Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Výměna vložky vzduchového filtru (3)●●●
Výměna vložky vzduchového filtru●●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců)●●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 24 měsíců)●●●●●●
(3) Při natankování paliva horší kvality, než stanoví příslušný evropský předpis, se doporučuje tento filtr měnit každých 35 000 km.
152
ÚDRŽBA A PÉČE
Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Roky246810
Výměna motorového oleje a olejového filtru (verze s DPF)(2)
Výměna oleje v ovládacím hydraulickém okruhu spojky (nebo
každých 24 měsíců) (verze 1.6 Multijet 90kspřevodovkou
Comfort-matic aDualogic™)●●
Výměna ozubeného rozvodového řemene (verze 1.6 Multijet - 2.0
Multijet) (3)●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů●
Výměna vložky vzduchového filtru (4)●●
Výměna vložky vzduchového filtru●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců)●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 24 měsíců)●●●●●
(2) Skutečný interval výměny oleje a olejového filtru závisí na způsobu provozování vozidla a je signalizován kontrolkou nebo upozorněním (u příslušné verze vozidla)
na přístrojové desce (viz kapitola "Kontrolka a upozornění"). Avšak nesmí být delší než 24 měsíců. Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné
vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
(3) Nezávisle na kilometrickém proběhu je nutno při náročném používání vozidla (tzn. studené klima, městský provoz, dlouhodobý provoz na volnoběh)vyměnit
rozvodový řemen každé čtyři roky, v každém případě každých pět let.
(4) Při natankování paliva horší kvality, než stanoví příslušný evropský předpis, se doporučuje tento filtr měnit každých 35 000 km
155
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1 000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně
obnovte:
hladinu chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
fungování stírací/ostřikovací
soustavy a umístění/opotřebení stěrek
stíračů čelního/zadního okna (u
příslušné verze vozidla).
Každé 3 000 km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMÍNKÁCH
Jestliže je vozidlo provozováno
převážně v některém z následujících
stavů:
jízda s přívěsem;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, převodných orgánů
pohybu, pevných úseků a ohebných
úseků potrubí (výfuku - přívodu paliva -
brzd), pryžových prvků (kryty - manžety
- objímky - atd.)
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna
pylového filtru;
výměna vložky vzduchového filtru
každých 15 000 km.
156
ÚDRŽBA A PÉČE
Pro doplnění používejte brzdovou
kapalinu uvedenou v tabulce "Kapaliny
a maziva" (viz kapitola "Technické
údaje").
POZNÁMKA Pečlivě očistěte víčko
nádržky E a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou atmosférickou vlhkostí, je
nutno brzdovou kapalinu měnit častěji,
než je uvedeno v "Plánu údržby".
43)
136) 137)
HYDRAULICKÁ KAPALINA
DO POSILOVAČE ŘÍZENÍ
U vozidla zaparkovaného na rovině a se
studeným motorem zkontrolujte, zda
je hladina kapaliny mezi značkami MIN
a MAX na tělese nádrže G obr. 190 -
obr. 191 - obr. 192 - obr. 193 - obr. 194
- obr. 195 - obr. 196 - obr. 197 - obr.
198.
Pokud je hydraulická kapalina zahřátá,
hladina může být i nad značkou MAX.V případě potřeby olej doplňte. Přitom
se ujistěte, že používáte olej se stejnými
charakteristikami jako ten, který se již
nachází v soustavě.
138)
4)
44)
OLEJ DO
HYDRAULICKÉHO
SYSTÉMU OVLÁDÁNÍ
PŘEVODOVKY
COMFORT-MATIC A
DUALOGIC™
Kontrolu výšky hladiny oleje pro
ovládání převodovky a kontrolu a/nebo
výměnu oleje v hydraulické soustavě
ovládání spojky nechte provést
výhradně u autorizované servisní sítě
Fiat.
5)
POZOR
132)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
133)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
134)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
135)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
136)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
167
137)Symbolemna kontejneru jsou
označeny brzdové kapaliny syntetického
typu, tím jsou odlišeny od kapalin
minerálního typu. Kapalinami minerálního
typu se mohou nenapravitelně poškodit
speciální gumová těsnění brzdové
soustavy.
138)Zabraňte, aby se kapalina posilovače
řízení dostala do styku s horkými částmi
motoru: je hořlavá.
POZOR
40)Pozor: při doplňování nezaměňte
kapaliny různého typu - nejsou slučitelné a
mohlo by dojít k vážnému poškození
vozidla.
41)Pro doplnění hladiny nepoužívejte olej,
který má jiné charakteristiky, jež je již v
motoru.
42)Do chladicí soustavy motoru používejte
ochrannou nemrznoucí směs PARAFLU
UP.
Do soustavy je nutno případně doplnit
kapalinu stejného typu jako ta, jež se v ní již
nachází. Kapalina PARAFLU
UPse nesmí
míchat s žádným jiným typem kapaliny.
Jestliže k tomu dojde, v žádném případě
nestartujte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
43)Brzdová kapalina je vysoce korozívní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu s
lakovanými díly. Případné zasažené části
okamžitě umyjte vodou.
44)S motorem v chodu netlačte na
koncovou polohu posilového řízení déle než
8 sekund: riziko hlučnosti a poškození
soustavy.
POZOR
3)Použitý motorový olej a olejový filtr
obsahují látky nebezpečné pro životní
prostředí. Doporučujeme, abyste si nechali
výměnu oleje i filtru provést u
autorizovaných servisů Fiat, které jsou
vybaveny zařízením na zpracování vyjetého
oleje a použitých filtrů podle předpisů o
ochraně životního prostředí.
4)Spotřeba kapaliny do posilovače řízení je
velmi malá; pokud tedy po doplnění
hladiny bude zanedlouho opět hladina
nedostatečná, nechte zkontrolovat těsnost
soustavy v autorizovaném servisu Fiat.
5)Vyjetý převodový olej obsahuje
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali oleje
vyměnit u autorizovaných servisů Fiat, které
jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
DOBITÍ BATERIE
UPOZORNĚNÍ Postup při dobíjení
baterie je zde uveden pouze pro
informaci. Doporučujeme si nechat
akumulátor dobít u autorizovaného
servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme pomalé
dobíjení proudem nízké intenzity po
dobu asi 24 hodin. Příliš dlouhé nabíjení
by mohlo baterii poškodit.
UPOZORNĚNÍ Při použití rychlonabíječe
baterie s baterií namontovanou ve
vozidle odpojte před připojením
nabíječe oba kabely baterie vozidla.
Nepoužívejte rychlonabíječ pro dodání
startovacího napětí.
Postup při dobíjení baterie:
BEZ SYSTÉMU
START&STOP
Odpojte svorku minusového pólu
baterie;
připojte kabely nabíječe k pólům
baterie: dbejte na správnou polaritu;
zapněte nabíječ;
Po dobití baterie vypněte nejdříve
nabíječ, a teprve pak jej odpojte od
baterie;
připojte svorku minusového pólu
baterie.
168
ÚDRŽBA A PÉČE
NÁPLNĚ
1.4 1.4 T-JET1.4 T-JET
Natural PowerPředepsaná paliva a originální
maziva
Palivová nádrž: 60 l 60 l 22 l
Bezolovnatý benzín nejméně 95 RON
(Norma EN 228)
včetně rezervy: 8-10 l 8-10 l 5,5 l
Obsah tlakových
nádob na metan
(1.4 T-JET Natural
Power):Verze s
dlouhým
rozvorem
--16,15 kg (asi)
Metan
(*)Verze s
krátkým
rozvorem22,1 kg (asi)
Chladicí soustava motoru: 5 l 5,8 l 5,8 lSměs demineralizované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv poměru 50 %(**)
Olejová vana motoru: 2,35l/2kg 2,1kg
- SELENIA K P.E.
Olejová vana motoru a filtr: 2,7 l / 2,3 kg 2,45 kg
Vana motoru (1.4 T-JET Natural
Power):- - 2,1 l
SELENIA MULTIPOWER GAS 5W-40
Vana motoru a filtr (1.4 T-JET
Natural Power):- - 2,45 l
(*) Množství metanu závisí na venkovní teplotě, plnicím tlaku, kvalitě plynu a typu plnicí stanice. Celkový objem tlakových nádob - asi 95 l (u verzí s krátkým
rozvorem) a 130 l (u verzí s dlouhým rozvorem).
(**) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLU
UPa 40% demineralizované vody.
192
TECHNICKÁ DATA
1.3 Multijet 1.6 Multijet 2.0 MultijetPředepsaná paliva a
originální maziva
Palivová nádrž: 60 l 60 l 60 l
Nafta pro motorová vozidla
(Specifikace EN 590)
včetně rezervy: 8-10 l 8-10 l 8-10 l
Chladicí soustava motoru: 5,2 l 6,7 l 6,7 lSměs destilované vody a
kapaliny PARAFLU
UPv poměru
50 %(***)
Olejová vana motoru: 3 l / 2,5 kg 4,5 l / 3,6 kg 4,5 l / 3,6 kgSELENIA WR P.E. (verze Euro 5)
/ SELENIA WR FORWARD
(verze Euro 6) Olejová vana motoru a filtr: 3,2 l / 2,7 kg 4,9 l / 3,9 kg 4,9 l / 3,9 kg
Převodová skříň/diferenciál: 2 l / 1,7 kg2 l / 1,7 kg 2 l / 1,7 kgTUTELA TRANSMISSION
GEARFORCE
Ovládací hydraulický systém
převodovky COMFORT-MATIC a
DUALOGIC™(verze 1.6 Multijet
90 k)— 0,7 l / 0,59 kg —TUTELA CS SPEED Speciální
olej s přísadou typu “ATF
DEXRON III”
Obvod hydraulických brzd s
ABS:0,450 kg 0,450 kg 0,450 kg TUTELA TOP 4/S
Hydraulické posilové řízení: 0,900 kg 0,900 kg 0,900 kg TUTELA TRANSMISSION GI/E
Nádrž kapaliny do ostřikovače
skel / světlometů:2,2
(*)/6(**)litry2,2(*)/6(**)litry2,2(*)/6(**)litrySměs vody a kapaliny
PETRONAS DURANCE SC35
(***) Při používání vozidla v obzvlášť náročných klimatických podmínkách doporučujeme směs 60% PARAFLUUPa 40% demineralizované vody.
(*) Verze Doblò bez ostřikovačů světlometů.
(**) Verze Doblò/Doblò Combi/Doblò Cargo s ostřikovači světlometů.
194
TECHNICKÁ DATA
VLASTNOSTI
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
SYSTÉMU
Systém zapnete/vypnete stiskem
tlačítka/ovládače
.
Otáčením tlačítkem/otočným
ovladačem
doprava se hlasitost
zesílí, otáčením doleva se zeslabí.
Elektronickým ovladačem nastavení
hlasitosti lze plynule otáčet v obou
směrech (360°), tzn. bez dorazů.
REŽIM RÁDIA (TUNER)
Systém tvoří následující tunery: AM, FM
a DAB (u příslušné verze vozidla).
Navolení režimu Radio
Režim rádia se zapne stiskem tlačítka
RÁDIO na čelním panelu.
Volba vlnového rozsahu
Režimy ladění rozhlasových stanic lze
navolit stiskem příslušného stiskem
tlačítka RADIO na čelním panelu.
Zobrazování na displeji
Po naladění požadované rozhlasové
stanice se na displeji zobrazí následující
informace (režim INFO je aktivní):
V horní části:zobrazí se
přednastavená stanice, čas a další
aktivní nastavení rádia (např.: TA).V prostřední části: zobrazí se jméno
poslouchané stanice, kmitočet a
rádiotextové informace (jsou-li k
dispozici).
Seznam stanic FM
Stiskněte tlačítko/ovládač BROWSE/
ENTER pro zobrazení seznamu stanic
FM na příjmu.
Podle zvoleného písmena je tlačítkem
A-B-Cmožné se přemístit na první
ze stanic FM/DAB dostupných pro toto
písmeno podle abecedy.
Uložení rozhlasových stanic AM/FM
do paměti
Předvolby jsou dostupné ve všech
režimech systému, aktivují se stiskem
některého z grafických tlačítek
předvoleb1-2-3-4-5-6na čelním
panelu.
Chcete-li uložit do paměti právě
poslouchanou rozhlasovou stanici,
stiskněte a podržte stisknuté tlačítko
dané předvolby či je podržte až do
potvrzujícího pípnutí.
Do systému lze v každém režimu uložit
až 18 rozhlasových stanic:Naladění rozhlasové stanice AM/FM
Pro naladění požadované rozhlasové
stanice stiskněte tlačítko
nebo
nebo otáčejte kolečkem ovládačů
na volantu
nebo otočným
ovladačem „BROWSE/ENTER“.
Naladění předchozí / následující
rozhlasové stanice
Stiskněte krátce tlačítko
nebo
na displeji nebo otáčejte kolečkem
ovládačů na volantu
: při uvolnění
tlačítka se zobrazí předchozí či
následující rozhlasová stanice.
Jakmile se při prohledávání dopředu
systém po prohledání celého
kmitočtového pásma naladí zpět na
první stanici, automaticky se přeladí na
stanici, ze které začal prohledávání
pásma.
Rychlé naladění předchozí /
následující rozhlasové stanice
Podržením tlačítka
nebozačne
rychlé ladění: po uvolnění tlačítka se
naladí první rozhlasová stanice, kterou
lze naladit.
Seznam stanic DAB
Stiskem tlačítka/ovládače BROWSE
ENTER zobrazíte:
seznam všech stanic DAB;
seznam stanic filtrovaných podle
"Genres";
235