêtement
latéral ou sur une étiquette à proximité
du point d'ouverture de l'airbag.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux dont l'intensité est
moyenne-élevée, au moyen de
l'interposition du coussin entre
l'occupant et le volant ou la planche de
bord.
La non-activation de ces airbags en cas
d'autres types de chocs (latéral, arrière,
capotage, etc.) n'est pas un indice de
dysfonctionnement du système.En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
Les airbags frontaux ne remplacent pas
mais complètent l'utilisation des
ceintures de sécurité, qu'il est toujours
recommandé d'utiliser, comme
d'ailleurs le prescrit la législation en
Europe et dans la plupart des pays
extra-européens.
En cas de choc, une personne qui n'a
pas bouclé sa ceinture de sécurité
est projetée vers l'avant et peut heurter
le coussin en train de se déployer.
Dans ce cas, la protection offerte par le
coussin est amoindrie.
Les airbags frontaux peuvent ne pas
s'activer dans les cas suivants :
chocs frontaux avec des objets très
déformables, qui ne concernent pas
la surface frontale du véhicule (par
exemple aile contre le rail de sécurité) ;
pénétration du véhicule sous
d'autres véhicules ou sous des
barrières de protection (par exemple,
sous un camion ou gard rail). La
non-activation dans les conditions
décrites ci-dessus est due au fait que
les airbags pourraient n'offrir aucune
protection supplémentaire par rapport
aux ceintures de sécurité et, par
conséquent, leur activation serait
inopportune. Dans ces cas, la
non-activation n'indique pas le
dysfonctionnement du système.
100)
Les airbags frontaux côté conducteur
et côté passager ont été étudiés et
étalonnés pour offrir la meilleure
protection des occupants des places
avant portant des ceintures de sécurité.
Leur volume lors du gonflage
maximum remplit la plupart de l'espace
entre le volant et le conducteur et
entre la planche et le passager.
En cas de chocs frontaux non sévères
(pour lesquels l'action de retenue
exercée par les ceintures de sécurité
est suffisante), les airbags ne s'activent
pas. Par conséquent, il est dans tous
les cas nécessaire d'utiliser les
ceintures de sécurité qui, en cas de
choc frontal, assurent toujours la bonne
position de l'occupant.
116
SÉCURITÉ