ESTACIONAMENTO
TRAVÃO DE MÃO
A alavanca do travão de mão fig. 122
está situada entre os bancos dianteiros.
Engate do travão de mão:
puxar a alavanca para cima, até
garantir o bloqueio do veículo. Com a
chave de ignição em MAR acende-se a
luz avisadora
.
Desengate do travão de mão:
levantar ligeiramente a alavanca, premir
e manter premido o botão A fig. 122,
certificando-se de que a luz avisadora
no quadro de instrumentos se
apaga.
92)
ESTACIONAMENTO
93) 94)
Em caso de paragem e abandono do
veículo, proceder do seguinte modo:
engatar a velocidade (a 1aem
subida ou a marcha-atrás em descida)
e deixar as rodas viradas;
desligar o motor e acionar o travão
de mão;
retirar sempre a chave do dispositivo
de arranque.
Se o veículo estiver estacionado numa
inclinação acentuada, é aconselhável
também bloquear as rodas com uma
cunha ou uma pedra.
Não deixar a chave de ignição na
posição MAR para não descarregar a
bateria.
Nas versões equipadas com caixa de
velocidades automática (Comfort matic
ouDualogic™), antes de soltar o
pedal do travão, aguardar que
no display seja apresentada a letraP.Versões com caixa de velocidades
COMFORT-MATIC e com caixa
de velocidades DUALOGIC™
Para estacionar em segurança é
indispensável, com o pé no pedal do
travão, engrenar a 1
avelocidade ou
a marcha-atrás (R) e, se estiver numa
estrada com inclinação, acionar o
travão de mão; é indispensável,
também, aguardar que desapareça do
display a indicação da velocidade
engrenada antes de soltar o pedal do
travão.
ATENÇÃO NUNCA abandonar o
veículo com a caixa de velocidades em
ponto-morto (N) ou, nas versões
equipadas com caixa de velocidades
automática (Comfort-Matic e
Dualogic™), sem ter primeiro
posicionado a alavanca da caixa de
velocidades emP.
ADVERTÊNCIAS GERAIS
Com o veículo parado e uma
mudança engatada, ter sempre o pedal
do travão carregado até se decidir
arrancar, depois disso, soltar o travão e
acelerar gradualmente;
nas paragens prolongadas com o
motor ligado, é aconselhável manter a
caixa de velocidades em ponto-morto
(N);122F0V0087
119
Sobreaquecimento da embraiagem
Pressão do pedal do travão
Pressão do pedal do travão –
Arranque retardado
Mudança indisponível
Manobra não permitida
Pressão do pedal do travão e
repetição da manobra
Posicionamento da alavanca da
caixa de velocidades em N
(ponto-morto)
25) 26) 27)
AVISO
24)Evitar manter a mão posicionada na
alavanca na ausência de pedido de
mudança de velocidade ou modalidade
Auto/Manual.
25)No caso de a luz avisadora (juntamente
com a mensagem apresentada no visor)
permanecer acesa no quadrante, dirigir-se
à Rede de Assistência Fiat.
26)No caso de a mensagem permanecer
no visor, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat.
27)Para salvaguardar a eficiência da
embraiagem, não utilizar o acelerador para
manter parado o veículo (por ex.: paragem
em subida); o sobreaquecimento da
embraiagem poderá danificá-la, utilizar o
pedal do travão e carregar no pedal do
acelerador só quando se decidir partir;
SISTEMA
START&STOP
EM BREVE
O dispositivo Start&Stop detém-se
automaticamente o motor sempre
que o veículo está parado e volta
a arrancar quando o condutor
entende retomar o andamento.
Isto aumenta a eficiência do veículo
reduzindo os consumos, as emissões
de gases nocivos e a poluição
sonora.
MODO DE
FUNCIONAMENTO
Modos de paragem do motor
COM caixa de velocidades manual
Com o veículo parado, o motor
detém-se com a caixa de velocidades
em ponto-morto e o pedal da
embraiagem solto.
COM caixa de velocidades
automática
O motor detém-se se o veículo parar
com o pedal do travão carregado.Esta condição pode ser mantida sem
que o pedal do travão seja carregado,
se se posicionar a alavanca da caixa de
velocidades em N.
Nota: A paragem do motor só é
permitida depois de ter superado uma
velocidade de aprox. 10 km/h, para
evitar repetidas paragens do motor
quando se anda a passo de homem.
A paragem do motor é assinalada pelo
acendimento do ícone fig. 128 no
display, conforme os equipamentos.
Com o dispositivo ativo, por exigências
de conforto, contenção de emissões
e de segurança, o motopropulsor
não se detém em condições
particulares.
128F0V0040
123
SISTEMA DE
BLOQUEIO DO
COMBUSTÍVEL
Intervém em caso de choque
provocando:
a interrupção da alimentação de
combustível com consequente
desativação do motor;
o desbloqueio automático das
portas;
o acendimento das luzes internas;
o acendimento das luzes de
emergência (para desactivar as luzes,
pressionar o botão específico no painel
de instrumentos).
128)
Em algumas versões, a intervenção do
sistema é assinalada pela mensagem
"Bloqueio combustível activado ver
manual" visualizada no display.
Inspecionar corretamente o veículo
para garantir que não existem fugas de
combustível, por exemplo, no vão do
motor, sob o veículo ou em redor
do depósito.
Depois da colisão, rodar a chave de
ignição para STOP para não
descarregar a bateria.
Para restabelecer o funcionamento
correto do veículo, efetuar o seguinte
procedimento:
rodar a chave de ignição para a
posição MAR;
ativação do indicador de direção
direito;
desativação do indicador de direção
direito;
ativação do indicador de direção
esquerdo;
desativação do indicador de direção
esquerdo;
ativação do indicador de direção
direito;
desativação do indicador de direção
direito;
ativação do indicador de direção
esquerdo;
desativação do indicador de direção
esquerdo;
rotação da chave de ignição para a
posição STOP.
Versões Natural Power
Em caso de colisão do veículo, é
imediatamente interrompida a
alimentação da gasolina e da injeção
provocando a desativação do motor e
o consequente fecho das eletroválvulas
de segurança.
AVISO
128)Depois do impacto, caso se sinta o
cheiro de combustível ou se verifiquem
fugas no sistema de alimentação, não
reactivar o sistema, para evitar riscos de
incêndio.
159
CONSELHOS,
COMANDOS E
INFORMAÇÕES
GERAIS
SEGURANÇA
RODOVIÁRIA
Aprenda a utilizar as diversas funções
do sistema antes de começar a
conduzir.
Ler atentamente as instruções e os
modos de utilização do sistema antes
de começar a conduzir.
147) 148)
CONDIÇÕES DE
RECEÇÃO
As condições de receção variam
constantemente durante a marcha. A
receção pode ser perturbada devido
à presença de montanhas, edifícios ou
pontes, em particular quando se está
longe do transmissor da emissora
ouvida.
ATENÇÃO Durante a recepção de
informações de trânsito, pode
verificar-se um aumento do volume
relativamente à reprodução normal.CUIDADOS E
MANUTENÇÃO
Observar as seguintes precauções de
modo a garantir um funcionamento
eficiente do sistema:
evitar tocar na película transparente
do visor com objetos pontiagudos ou
rígidos que possam danificar a
superfície; durante a limpeza, com um
pano suave seco e antiestático, não
exercer pressão.
não utilizar álcool, gasolinas e seus
derivados para a limpeza do
transparente do display.
evitar que eventuais líquidos
penetrem no interior do sistema:
poderão danificá-lo de modo
irreparável.
47) 48)
PROTEÇÃO ANTIFURTO
O sistema está equipado com uma
proteção antirroubo baseada na troca
de informações com a centralina
eletrónica (Body computer) presente no
veículo.
Isto garante a máxima segurança e
evita a introdução do código secreto
após cada desativação da alimentação
elétrica.Se o controlo for bem-sucedido, o
sistema começará a funcionar, ao
passo que se os códigos não forem
iguais ou se a centralina eletrónica
(Body computer) for substituída, o
sistema assinalará a necessidade de
introduzir o código secreto de acordo
com o procedimento indicado no
parágrafo seguinte.
Introdução do código secreto
Ao ligar o sistema, caso o código seja
pedido, no visor aparece a indicação
“Insira código anti-roubo” seguida
do ecrã que mostra o teclado gráfico
numérico para a introdução do código
secreto.
O código secreto é composto por
quatro algarismos de0a9.
Rádio Uconnect™:
Para introduzir os dígitos, rodar o
manípulo direito "BROWSE/ENTER" e
premir para confirmar.
Após a introdução do quarto dígito,
deslocar o cursor para "OK" e premir o
manípulo direito "BROWSE/ENTER";
o sistema começará a funcionar.
Uconnect™5”e7”HD:
248
MULTIMÉDIA
Para introduzir os dígitos do código,
premir os botões gráficos presentes no
display. Se for introduzido um código
errado, o sistema exibe a mensagem
“Código errado” para assinalar a
necessidade de introduzir o código
correto.
Terminadas as 3 tentativas disponíveis
para a introdução do código, o sistema
exibirá a mensagem “Código errado.
Rádio bloqueado. Por favor, aguarde
30 minutos”. Após o desaparecimento
da indicação, é possível iniciar
novamente o procedimento de
introdução do código.
Passaporte do rádio
Trata-se do documento que certifica a
propriedade do sistema. No passaporte
do rádio estão indicados o modelo do
sistema, o número de série e o código
secreto.
Em caso de extravio do passaporte do
rádio, dirigir-se à Rede de Assistência
Fiat levando um documento pessoal de
identificação e o Documento Único
Automóvel.
ATENÇÃO Guardar o passaporte do
rádio com cuidado para fornecer os
respetivos dados às autoridades
competentes em caso de furto.ADVERTÊNCIAS
Olhar para o ecrã apenas quando for
necessário e seguro fazê-lo. Se for
necessário olhar durante muito tempo
para o ecrã, encostar num local seguro
para não se distrair durante a marcha.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verificar uma avaria.
Caso contrário, podem ocorrer danos
no próprio sistema. Dirigir-se o mais
rapidamente possível à Rede de
Assistência Fiat para efetuar a sua
reparação.
AVISO
147)Seguir as precauções de segurança
indicadas de seguida: caso contrário,
podem ser provocadas lesões nas
pessoas ou danos no sistema.
148)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular sempre o
volume de modo que seja possível ouvir os
sons provenientes do exterior (por ex.,
buzinas, sirenes de ambulâncias, sirenes
da polícia, etc.).
AVISO
47)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e antiestático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.
48)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares.
249