Nouzové odemknutí dveří na straně
řidiče
Jestliže by elektronický klíček
nefungoval (je např. vybitá baterie
klíčku) nebo je vybitá baterie vozidla, lze
kovovou vložkou klíčku pro nouzové
odemknutí odemknout zámek ve
dveřích na straně řidiče.
Vytažení kovové vložky:
zatlačte na zařízení
A obr. 12 a vytáhněte kovovou vložku
B;
zasuňte kovovou vložku do zámku ve
dveřích na straně řidiče a otočením
odemkněte zámek.
Zamknutí zámku víka
zavazadlového prostoru
Pro zamknutí/odemknutí zavazadlového
prostoru se postavte s autorizovaným
elektronickým klíčkem k jeho víku
a stiskněte otevírací tlačítko obr. 13 pod
madlem víka.
POZN.: Ve vozidle s alarmovým
systémem bude tento systém dočasně
deaktivován ale jen pro oblast
zavazadlového prostoru. Po zavření
zavazadlového prostoru se systém opět
aktivuje.Víko zavazadlového prostoru lze
zamknout také stiskem tlačítka
na
elektronickém klíčku nebo na vnitřním
dveřním panelu.
POZN.: Zamknutím zámku zadního
výklopného víka se zároveň zamknout
centrálně všechny dveře. Za jízdy
vozidla je otevření zavazadlového
prostoru deaktivováno.
11F1B0251C12F1B0020C13F1B0166C
19
ZAŘÍZENÍ DEAD LOCK(je-li ve výbavě)
8)
Je to bezpečnostní zařízení, kterým se
zablokuje fungování vnitřních klik
vozidla a zamykacího/odemykacího
tlačítka dveří.
Zapnutí zařízení
Zařízení se u všech dveří zapne
dvojitým rychlým stiskem tlačítka
"
FIAT" na klíčku s dálkovým ovládáním.
Vypnutí zařízení
Zařízení se vypne samočinně:
odemknutí dveří (stiskem tlačítka
na klíčku s dálkovým ovládáním);
přepnutím zapalování na MAR.
DĚTSKÁ POJISTKA
9) 10)
Dětská pojistka znemožní otevření
zadních dveří zevnitř.
Pojistku obr. 14 lze zapnout pouze
u otevřených dveří:
poloha: pojistka je zapnuta (dveře
jsou zamknuté);
poloha: pojistka je vypnuta
(dveře jdou zevnitř otevřít).
Zařízení zůstane zapnuto i při
elektrickém odemknutí dveří.
UPOZORNĚNÍ Po zapnutí dětské
pojistky se nedají zadní dveře zevnitř
otevřít.
POZOR
8)Po zapnutí zařízení Dead Lock se nedají
dveře otevřít zevnitř vozidla. Před aktivací
zařízení je nutno se ujistit, zda ve vozidle
nikdo nezůstal.9)NIKDY nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru, ani nenechávejte vozidlo
s odemknutými dveřmi v místě, kam mají
děti snadný přístup. Děti by se mohly vážně
poranit či utrpět smrtelný úraz. Ujistěte se
rovněž, zda děti nemohou náhodně
zapnout elektrickou parkovací brzdu,
sešlápnout brzdový pedál nebo řadit řadicí
pákou.
10)Dětskou pojistku používejte vždy, když
ve vozidle cestují děti. Po zapnutí dětské
pojistky zkontrolujte zatažením za vnitřní
kliku dveří, zda je pojistka skutečně
zapnuta.
UPOZORNĚNÍ
2)Při zavírání dveří či víka zavazadlového
prostoru se ujistěte, zda máte klíček
u sebe, aby nezůstal zamknutý ve vozidle.
Klíček zapomenutý ve vozidle lze získat zpět
jen pomocí druhého klíčku k vozidlu.
3)Fungování detekčního systému závisí na
různých činitelích jako např. na případném
rušení elektromagnetickými vlnami
vyslaným z vnějšího zdroje (např. mobilním
telefonem), nabití baterie elektronického
klíčku a výskytu kovových předmětů u klíčku
samotného či vozidla. V těchto případech
lze odemknout dveře kovovou vložkou
uloženou v elektronickém klíčku (viz
informace uvedené na následujících
stranách).
14F1B0023C
20
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
UPOZORNĚNÍ U vozidel
s automatickou převodovkou
vybavených také dešťovým senzorem
se zařazením N (neutrálu) automatické
stírání zablokuje.
Deaktivace
Toto automatické stírání lze vypnout
v menu displeje, v systému
Uconnect™nebo otočením objímky
A do jiné polohy než na cyklované
stírání (
nebo).
Service Position
Funkce usnadní řidiči výměnu stíracích
lišt stěračů a lze ji využít i pro ochranu
lišt při námraze nebo sněžení.
Zapnutí
Pro aktivaci této funkce je třeba před
přepnutím zapalování na STOP stěrač
vypnout (objímka A obr. 33 v poloze
). Funkci lze aktivovat jen do dvou
minut od přepnutí zapalování na STOP.
Aby bylo možné funkci aktivovat,
zatáhněte za páku nahoru (nearetovaná
poloha) alespoň na dvě sekundy.
Při každé úspěšné aktivaci funkce
signalizují stěrače pohybem, že správně
přijaly příkaz. Toto lze provést jen třikrát.
Při čtvrtém ovládání se funkce vypne.
Jestliže po použití funkce přepnete
zapalování na MAR a stěrače jsou
přitom mimo klidovou polohu (na
spodku čelního skla), budou přestavenydo klidové polohy přestavením páky
(nahoru do nearetované polohy) nebo
překročením rychlosti 5 km/h.
UPOZORNĚNÍ Před aktivací funkce se
při startování motoru ujistěte, že se na
čelním skle nenachází sníh či led.
Deaktivace
Funkce bude deaktivována:
uplynutím dvou minut od přepnutí
zapalování na polohu STOP;
přepnutím zapalování do polohy
MAR a se stěrači v klidové poloze;
zapalování se přepne do polohy MAR
a je provedeno příkaz k setření;
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA
Objímkou B obr. 33 se nastaví stírač
zadního okna takto:
pokračuje ve stírání, když je objímka
v poloze
;
cyklované stírání, když je objímka
přetočená na polohu
a stírač strojí;
synchronizované stírání, když je
objímka přetočená na polohu
a stírač
stírá nebo je nastavený na AUTO.
V tomto režimu stírač zadního okna
provede jeden kmit na každé dva kmity
stírače čelního okna;
jedno setření: s přepínačem na in
, zapnutým stíračem a zařazenou
zpátečkou.Ostřikovač zadního okna zapnete
zatlačením pákového přepínače
k palubní desce (nearetovaná poloha).
Zatlačením páky se automaticky jedním
pohybem zapne ostřikování i stírání
zadního skla.
Při uvolnění pákového ovládače
provede stírač ještě tři kmity. Cyklus
inteligentního ostřikování neproběhne,
je-li objímka v poloze
.
Deaktivace
Uvolněním páky se funkce zastaví.
POZOR
20)Pokud je nutné očistit sklo, ujistěte se,
že je stírač vypnutý nebo že je vypnutý
klíček / tlačítko zapalování.
UPOZORNĚNÍ
7)Nepoužívejte stírače pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač
vystaven silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud se funkce
nezprovozní ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
8)Nezapínejte stírače, jsou-li odklopené od
čelního skla.
9)Neaktivujte dešťový senzor při mytí
vozidla v automatické automyčce.
10)Pokud je čelním sklo namrzlé, ujistěte
se, zda je senzor vypnutý.
33
Okno pak sjede dolů ještě asio5cm
vůči poloze prvního zastavení. Během
této doby není možný jakýkoliv pohyb
okna.
Inicializace systému ovládání oken
Po odpojení elektrického napájení je
nutno znovu inicializovat automatické
fungování ovládačů oken.
Níže uvedenou inicializační proceduru je
nutno provést u každých dveří; dveře
musejí být přitom zavřené:
zavřete okno podržením tlačítka;
jakmile se okno zcela zavře, podržte
tlačítko stisknuté ještě nejméně tři
sekundy.
POZOR
21)Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než začnete
s oknem manipulovat a při manipulaci
s ním prověřte, zda nejsou cestující
vystaveni nebezpečí úrazu, k němuž by
mohlo dojít pohybem oken nebo by jej
mohly způsobit předměty, jež se zachytily
do otevíraného okna nebo do nichž by
okno narazilo. Při vystoupení z vozidla
(s mechanickým klíčkem s dálkovým
ovládáním) nezapomínejte vytáhnout klíček
ze zapalování, protože by nevyžádaná
manipulace s ovládači oken mohla ohrozit
osoby, které zůstaly sedět ve vozidle.
ELEKTRICKÉ
STŘEŠNÍ OKNO
22)11)
Střešní okno tvoří dva skleněné panely:
přední panel je pohyblivý, zadní panel je
pevný. Okno je opatřeno manuálně
ovládanými roletami.
Střešní okno může fungovat jen
s klíčkem zapalování na poloze MAR.
OTEVŘENÍ
Stiskem tlačítka A obr. 40 se střešní
okno zcela otevře.
Automatický pohyb lze přerušit
v jakékoli poloze opětným stiskem
tlačítka A.
ZAVŘENÍ
Stiskem tlačítka A obr. 40 se střešní
okno zcela otevře.
Automatický pohyb lze přerušit
v jakékoli poloze opětným stiskem
tlačítka A.
40F1B0069C
39
VYKLOPENÍ OKNA
Pro vyklopení panelu střešního okna
stiskněte a uvolněte tlačítko B obr. 40.
Otevření tohoto typu lze aktivovat bez
ohledu na polohu střešního okna. Je-li
střešní okno zavřené, stiskem tlačítka
se vyklopí. Je-li střešní okno otevřené,
pro vyklopení je nutno stisknout
a podržet tlačítko.
Automatický pohyb střešního okno se
přeruší opětným stiskem tlačítka B.
OVLÁDÁNÍ SLUNEČNÍ
CLONY
Clona se ovládá manuálně a lze ji
nastavit do libovolné polohy.
OCHRANA PROTI
SKŘÍPNUTÍ
Střešní okno je vybaveno
bezpečnostním systémem proti
skřípnutí, schopným identifikovat
přítomnost případné překážky
v pohybu, při zavírání skleněné části;
pokud nastane takový případ, systém
přeruší a neprodleně obrátí dráhu
pohybu okna.
NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání ovládacích tlačítek lze se
střešním oknem manipulovat ručně
následujícím postupem:
odstraňte krytku A obr. 41 umístěnou
na vnitřním obložení ;
vyjměte imbusový klíč B dodaný
s vozidlem;
zasuňte imbusový klíč B do uložení
A;
otočením imbusovým klíčem B
doprava se střešní okno otevře,
otočením doleva se zavře.
INICIALIZAČNÍ
PROCEDURA
Při problémech se střešním oknem
nebo po nouzovém ovládání (viz výše
uvedené informace) je nutno znovu
inicializovat jeho automatické fungování.
Postupujte takto:
stiskem tlačítka A obr. 40 zavřete
střechu;
přepněte zapalování na STOP
a počkejte alespoň 10 sekund;
přepněte zapalování na MAR;
podržte tlačítko A stisknuté po dobu
alespoň 10 sekund, po jejichž uplynutí
by měl být znát mechanické zastavení
elektromotoru střešního okna;
do pěti sekund stiskněte a podržte
stisknuté tlačítko A: střecho provede
jeden cyklus automatického otevření
a zavření (na znamení, že inicializace
proběhla úspěšně). Pokud by se tak
nestalo, je nutno inicializaci provést
znovu od začátku.
41F1B0070C
40
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
POZOR
22)Při opuštění vozidla vyjměte klíček (je-li)
ze zapalování, aby nevhodnou manipulací
s otevřeným střešním oknem nemohlo dojít
k ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.
Nevhodná manipulace se střešním oknem
může být nebezpečná. Než začnete se
střešním oknem manipulovat a při
manipulaci s ním prověřte, zda nejsou
cestující vystaveni nebezpečí úrazu,
k němuž by mohlo dojít při otevírání
střešního okna nebo by ho mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného
okna nebo do nichž by okno narazilo.
UPOZORNĚNÍ
11)Po namontování příčného střešního
nosiče nebo tyčí neotevírejte střešní okno.
Je-li na střeše sníh nebo led, neotevírejte
střešní okno: riziko poškození.
VÍKO MOTOROVÉHO
PROSTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
Páku A obr. 42 zatáhněte ve směru
šipky;
pákou B obr. 43 ve směru
vyznačeném šipkou zvedněte víko
motorového prostoru;
současně uvolněte podpěrnou tyčku
C obr. 44 z úchytu; konec tyčky D
zasuňte do vybrání ve víku E.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka se
ujistěte, zda nejsou odklopena ramena
stírače čelního okna a zda není stírač
v provozu.
23) 24) 25)
ZAVŘENÍ
26)
Postupujte takto:
Jednou rukou držte víko nahoře
a druhou rukou vyjměte tyčku C
obr. 44 z uložení E a zasuňte ji do
úchytu D;
42F1B0500C
43F1B0072C
44F1B0073C
41
ZAVŘENÍ
Uchopte madlo A obr. 48, sundejte víko
dolů a zatlačte u zámku tak, aby bylo
slyšet zaklapnutí.
UPOZORNĚNÍ Před zavřením
zavazadlového prostoru zkontrolujte,
zda máte u sebe klíček od vozidla,
protože se víko samočinně zamkne.INICIALIZACE VÍKA
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
UPOZORNĚNÍ Po případném odpojení
baterie nebo přerušení pojistky je nutno
znovu inicializovat fungování
mechanismu zamykání/odemykání dveří
takto.
zavřete všechny dveře a víko
zavazadlového prostoru;
stiskněte tlačítko"FIAT"na
dálkovém ovládání;
stiskněte tlačítkodálkového
ovládání.
CHARAKTERISTIKY
NÁKLADOVÉHO
PROSTORU
Nastavitelná ložná plocha
12)
Vozidlo má ve výbavě konfigurovatelnou
ložnou plochu A, kterou lze vhodně
rozdělit obsah zavazadlového prostoru.
Ložnou plochu lze nastavit do dvou
poloh:
Na líc s podlahou (dole)obr. 49:
lze využít celý obsah zavazadlového
prostoru.
Na líc s prahem (plošina nahoře)
obr. 50: po sklopení opěradel zadních
sedadel a sedadla předního
spolucestujícího je možné naložit
dlouhé předměty či usnadnit
nakládání/vykládání nákladu. Prostor
pod plošinou (dvojí dno) je pak možné
využít pro uložení menších či křehčích
předmětů.
Ložnou plošinu lze také sklopit, je
opatřená omyvatelnou plastovou
plochou vhodnou např. pro dopravu
vlhkých nebo zabahněných věcí.
UPOZORNĚNÍ Ovládání ložné plochy
musí být ve střední poloze vůči
zavazadlovému prostoru.
47F1B0076C
48F1B0077C49F1B0327C
43
STARTOVÁNÍ
MOTORU
Před nastartováním si nastavte sedalo,
vnitřní a vnější zpětná zrcátka a řádně
se připoutejte bezpečnostním pásem.
Při startování motoru nesmíte
sešlápnout pedál akcelerace.
Na displeji se v případě potřeby zobrazí
pokyny, jak motor nastartovat.
Verze na LPG
Motor startuje vždy na benzín bez
ohledu na to, který provozní režim byl
zapnutý před nastartováním.
42)
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
106) 107) 108) 109)
43) 44) 45) 46)
Verze s manuální převodovkou
Postupujte takto:
zapněte elektrickou parkovací brzdy
a přestavte řadicí páku do neutrálu;
přepněte zapalování na MAR.
U dieselových verzí se na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
:
počkejte, až zhasne.
sešlápněte spojkový pedál až na
podlahu bez sešlápnutí pedálu
akcelerace;
zapalování přepněte na AVV
a uvolněte jej, jakmile motor naskočí;
jestliže motor nenaskočí do
10 sekund, přepněte zapalování na
STOP a před dalším nastartováním
počkejte 10 - 15 sekund.
Pokud motor nenaskočí ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
Verze s automatickou převodovkou:
Postupujte takto:
zapněte elektrickou parkovací brzdy
a přestavte řadicí páku na P (parkování)
nebo N (neutrál);
sešlápněte na doraz brzdový pedál
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
přepněte zapalování na AVV;
jestliže motor nenaskočí, přepněte
zapalování na STOP a před dalším
nastartováním počkejte 10 - 15 sekund.
Pokud motor nenaskočí ani
tentokrát, vyhledejte autorizovaný servis
Fiat.
NENASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Startování motoru s vybitou nebo
vyčerpanou baterií elektronického
klíčku (Keyless Go)
Jestliže zapalování nereaguje na stisk
příslušného tlačítka, mohlo by to
znamenat, že je baterie elektronického
klíčku vybitá nebo má vyčerpanou
kapacitu. Systém pak nedetekuje
elektronický klíček ve vozidle a zobrazí
na displeji příslušné upozornění.
V takovém případě přiložte kulatý konec
elektronického klíčku (opačnou stranou,
než je kovová vložka v klíčku) na tlačítko
zapalování a stiskněte toto tlačítko
elektronickým klíčkem. Tím se
zapalování aktivuje a lze nastartovat
motor.
POZOR
106)Nepokoušejte se nastartovat motor
nalitím paliva či jiné hořlavé kapaliny do
přívodu vzduchu tělesa škrticí klapky: mohl
by se poškodit motor a zranit osoby
nacházející se v jeho blízkosti.
107)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
108)Dokud motor nenaskočí, brzdový
posilovač nepracuje, a proto je nutné na
brzdový pedál vyvíjet větší sílu než obvykle.
115