Position 1 - fem personer
Position 2 - fem personer + bagage i
bagagerummet
Position 3 - fører + maks. tilladt last
udelukkende opbevaret i
bagagerummet.
BEMÆRK Kontrollér indstillingen af
lygterne hver gang bagagevægten
ændres.UDSTYRSTYPE MED
METANANLÆG
(Natural Power)
41) 42) 43)
8) 9) 10)
INDLEDNING
Fiat Doblò versionen "Natural Power" er
karakteriseret ved to
brændstofsystemer, et til benzin og et til
naturgas (metan).
Valg af brændstofsystem
Fiat Doblò Natural Power er
konfigureret til at fungere normalt med
metan.
Når metanen er ved at være opbrugt,
og trykket i gasflasken er på grænsen til
at systemet kan fungere korrekt, sker
overgangen til kørsel med benzin
automatisk.
Motoren starter altid på benzin med
automatisk skift til metan ved opnåelse
af optimale forhold (vandtemperatur i
motor, minimumsgrænse for
omdrejningstal) for overgang til metan.
Det er dermed nødvendigt altid at
have benzin i tanken (mindst 1/4 af
kapaciteten) for ikke at forringe
funktionen af brændstofpumpen.Derfor er det nødvendigt, at der
altid er benzin i tanken.
Omskifteren til benzin/metan fig. 87, der
er placeret mellem
betjeningsknapperne på
instrumentpanelet, giver mulighed for at
vælge benzindrift. Der sker ikke en
automatisk overgang til metan, hvis
man løber tør for benzin.
VIGTIGT Hvis du kan lugte gas, skal du
skifte fra metandrift til benzindrift og
straks henvende dig til Fiats servicenet
med henblik på at få kontrolleret, at
der ikke er fejl i anlægget.
87F0V0587
47
MULTIFUNKTIONS-
DISPLAY
(afhængigt af versioner/markeder)
Bilen kan være udstyret med et
multifunktionsdisplay som er i stand til
at vise en række nyttige informationer
under kørslen på basis af brugervalgte
indstillinger.
STANDARDVISNING
Standardvisningen fig. 96 omfatter:
ADato.
BKilometertæller (viser kørte kilometer,
eller miles).
CUr (vises altid, også når nøglen er
trukket ud og fordørene lukket).
DUdvendig temperatur.
ELygteregulatorens position (kun ved
tændt nærlys).
FAngivelse af Start&Stop-funktionen
(afhængigt af versioner/markeder).
GGear Shift Indication (angivelse af
gearskift) (afhængigt af
versioner/markeder).
BEMÆRK Når en af fordørene åbnes,
viser displayet antal kørte km eller miles
i nogle sekunder.BETJENINGSKNAPPER
Tryk for at rulle opad i menuen og
de tilhørende valgmuligheder
eller for sætte en vist værdi op.
MENUGiv et kort tryk for at åbne
menuen og/eller gå til
næste skærmbillede eller
for at bekræfte det
ønskede valg. Giv et langt
tryk for at vende tilbage
til standardvisning.
Tryk for at rulle nedad i den viste
menu og de tilhørende
valgmuligheder eller for at sætte en
vist værdi ned.
BEMÆRK: Knapperne
og
aktiverer forskellige funktioner alt
efter følgende situationer:Regulering af instrumentbelysning
– Når standardskærmen er aktiv, kan
instrumentpanelets og autoradioens
lysstyrke indstilles.
Setup-menu
– Indeni menuen giver de mulighed for
at rulle opad og nedad.
– Under indstillingerne giver de
mulighed for at øge eller reducere.
– Indeni menuen giver de mulighed for
at rulle opad og nedad.
– Under indstillingerne giver de
mulighed for at øge eller reducere.
96F0V053297F0V0509
55
Kontrollamper på
instrumentgruppeBetydning Hvad skal jeg gøre
ravgulASR-SYSTEM DEAKTIVERET
ASR-systemet kan slås fra ved at trykke på knappen ASR
OFF.
Kontrollampen tænder for at informere brugeren om, at
systemet er blevet deaktiveret.
Når der igen trykkes på knappen ASR OFF, slukkes
kontrollampen for at informere føreren om, at systemet
atter er tilkoblet.
ravgulAKTIVERING AF TRACTION PLUS-SYSTEM
Kontrollampen lyser op, når Traction Plus-systemet
aktiveres ved at trykke på knappen T+ på
instrumentpanelet.
Knappens lysdiode lyser op.
Fejl på Traction Plus-systemet
Kontrollampen tænder samtidig med lysdioden på
knappen og kontrollampenfor at angive en fejl på
Traction Plus-systemet.
Displayet viser en tilhørende meddelelse.Henvend dig til Fiats servicenet.
70
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
Meddelelser på
displayetBetydning Hvad skal jeg gøre
GEARSKIFTEINDIKATOR
(afhængigt af versioner/markeder)
Angivelsen af gearskift gør det muligt på køretøjer med
mekanisk gear at anbefale føreren at skifte gear (højere
gear: shift up eller lavere gear: shift down) via en visning
i instrumentgruppen. Denne anbefaling om gearskift
gives med henblik på at optimere brændstofforbruget
og køremåden.
BEMÆRK Visningen på instrumentpanelet forbliver
tændt, indtil føreren skifter gear, eller indtil køremåden
ikke længere kræver et gearskift for at nedsætte
brændstofforbruget.
76
LÆR INSTRUMENTGRUPPEN AT KENDE
MSR-system (regulerer motorens
trækkraft)
Systemet forhindrer at trækhjulene
blokerer, hvilket kan opstå i tilfælde af,
for eksempel, pludseligt slip af
speederpedalen eller brat nedgearing
ved kørsel med dårligt vejgreb.
Under sådanne forhold kan motorens
bremseeffekt forårsage at trækhjulene
glider og medfører tab af køretøjets
stabilitet. I disse situationer griber
MSR-systemet ind og genopretter
drejningsmoment til motoren for
at bevare stabilitet og øge køretøjets
sikkerhed.
Aktivering/deaktivering af systemet
ASR-systemet aktiveres automatisk
ved hver motorstart.
Under kørslen er det muligt at
deaktivere og efterfølgende genaktivere
ASR-systemet ved at trykke på
knappen fig. 99 på instrumentpanelet.
Deaktiveringen angives ved at
kontrollampen
tændes i
instrumentgruppen, samtidig med at en
tilhørende meddelelse vises på
multifunktionsdisplayet, afhængigt af
versioner/markeder.
Ved frakobling af ASR under kørslen
tilsluttes dette automatisk ved den
efterfølgende start.Under kørsel med snekæder på
snedækket veje kan det være en fordel
at slå ASR-systemet fra. Under disse
forhold kan hjulspind give bedre træk
ved igangsætning.
ANGIVELSE AF FEJL
I tilfælde af fejl deaktiveres ASR-
systemet automatisk, og kontrollampen
lyser op i instrumentgruppen med
konstant lys, ledsaget af en meddelelse
på multifunktionsdisplayet, hvis
monteret (se kapitlet "Kontrollamper og
meddelelser"). Kontakt i så fald hurtigst
muligt til Fiats servicenet.
BEMÆRK
54)ESC-systemets fordele med hensyn til
aktiv sikkerhed må ikke forlede bilens
fører til at løbe meningsløse eller unødige
risici. Køremåden skal altid afpasses efter
vejforholdene, sigtbarheden og
trafiksituationen. Ansvaret for
trafiksikkerheden påhviler altid bilens fører.55)For ESC og ASR-systemets
funktionsdygtighed, er det nødvendigt, at
dækkene er af samme mærke og samme
type på alle hjul, i perfekt tilstand, og under
alle omstændigheder af den foreskrevne
type og størrelse.
99F0V0576
81
SELEALARM
Systemet er udstyret med en selealarm,
som ved tændingen af kontrollamperne
i instrumentgruppen advarer
personerne på forsæderne om, at de
har glemt at tage sikkerhedssele på.
I nogle versioner findes der endvidere et
lille panel fig. 104 (som alternativ til
den eksisterende kontrollampe i
instrumentgruppen), der er placeret
over det indvendige bakspejl, der via en
visuel og akustisk signalering advarer
for- og bagsædepassagererne om,
at de ikke har taget deres
sikkerhedssele på.
Selealarmen kan afbrydes permanent
ved henvendelse til Fiats servicenet.
Selealarmen kan i så fald kun sættes i
funktion igen via setup-menuen (se
afsnittet "Menupunkter" i kapitlet "Lær
instrumentgruppen at kende").Kontrollamperne fig. 104 kan være røde
og grønne og fungerer på følgende
måde:1 = venstre forsæde (angiver tilstand
for fører for versioner med
venstrestyring)
2 = højre forsæde (angiver tilstand
for passager for versioner med
venstrestyring).
3 = venstre bagsæde 2. række
(passager).
4 = bagsæde i midten 2. række
(passager).
5 = højre bagsæde 2. række
(passager).
6 = venstre bagsæde 3. række
(passager).
7 = højre bagsæde 3. række
(passager).FORSÆDER
(kontrollampe 1 = fører
og 2 = passager)
Fører
Hvis kun føreren er til stede i bilen og
sikkerhedsselen ikke er spændt og når
hastigheden overstiger 20 km/t, eller
hvis man holder en hastighed på
mellem 10 km/t og 20 km/t i mere end
5 sekunder, starter en cyklus af
lydsignaler for forsæderne (konstant
akustisk signalering i de første 6
sekunder efterfulgt af et yderligere "bip"
i 90 sekunder) og også kontrollampen
blinker. Når cyklussen er afsluttet,
forbliver kontrollamperne tændt med
konstant lys, indtil motoren slukkes.
Den akustiske signalering afbrydes i det
øjeblik føreren spænder sin sele, og
kontrollampen bliver grøn. Hvis selen
tages af igen under kørslen,
genoptages den akustiske signalering
og kontrollampen blinker rødt, som
beskrevet tidligere.
Passagersæde
Man har en lignende situation for
forsædepassageren med den forskel, at
kontrollampen bliver grøn, og
signaleringen også afbrydes, når
passageren forlader bilen.
104F0V0635
84
SIKKERHED
PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF UNIVERSELLE
BARNESTOLE
Fiat Doblò - og kun for køretøjer godkendt til persontransport - (M1 godkendelse) opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte
bestemmelser om egnethed til montering af barnestole på de forskellige siddepladser, som anført i nedenstående tabel:
Gruppe Vægtklasser Passagersæde fortil (*) Passagersæde
bagtil (1. række)Passagersæde
bagtil (2. række)
Aktiv airbag Deaktiveret airbag
Gruppe 0, 0+ indtil 13 kgXUUX
Gruppe 1 9-18 kgXUUX
Gruppe 2 15-25 kgUUU X
Gruppe 3 22-36 kgUUU X
X= Siddepladsen er ikke egnet til børn i denne vægtkategori.
U= Egnet til barnestole i kategorien "Universal" for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de viste grupper.
(*) VIGTIG: Installer ALDRIG en bagudvendt barnestol på forsædet, når der er en aktiveret airbag. Hvis du vil installere en bagudvendt barnestol på forsædet, skal
du deaktivere den pågældende airbag (se beskrivelsen i afsnittet "Ekstra beskyttelsessystem (SRS) - Airbag")
BEMÆRK
64)ALVORLIG FARE: Når airbaggen i passagersiden er aktiveret, må barnestole, der monteres modsat køreretningen, IKKE installeres på
forsædet. Udløsning af airbaggen ved en kollision vil kunne påføre barnet dødelige kvæstelser uanset kollisionens styrke. Det anbefales altid at
befordre børn i egen barnestol på bagsædet, hvor de er bedst beskyttet i tilfælde af en kollision. Hvis det er nødvendigt at befordre et barn
på forsædet i passagersiden med en bagudvendt barnestol, skal passagersidens airbags, både front- og sideairbag (afhængigt af
versioner/markeder), deaktiveres via setupmenuen. Kontrollér altid ved hjælp af kontrollampen
alene eller inde i SBR, at frakoblingen af
airbaggen virkelig er gennemført. Desuden skal passagersædet være anbragt i bageste stilling for at undgå at barnestolen kan komme i
berøring med instrumentpanelet.
65)Hvad monteringen angår, er figurerne kun vejledende. Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
66)Der findes barnestole udstyret med Isofix-beslag, der gør det muligt at forankre barnestolen til bagsædet uden brug af bilens
sikkerhedsseler. Følg monteringsanvisningerne omhyggeligt.
89
74)Kontrollér altid, at selve selen ikke går
under armen eller bag ryggen på barnet.
I tilfælde af uheld kan sikkerhedsselen ikke
fastholde barnet, og det kan medføre
alvorlige og dødelige kvæstelser. Barnet
skal derfor altid spænde sikkerhedsselen
korrekt.
75)Brug ikke samme nederste
forankringsanordninger til installation af
flere barnefastholdelsessystemer.
76)Hvis en barnestol af typen ISOFIX
Universal ikke er fastgjort med alle
tre forankringsanordninger, er barnestolen
ikke i stand til, at beskytte barnet på
hensigtsmæssig måde. I tilfælde af en
ulykke kan barnet muligvis lide alvorlige
kvæstelser, heriblandt dødelige.FRONTAIRBAGS
Frontairbag kan være monteret i
førersiden alene eller i begge sider
(afhængigt af versioner/markeder).
FRONTAIRBAGS
Frontairbaggene til fører og passager
(hvis monteret) beskytter personerne på
forsæderne ved middelsvære til svære
frontalkollisioner, ved at indskyde en
pude mellem passageren og rattet eller
instrumentbrættet.
Manglende udløsning af airbaggen ved
andre typer af sammenstød
(sidekollision, påkørsel bagfra,
overrulning osv...) er derfor ikke
ensbetydende med fejl ved systemet.
En elektronisk styreenhed udløser
opblæsningen af puden i tilfælde af en
frontal kollision.
Puden blæses op øjeblikkeligt og
danner en beskyttende barriere mellem
personen og de strukturer, der ellers
kunne forårsage kvæstelser. Puden
tømmes umiddelbart efter aktiveringen.
Frontairbaggene for fører og passager
(hvis monteret) erstatter ikke
sikkerhedsselerne, men supplerer
disses virkning. Sikkerhedsselerne bør
derfor altid benyttes som foreskrevet
i europæisk lovgivning og i de fleste
ikke-europæiske lande.En person, der ikke anvender
sikkerhedssele, vil ved en kollision blive
slynget frem og kan ramme puden,
inden denne er helt udfoldet. I så fald vil
pudens beskyttende virkning være
reduceret.
Det kan forekomme, at frontairbags
ikke aktiveres i følgende tilfælde:
Ved påkørsel af let deformerbare
objekter eller påkørsler der ikke påvirker
selve bilens front (fx hvis en skærm
rammer autoværnet)
hvis bilen kiler sig ind under køretøjer
eller beskyttelsesanordninger (fx.
lastbiler eller autoværn)
I disse tilfælde ville airbaggene ikke yde
nogen ekstra beskyttelse i forhold til
sikkerhedsselerne, og det ville derfor
være uhensigtsmæssigt, hvis de blev
udløst. Manglende udløsning af
airbaggene i sådanne tilfælde er
således ikke tegn på fejl ved systemets
funktion.
77) 78) 79) 80) 81)
Frontairbags for fører og passager er
udviklet og justeret til at forbedre
beskyttelsen af personer som benytter
sikkerhedssele.
Deres volumen i maksimalt udspilet
stand er derfor så stort at puden
udfylder størstedelen af mellemrummet
mellem føreren og rattet og mellem
passageren og instrumentpanelet.
97