ŤAHANIE PRÍVESOV
UPOZORNENIA
134) 135)
Na ťahanie obytného prívesu alebo
vlekov musí byť vozidlo vybavené
ťažným homologizovaným zariadením
a vhodným elektrickým zariadením.
Pokiaľ by bolo potrebné namontovať
zariadenie v rámci aftermarket,
inštaláciu musí vykonať špecializovaný
personál.
Eventuálne montovanie špecifických
spätných zrkadiel a/alebo doplnkových
s ohľadom na normy Pravidlá cestnej
premávky.
Zapamätajte si, že ťahaný príves znižuje
možnosť prejsť maximálnymi sklonmi,
zvyšuje dráhy na zastavenie a čas na
predbiehanie vo vzťahu k celkovej váhe.
Pri jazde v klesaní namiesto stáleho
brzdenia zaraďte nižší rýchlostný
stupeň. Hmotnosť, ktorú uplatňuje vlek
na ťažnom zariadení automobilu, znižuje
nákladovú kapacitu samotného
automobilu istou hodnotou. Na uistenie
sa, aby ste neprekročili maximálnu
vlečenú hmotnosť (stanovenú
v technickom preukaze), je treba
zohľadniť hmotnosť prívesu a plné
naloženie spolu s doplnkami a osobnou
batožinou.Rešpektujte obmedzenia rýchlosti
špecifické pre každú krajinu pre vozidlá
s prívesmi. V každom prípade
maximálna rýchlosť nesmie prevýšiť
100 km/h.
Prípadná elektrická brzda sa musí
napájať priamo z akumulátora cez kábel
s priemerom nie menším ako 2,5 mm
2.
Okrem elektrických odbočiek je
prípustné pripájať k elektrickému
zariadeniu vozidla iba kábel pre
napojenie prípadnej elektrickej brzdy
a kábel pre svietidlo vnútorného
osvetlenia prívesu s príkonom nie
vyšším ako 15 W. Na napájania použite
pripravenú centrálu s káblom
z akumulátora s priemerom nie menším
ako 2,5 mm
2. Iné elektrické spotrebiče,
okrem vonkajších svetiel (napr.
elektrická brzda) používajte iba pri
bežiacom motore.
INŠTALÁCIA VLEČNÉHO
OKA
Ťažné zariadenie musí na karosériu
namontovať odborník, ktorý dodržiava
prípadné doplnkové a/alebo
integrované pokyny vydané výrobcom
takého zariadenia. Okrem iného musí
spĺňať aktuálne platné normy v zmysle
Smernice 94/20/EHS a následných
dodatkov.Pre ktorúkoľvek verziu je treba použiť
ťažné zariadenie vhodné pre hodnotu
ťahanej hmotnosti vozidla, na ktoré sa
bude inštalovať.
Pri elektrických napojeniach treba
upraviť jednotný bod napojenia, ktorý
sa podľa normy všeobecne nachádza
na príslušnom fixnom strmeni na
samotnom ťažnom zariadení, a na
vozidle musí byť nainštalovaná
špeciálna riadiaca jednotka činnosti
vonkajších svetiel prívesu. Elektrické
spoje musia byť realizované kontaktmi
so 7 alebo 13 pólmi, napájanými 12V
jednosmerným prúdom /DC/ (normy
CUNA/UNI a ISO/DIN) s ohľadom na
prípadné pokyny výrobcu vozidla
a/alebo výrobcu ťažného zariadenia.
143
UPOZORNENIE V rôznych krajinách
existujú rozličné adaptéry pre tankovací
stojan LPG. S vozidlom sa dodáva
dopĺňací adaptér A obr. 114, uložený
v príslušnom obale; tento adaptér je
špecifický pre krajinu, kde sa vozidlo
predáva. V prípade cestovania do inej
krajiny, je potrebné získať informácie čo
sa týka typu používaného adaptéra.UPOZORNENIE Zamestnanci, ktorí
vykonávajú dopĺňanie LPG, pred tým
ako začnú tankovať, musia skontrolovať
správne naskrutkovanie plniaceho
adaptéra na hrdle.
UPOZORNENIE Plniaci adaptér LPG
starostlivo uchovávajte tak, aby sa
nepoškodil.
UPOZORNENIE Používajte výlučne
LPG pre motorové vozidlá.
UPOZORNENIE Používajte výlučne
adaptér, ktorý bol vo výbave spolu
s vozidlom, pretože je to špecifický
palivový prvotný filter.
POSTUP DOPĹŇANIA
PALIVA
„Capless Fuel" je zariadenie na konci
trubice tankovania paliva, ktoré sa
automaticky otvára a zatvára pri
zasunutí/vytiahnutí plniacej pištole.
„Capless Fuel" je vybavené zariadením,
ktoré bráni doplneniu nesprávneho
paliva.
Otvorenie uzáveru ústia
Pri tankovaní postupujte nasledovne:
otvorte uzáver A obr. 115 po
odblokovaní stlačením v uvedenom
bode;
zasuňte plniacu pištoľ do koncovky
a tankujte;
po ukončení tankovania, pred
vytiahnutím pištole, počkajte aspoň
10 sekúnd, aby palivo mohlo odtiecť do
nádrže;
potom pištoľ vytiahnite z koncovky
a zatvorte dvierka A.
Dvierka sú vybavené krytom proti
prachu B, ktorý pri zatvorených
dvierkach bráni usadzovaniu nečistôt
a prachu na ústí.
Núdzové doplnenie paliva
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
otvorte batožinový priestor a vyberte
príslušný adaptér C
obr. 116 nachádzajúci sa v skrinke
s náradím alebo, v závislosti od verzie,
v skrinke Fix&Go;
otvorte uzáver A obr. 115 podľa
predchádzajúceho opisu;
zasuňte adaptér do ústia, ako je to
znázornené a natankujte;
114F1B0615C
115F1B0164C
146
ŠTARTOVANIE A JAZDA
otvorte dvere batožinového priestoru;
pomocou kľúča A obr. 122 vo výbave
(nachádza sa v puzdre spolu
s dokumentáciou vozidla) uvoľnite obe
skrutky A obr. 123 a uvoľnite optickú
skupinu z držiakov. Ťahajte opatrne;
odpojte stredný konektor B, potom
odskrutkujte dve skrutky C;
uvoľnite jazýčky uvedené pomocou
šípok a vytiahnite držiak svetiel D
obr. 124;
určte polohu žiarovky, ktorú treba
vymeniť (1 Polohy / Stop - 2 Smerovka
- 3 Zadné hmlové svetlo (kde je
k dispozícii) alebo svetlo spiatočky);
všetky žiarovky sú namontované
bajonetovým spôsobom; pri ich výmene
ich treba preto mierne zatlačiť
a súčasne pootočiť: smerom vľavo pri
ich vyberaní a smerom vpravo pri
zakladaní;
jednotku objímok žiaroviek D opäť
namontujte do tela svetlometu; snažte
sa pocítiť zaskočenie jazýčkov;
utiahnite obe skrutky C
obr. 123 a znovu zapojte stredový
konektor B;
namontujte priehľadný kryt úplným
zaskrutkovaním dvoch skrutiek A;
zatvorte zadné dvere.
Svetlá 3. brzdového svetla
Svetlá 3. brzdového svetla sú diódové.
Pri ich výmene sa obráťte na servisnú
sieť Fiat.
Svetlá poznávacej značky
Pri výmene žiaroviek postupujte
nasledovne:
pomocou dodaného skrutkovača
odstráňte priehľadné kryty
A obr. 125 zatlačením na znázornený
bod;
otočte v smere hodinových ručičiek
jednotku objímky B obr. 126, vytiahnite
žiarovku C a vymeňte ju.
nakoniec namontujte priesvitné kryty.
POZNÁMKA Pred odstránením
jednotky priehľadného krytu sa uistite
o ochrane (napr. utierkou) hrotu
skrutkovača, aby ste nepoškodili
priesvitné kryty.
POZOR!
139)Pred výmenou žiarovky počkajte, kým
výfukové potrubie vychladne:
NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA!
140)Zmeny alebo opravy na elektrickom
zariadení, vykonané nesprávnym
spôsobom a bez dodržania technických
vlastností zariadenia, môžu spôsobiť
nesprávne fungovanie a riziko požiaru.
141)Halogénové žiarovky obsahujú
stlačený plyn, v prípade rozbitia je možné,
že vyletia kúsky skla.
124F1B0152C
125F1B0153C
126F1B0154C
155
142)Výmenu žiaroviek uskutočnite pri
vypnutom motore a na takom mieste, kde
nebude predstavovať nebezpečenstvo pre
premávku a umožní bezpečnú opravu
(pozrite si opis v odseku „zastavenie“).
Okrem toho sa uistite, že motor je studený,
aby ste predišli popáleninám.
UPOZORNENIE
77)Halogénové žiarovky sa smú chytať len
za kovovú časť. Ak sa dostane do kontaktu
s prstami sklenená časť, zníži sa intenzita
žiarenia a môže sa znížiť aj trvácnosť
žiarovky. V prípade náhodného kontaktu
poutierajte sklo látkou navlhčenou
v alkohole a nechajte ho uschnúť.
VÝMENA POISTIEK
VŠEOBECNÉ
INFORMÁCIE
143) 144) 145) 146)
78) 79)
Poistky chránia elektrický obvod
v prípade poruchy alebo nesprávneho
zásahu do zariadenia.
Pinzeta na vyberanie poistiek
Na výmenu poistky používajte pinzetu
prichytenú na vnútornej strane veka
poistkovej skrinky v priestore motora
(pozrite obr. 127 ).
Pinzeta má dva odlišné konce
navrhnuté na vytiahnutie vhodným
spôsobom dvoch odlišných typov
poistiek vo vozidle.
Pri vyberaní pinzety ju chyťte za horné
konce, stlačte ju a vytiahnite smerom
hore. Po použití pinzetu správne vsuňte
na jej miesto, chyťte ju pritom za horné
konce, stlačte a vtlačte, až kým
nezapadne na svoje miesto.
PRÍSTUP K POISTKÁM
Poistky sú umiestnené v poistkových
skrinkách umiestnených v priestore
motora, pod prístrojovou doskou
a vnútri batožinového priestoru.
POISTKOVÁ SKRINKA
V PRIESTORE MOTORA
Poistková skrinka je vedľa akumulátora
obr. 128.
127F1B0187C
156
NÚDZOVÝ STAV
Ak by po uplynutí 15 minút od zapnutia
kompresora tlakomer 7
obr. 144 naďalej ukazoval hodnotu
nižšiu ako 1,8 bar/26 psi, vypnite
kompresor, odpojte hadičku lepiaceho
prípravku 4 od ventilu na pneumatike,
odoberte náplň 1 z kompresora
obr. 146.
Posuňte vozidlo o približne 10 m, aby
sa lepiaci prípravok mohol rozložiť;
bezpečne odstavte vozidlo, zatiahnite
ručnú brzdu a znova hustite pomocou
čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 147 až po dosiahnutie
predpísaného tlaku. Ak ani v tomto
prípade nedosiahnete do 15 minút od
zapnutia kompresora tlak aspoň
1,8 bar/26 psi, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.Po približne 8 km / 5 míľach zaparkujte
vozidlo na bezpečnom a pohodlnom
mieste a zatiahnite ručnú brzdu.
Vyberte kompresor a obnovte tlak
pomocou čiernej nafukovacej hadičky 9
obr. 147.
Ak je zobrazený tlak vyšší ako
1,8 bar/26 psi, obnovte tlak
a pokračujte opatrne v jazde a čo
najskôr vyhľadajte servisnú sieť Fiat. Ak
však nameriate tlak nižší ako
1,8 bar/26 psi, nepokračujte v jazde
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
POSTUP NA OBNOVENIE
TLAKU
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
bezpečne odstavte vozidlo podľa
vyššie opísaného postupu a zatiahnite
ručnú brzdu;
vytiahnite čiernu nafukovaciu hadičku
9 obr. 147 nasaďte ju a pevne
zaskrutkujte na ventil pneumatiky.
Dodržte postup, ktorý opisuje
obr. 145 a obr. 147.
Pri regulácii prípadného vysokého tlaku
pneumatiky stlačte tlačidlo na
vypustenie vzduchu 10 obr. 144.
VÝMENA VLOŽKY
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
používajte vždy výhradne originálne
náplne Fix&Go, ktoré sú dostupné
v servisnej sieti Fiat.
pri vyberaní vložky 1 obr. 142 stlačte
uvoľňovacie tlačidlo 8
obr. 146 a zdvihnite ju.
POZOR!
156)Informácie stanovené platnými
normami sú uvedené na etikete náplne
súpravy Fix&Go. Pozorne si prečítajte
informácie uvedené na etikete náplne
predtým, ako začnete používať tento
prípravok. Zamedzte nesprávnemu
používaniu. Súpravu smú používať iba
dospelé osoby. Nepatrí do rúk deťom.
146P2000161147P2000163
167
odstráňte spodné obloženie C
obr. 153 stĺpika riadenia uvoľnením
z osadenia;
jednou rukou ťahajte smerom dolu
jazýček D obr. 154 a druhou rukou
vytiahnite kľúč, pričom ho ťahajte von;
po vytiahnutí kľúča opäť namontujte
spodné obloženie C obr. 153, pričom
sa uistite, že sa správne zablokovalo
a dôkladne utiahnite upevňovacie
skrutky B.
UPOZORNENIE
83)Odporúča sa dať urobiť opätovnú
montáž v servisnej sieti Fiat. Ak by ste to
chceli urobiť sami, dávajte mimoriadny
pozor na správne prekrytie sponiek.
V opačnom prípade by sa mohol objaviť
hluk spôsobený nesprávnym upevnením
spodného čalúnenia na vrchné.
153F1B0143C
154F1B0222C
172
NÚDZOVÝ STAV
odstráňte spodné obloženie C
obr. 159 stĺpika riadenia uvoľnením
z osadenia;
jednou rukou ťahajte smerom dolu
jazýček D obr. 160 a druhou rukou
vytiahnite kľúč, pričom ho ťahajte von;
po vytiahnutí kľúča opäť namontujte
spodné obloženie C obr. 159, pričom
sa uistite, že sa správne zablokovalo
a dôkladne utiahnite upevňovacie
skrutky B.
UPOZORNENIE
84)Odporúča sa dať urobiť opätovnú
montáž v servisnej sieti Fiat. Ak by ste to
chceli urobiť sami, dávajte mimoriadny
pozor na správne prekrytie sponiek.
V opačnom prípade by sa mohol objaviť
hluk spôsobený nesprávnym upevnením
spodného čalúnenia na vrchné.
158F1B0022C
159F1B0143C160F1B0222C
174
NÚDZOVÝ STAV
168)V prípade dopĺňania hladiny
motorového oleja počkajte, kým motor
vychladne, až potom odskrutkujte uzáver,
predovšetkým pri vozidlách vybavených
hliníkovými uzávermi (kde je vo výbave).
POZOR: nebezpečenstvo popálenia!
169)Chladiaci okruh je pod tlakom. Uzáver
môžete vymeniť, ale iba za originálny, inak
sa môže znížiť účinnosť zariadenia. Ak je
motor teplý, neodoberajte uzáver nádobky:
riziko popálenia.
170)Nejazdite s prázdnou nádržou
ostrekovačov: činnosť ostrekovačov
čelného skla je nevyhnutným
predpokladom pre dobrú viditeľnosť.
Opakované fungovanie zariadenia
s chýbajúcou kvapalinou by mohlo rýchlo
poškodiť alebo zničiť niektoré časti
zariadenia.
171)Niektoré prípravky na umývanie skla
sú horľavé: motor obsahuje horúce časti,
ktoré by sa po styku mohli vznietiť.
172)Brzdová kvapalina je jedovatá
a vysoko korozívna. V prípade náhodného
kontaktu okamžite umyte zasiahnuté časti
vodou a neutrálnym saponátom, potom
dostatočne opláchnite. V prípade požitia sa
okamžite spojte s lekárom.
173)Symbol
uvedený na nádobe
označuje brzdové kvapaliny syntetického
typu a odlišuje ich tak od minerálnych
kvapalín. Používanie minerálnych typov
kvapalín nenapraviteľne poškodzuje
špeciálne gumové tesnenia brzdového
zariadenia.
174)Kvapalina v akumulátore je jedovatá
a korozívna. Vyhnite sa kontaktu
s pokožkou alebo očami. K akumulátoru sa
nepribližujte s voľným plameňom ani
zdrojom iskier: hrozí nebezpečenstvo
výbuchu alebo požiaru.175)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
akumulátor a môže viesť k výbuchu.
176)Ak pracujete s akumulátorom alebo
v jeho blízkosti, vždy si chráňte oči
vhodnými okuliarmi.
UPOZORNENIE
85)Pozor, počas dopĺňania si nezameňte
jednotlivé kvapaliny: sú navzájom
nekompatibilné! Doplnenie nevhodnou
kvapalinou by mohlo vážne poškodiť
vozidlo.
86)Hladina oleja nesmie nikdy presiahnuť
značku MAX.
87)Nepridávajte olej s odlišnými
charakteristikami od oleja, ktorý sa už
nachádza v motore.
88)Chladič motora používa nemrznúcu
ochrannú kvapalinu PARAFLU
UP. Pri
prípadnom dopĺňaní použite kvapalinu
rovnakého typu, aký už je v chladiči motora.
Kvapalina PARAFLU
UPsa nesmie miešať
so žiadnym iným typom kvapaliny. Ak by
predsa len došlo k takejto situácii,
v žiadnom prípade neštartujte motor
a obráťte sa na servisnú sieť Fiat.
89)Nedovoľte, aby brzdová kvapalina,
ktorá je mimoriadne korozívna, prišla do
kontaktu s lakovanými časťami. Ak by sa to
stalo, okamžite ich umyte s vodou.
90)Ak vozidlo musí ostať veľmi dlho
odstavené vo veľmi studenom prostredí,
odmontujte akumulátor a preneste ho na
vyhrievané miesto, inak hrozí riziko, že
akumulátor zamrzne.91)Nesprávna montáž elektrického
a elektronického príslušenstva môže
spôsobiť vážne škody na vozidle. Ak po
zakúpení vozidla chcete dať nainštalovať
príslušenstvo (napr. poplašné zariadenie,
rádiotelefón atď.), obráťte sa na servisnú
sieť Fiat, kde vám poradia najvhodnejšie
zariadenia a predovšetkým poradia
ohľadom potreby použitia akumulátora
s vyššou kapacitou.
UPOZORNENIE
3)Použitý motorový olej a vymenený
olejový filter obsahujú látky nebezpečné pre
životné prostredie. V prípade výmeny oleja
a filtra Vám odporúčame obrátiť sa na
Autorizovaný servis Fiat.
4)Použitý olej prevodovky obsahuje látky,
ktoré ohrozujú životné prostredie. Pri
výmene oleja odporúčame obrátiť sa na
servisnú sieť Fiat.
5)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné.
S výmenou akumulátora sa obráťte na
servisné strediská spoločnosti Fiat.
197