Page 45 of 304

Teplota v okolí topení nesmí
překročit 120 °C (např. při vypalování
laku v peci). Vyšší teplota by mohla
poškodit komponenty elektronické řídicí
jednotky.
Topení, které je zapnuté ve vozidle s
vypnutým motorem, odebírá elektrickou
energii z baterie, kterou je pak nutno
dobít po určitou dobu s motorem v
chodu.
Při kontrole hladiny chladicí kapaliny
postupujte podle pokynů uvedených
v kapitole “Údržba vozidla” v oddíle
“Chladicí kapalina motoru”. Kapalina v
okruhu topení musí obsahovat alespoň
10% nemrznoucího přípravku.
Údržbu a opravy vozidla nechte
provádět výhradně v autorizovaných
servisech Fiat; používejte pouze
originální náhradní díly.
ÚDRŽBA
Přídavné topení v autorizovaném
servisu Fiat nechejte pravidelně
kontrolovat (zejména na začátku
zimního období) . V servisu zajistí
dlouhodobý bezpečný a hospodárný
provoz topení.ZADNÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ
(Panorama a Combinato)
(u příslušné verze vozidla)
Verze Panorama a Combinato jsou
vybaveny hlavním vytápěcím systémem
a jedním přídavným topením (na
objednávku), jehož ovládač se nachází
na stropním obložení nad druhou řadou
sedadel obr. 77.
Topení se uvedeno do provozu
tlačítkem F obr. 78 na ovládacím
panelu.Otočením ovládače D na krajní polohu
chlazení (objímka v modrém poli) bude
vzduch o teplotě prostředí proudit z
vývodů k nohám cestujících na zadních
sedadlech (u verze Panorama se
vývody nacházejí pod sedadlem 2. - 3.
řady; u verze Combinato proudí vzduch
mřížkou u levého podběhu).
Otočením ovládače D na polohu max.
topení (objímka v červeném poli) (se
zahřátým motorem) bude teplý vzduch
proudit z vývodů k nohám cestujících
na zadních sedadlech (u verze
Panorama se vývody nacházejí pod
sedadlem 2. - 3. řady; u verze
Combinato proudí vzduch přes mřížku
u levého podběhu).
ZADNÍ PŘÍDAVNÁ
KLIMATIZACE (Panorama
a Combinato)
(u příslušné verze vozidla)
Verze Panorama a Combinato jsou
vybaveny hlavním jedním hlavním
topením/klimatizací a jedním přídavným
topením (na objednávku), jehož ovládač
se nachází na stropním obložení nad
druhou řadou sedadel obr. 77.
Klimatizace se zapne tlačítkem F obr.
78 na ovládacím panelu, funguje pouze
v případě, že je zapnutá i hlavní
klimatizace.
77F1A0062
MODEF
78F1A0305
43
Page 198 of 304
KONTROLA HLADIN.
Versioni 2.0 115 Multijet 2
A. Plnicí uzávěr motorového oleje – B. Měrka hladiny motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů – E. Brzdová
kapalina – F. Kapalina do posilovače řízení
182) 183)
50)
206F1A0371
196
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 199 of 304
Verze 2.3 130 Multijet 2 - 130 s AdBlue - 150 Multijet 2 - 180 Multijet 2 Power
A. Plnicí uzávěr motorového oleje – B. Měrka hladiny motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů – E. Brzdová
kapalina – F. Kapalina do posilovače řízení
182) 183)
50)
207F1A0370
197
Page 200 of 304
Verze 2.3 150 ECOJET
A. Plnicí uzávěr motorového oleje – B. Měrka hladiny motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů – E. Brzdová
kapalina – F. Kapalina do posilovače řízení
182) 183)
50)
208F1A0450
198
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 201 of 304
Verze 3.0 140 Natural Power
A. Plnicí uzávěr motorového oleje – B. Měrka hladiny motorového oleje – C. Chladicí kapalina motoru – D. Kapalina do ostřikovačů – E. Brzdová
kapalina – F. Kapalina do posilovače řízení
182) 183)
50)
209F1A0375
199
Page 202 of 304

MOTOROVÝ OLEJ
51)Hladinu je nutno zkontrolovat u vozidla
postaveného na rovině několik minut
(asi pět minut) od vypnutí motoru.
Hladina oleje se musí nacházet mezi
značkami MIN a MAX na měrce oleje B
obr. 206 - obr. 207 - obr. 208 - obr.
209.
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN nebo dokonce i pod tuto značku,
doplňte hladinu oleje plnicím otvorem A
obr. 206 - obr. 207 - obr. 208 - obr.
209 prostřednictvím, u příslušných
verzí, až ke značce MAX.
Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje maximálně 400
gramů oleje na 1000 km
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 ÷ 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového
oleje závisí na stylu jízdy a na
provozních stavech při používání
vozidla.UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
UPOZORNĚNÍ Pro doplnění hladiny
nepoužívejte olej, který má jiné
charakteristiky, jež ten, který je již v
motoru.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
184)
52)
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině postupujte
následovně:
odstraňte plastový kryt A obr. 210,
otočte doleva upevňovací šrouby B,
aby byl přístup k ústí nádržky;
ústím C obr. 206 - obr. 207 - obr.
208 - obr. 209 nádržky naplňte pomalu
směs 50 % demineralizované vody a
kapaliny PARAFLU
UPod firmy
PETRONAS LUBRICANTS až na
hladinu u značky MAX.
Směs PARAFLU
UPa demineralizované
vody v koncentraci 50 % chrání před
zámrzem do –35 °C.Při používání vozidla v obzvlášť
náročných klimatických podmínkách
doporučujeme směs 60% PARAFLU
UP
a 40% demineralizované vody.
KAPALINA DO
POSILOVAČE ŘÍZENÍ
185)
53)
4)
Zkontrolujte, zda hladina kapaliny v
nádrži dosahuje na maximum. Při
kontrole musí stát vozidlo na rovné
ploše s vypnutým studeným motorem.
Postupujte takto:
odstraňte plastový kryt A obr. 210,
otočte doleva upevňovací šrouby B,
aby byl přístup k ústí nádržky;
210F1A0336
200
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 204 of 304

Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
KAPALINY DO
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY OVLÁDÁNÍ
PŘEVODOVKY
COMFORT-MATIC
Kontrolu výšky hladiny oleje pro
ovládání převodovky a výměnu oleje v
hydraulické soustavě ovládání spojky
nechte provést výhradně u autorizované
servisní sítě Fiat.
191)
POZOR
182)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
183)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
184)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
185)Zabraňte, aby se kapalina posilovače
řízení dostala do styku s horkými částmi
motoru: je hořlavá.
186)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti.
187)Některé přísady do ostřikovače jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při
kontaktu s nimi mohly vznítit.
188)Neuvolňujte uzávěr z nástavce dříve,
než vyjmete systém pomocí kroužku.189)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
190)Symbolem
na kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
191)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Fiat, které
jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
POZOR
50)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu - nejsou slučitelné a
mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
51)Vyjetý motorový olej a vyměněná vložka
filtru obsahují škodlivé látky pro životní
prostředí. Pro výměnu oleje a filtrů
doporučujeme obrátit se na autorizovaný
servis Fiat.
202
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 205 of 304

52)Do chladicí soustavy používejte
nemrznoucí směs PARAFLUUP. Pro
případné doplnění použijte stejnou kapalinu
jako do chladicí soustavy. Kapalina
PARAFLU
UPse nesmí míchat s žádným
jiným typem kapaliny. Jestliže k tomu dojde,
v žádném případě nestartujte motor a
kontaktujte autorizovaný servis Fiat.
53)S motorem v chodu netlačte na
koncovou polohu posilového řízení déle než
8 sekund: riziko hlučnosti a poškození
soustavy.
54)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
POZOR
4)Spotřeba kapaliny posilového řízení je
velmi nízká; pokud tedy po doplnění
hladiny bude zanedlouho opět hladina
nedostatečná, nechte zkontrolovat těsnost
soustavy v autorizovaném servisu Fiat.
VZDUCHOVÝ FILTR /
PYLOVÝ FILTR
Vzduchový filtr je třeba si nechat
vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
VZDUCHOVÝ FILTR –
PRAŠNÉ VOZOVKY
(u příslušné verze vozidla)
Speciální vzduchový filtr určený do
prašných oblastí je opatřen vizuálním
zařízením pro signalizaci zanesení
A obr. 212.
Proto je nutno pravidelně kontrolovat
signalizaci snímačem zanesení
(postupujte podle „Plánu údržby” v
kapitole „Údržba a péče”).UPOZORNĚNÍ Filtr čistěte proudem
vzduchu, nepoužívejte vodu nebo
kapalná čistidla. Jedná se o speciální
filtr pro provedení určená do oblastí
s vysokou prašností, proto se
doporučuje nechat si filtr vyměnit u
autorizovaného servisu Fiat.
212F1A0238
203