
GESTION DU SYSTÈME
START&STOP
Le climatiseur automatique bi-zone
gère le système Start&Stop (moteur
éteint et voiture à l'arrêt) afin de garantir
un confort approprié à l'intérieur de
l'habitacle.
ATTENTION En cas de conditions
climatiques sévères, il est conseillé de
limiter l'utilisation du système
Start&Stop afin d'éviter des allumages
et extinctions continus du compresseur
pouvant entraîner l'embuage rapide
des vitres, l'accumulation d'humidité et
l'entrée de mauvaises odeurs dans
l'habitacle.
ATTENTION Lorsque le système
Start&Stop est actif (moteur éteint et
voiture à l'arrêt), la gestion automatique
du recyclage se désactive, tout en
maintenant la prise d'air de l'extérieur,
afin de réduire le risque de formation de
buée sur les vitres (le compresseur
étant éteint).
ATTENTION
19)Il est déconseillé d'utiliser le recyclage
de l'air intérieur lorsque la température
extérieure est basse car les vitres
pourraient rapidement s'embuer.
ATTENTION
5)Le climatiseur relève la température
dans l'habitacle au moyen d'une sonde de
température moyenne radiante installée
dans le rétroviseur interne et protégée par
un couvercle spécifique. En obstruant le
cône de vision de cette sonde avec
n'importe quel objet, le climatiseur pourrait
ne pas fonctionner correctement.
SYSTÈME DE
CLIMATISATION
Le circuit utilise un fluide frigorigène
compatible avec les normes des pays
de commercialisation du véhicule
R134a ou R1234yfr. En cas de
recharge du circuit, utiliser
exclusivement le fluide frigorigène
indiqué sur la plaque placée dans le
compartiment moteur fig. 25.L'utilisation d'autres frigorigènes peut
réduire l'efficacité et endommager
le circuit. Noter que le lubrifiant utilisé
pour le compresseur est lui aussi
étroitement lié au type de gaz
réfrigérant : demander conseil au
Réseau Après-vente Fiat.
25F0Y0999C
24
CONNAISSANCE DE LA VOITURE

AFFICHAGE
DESCRIPTION
L'écran affiche des informations utiles
au conducteur lorsqu'il conduit la
voiture.L'écran affiche fig. 59 les informations
suivantes :A: position correcteur assiette
phares, Start&Stop, vitesse engagée et
mode de conduite (versions avec B.V.
Dualogic) ou « Gear Shift Indicator »
(indication changement de vitesse)
(versions avec B.V. manuelle), affichage
boussole (pour versions/marchés qui
le prévoient)
B: rubriques du Menu de
Configuration (voir les indications aux
pages suivantes)
C: vitesse de la voiture, messages
d'avertissement/signaux d'anomalie
éventuels
D: total des kilomètres (ou miles)
parcourus et icônes de signaux
d'anomalie éventuels
GEAR SHIFT INDICATOR
Le système GSI (Gear Shift Indicator)
suggère au conducteur d'effectuer
un changement de vitesse via une
indication spéciale s'affichant sur le
combiné de bord. Grâce au GSI, le
conducteur est informé que le passage
à une autre vitesse permet d'obtenir
une réduction de la consommation.
Icône « SHIFT UP »
( SHIFT) :
le GSI suggère de passer à une vitesse
ayant un rapport supérieur.Icône « SHIFT DOWN »
SHIFT : le
GSI suggère de passer à une vitesse
ayant un rapport inférieur.
L'icône reste affichée tant que l'on
n'effectue pas de changement de
vitesse ou tant que les conditions de
conduite ne sont pas revenues au point
de ne plus avoir besoin de changer de
vitesse pour l'optimisation de la
consommation de carburant.
BOUTONS DE
COMMANDE
Ils se trouvent du côté gauche du
volant fig. 60.
Ils permettent de sélectionner et
d'interagir avec les rubriques du Menu
de Configuration de l'écran (voir les
indications au paragraphe « Menu de
Configuration »).
/: appuyer et relâcher les
boutons pour accéder au Menu de
Configuration et pour faire défiler vers le
haut ou vers le bas les différentes
rubriques du Menu et des sous-menus.
/: appuyer et relâcher les
boutons pour accéder aux affichages
d'information ou aux sous-menus d'une
rubrique du Menu de Configuration.
Tachimetro
Premere OK per MPH
59F0Y0658C
50
PRÉSENTATION DU COMBINÉ DE BORD

Témoins de couleur verte
Témoin Signification
ALIMENTATION ESSENCE (versions GPL ou Natural Power)
Le témoin s'allume en cas d'épuisement du GPL (versions GPL) ou du méthane (versions Natural Power).
Dans ces cas, la commutation automatique à l'alimentation à l'essence a lieu. Sur certaines versions, un
message dédié est également affiché sur l'écran.
FEUX DE POSITION ET DE CROISEMENT/FOLLOW ME HOME
Le témoin s'allume quand on actionne les feux de position ou les feux de croisement.
Follow me home: le témoin s'allume quand on utilise ce dispositif. L'écran affiche également la durée
(exprimée en secondes) réglée pour la fonction.
FEUX ANTIBROUILLARD
Le témoin s'allume quand on allume les feux antibrouillard.
CLIGNOTANT GAUCHE
Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le bas ou, avec le
clignotant droit, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.
CLIGNOTANT DROIT
Le témoin s'allume quand le levier de commande des clignotants est déplacé vers le haut ou, avec le
clignotant gauche, quand on appuie sur le bouton des feux de détresse.
ARRÊT AUTOMATIQUE DU MOTEUR (versions équipées du système Start&Stop)
Le témoin s'allume en cas d'arrêt automatique du moteur suite à l'intervention du système Start&Stop.
63

Symbole Signification
ANOMALIE DU SYSTÈME START&STOP
Le symbole s'allume pour signaler une anomalie du système Start&Stop. Un message
dédié s'affiche à l'écran. Contacter au plus vite le Réseau Après-vente Fiat.
SYSTÈME START&STOP/EMBRAYER
Le symbole s'allume pour indiquer au conducteur d'appuyer sur la pédale d'embrayage
pour redémarrer le moteur. L'afficheur visualise un message dédié qui, dans certaines
conditions, est accompagné d'un signal sonore.
ANOMALIE DU SPEED LIMITER
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le symbole s'allume en cas d'anomalie du dispositif Speed Limiter. Si le problème
persiste, s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.
ENTRETIEN PROGRAMMÉ (SERVICE)
Le « Plan d'Entretien Programmé » prévoit l'entretien de la voiture à des échéances
préétablies (se reporter au chapitre « Entretien de la voiture »). Lorsque l'entretien
programmé (« révision ») se rapproche de l'échéance prévue, en positionnant le dispositif
de démarrage sur MAR, le symbole s'allume sur l'écran, suivi du nombre de kilomètres/
miles ou de jours (le cas échéant) qu'il reste avant l'échéance d'entretien de la voiture.
Cet affichage est automatique, dispositif de démarrage sur MAR, lorsqu'il ne reste que 2
000 km avant l'entretien ou bien, le cas échéant, 30 jours ; il est réaffiché chaque fois
qu'on met le dispositif de démarrage sur MAR ou, pour certaines versions, tous les 200
km. Au-dessous de ce seuil, les signaux s'affichent à échéances plus rapprochées.
L'affichage se fait en km ou en miles selon le réglage de l'unité de mesure.
S'adresser au Réseau Après-vente Fiat qui est chargé, en plus des opérations d'entretien
prévues dans le « Plan d'Entretien Programmé », de la mise à zéro de l'affichage en
question (réinitialisation).
PÉDALE D'EMBRAYAGE
Le symbole s'allume pour indiquer au conducteur d'appuyer sur la pédale d'embrayage
pour obtenir le démarrage.
71

la clé de contact est tournée sur
MAR ;
la vitesse de le véhicule est
comprise entre 5 et 30 km/h ;
une vitesse avant est engagée ;
les ceintures de sécurité des
sièges avant sont bouclées ;
le dispositif « Mode Selector »
se trouve en mode « Normal ».
Activation/désactivation
Il est possible de désactiver le système
(et de le réactiver par la suite) en
agissant sur le Menu de Configuration
de l'écran (voir paragraphe « Écran » du
chapitre « Présentation du combiné de
bord »).Fonctionnement
Le système intervient dans les
situations où ilyaunrisque de collision
imminente et que le conducteur
n'appuie pas immédiatement sur la
pédale de frein.
Si le système détecte la possibilité
d'une collision contre le véhicule qui le
précède, il pourrait préparer le véhicule
à un possible freinage d'urgence.
Si le conducteur n'effectue aucune
intervention pour éviter la collision, le
système peut ralentir automatiquement
le véhicule pour la préparer à une
possible collision.
En cas de risque de collision, si l'action
sur la pédale de frein de la part du
conducteur s'avère insuffisante,
le système peut se déclencher afin
d'optimiser la réponse du système de
freinage, en réduisant davantage la
vitesse de le véhicule.
En cas de parcours sur des routes en
côte avec de fortes variations
d'inclinaison, le système pourrait se
déclencher en agissant sur le système
de freinage.Versions équipées du système
Start&Stop: à la fin de l'intervention
de freinage automatique, le système
Start&Stop s'activera selon les modes
décrits dans le paragraphe « Système
Start&Stop » au chapitre « Démarrage
et conduite ».
Versions équipées d'une boîte de
vitesses manuelle: à la fin de
l'intervention de freinage automatique,
le moteur pourrait caler et s'éteindre,
sauf si le conducteur appuie sur la
pédale d'embrayage.
Versions équipée d’une boîte de
vitesses Dualogic: après le freinage,
la dernière vitesse mémorisée reste
enclenchée.
ATTENTION Après l'arrêt de le véhicule,
les étriers des freins peuvent rester
bloqués pendant environ 2 secondes
pour des raisons de sécurité. S'assurer
d'appuyer sur la pédale de frein si le
véhicule avance légèrement.
62F0Y0200C
80
SÉCURITÉ
Le système n'est activé que si :

DÉMARRAGE ET CONDUITE
Entrons au « cœur » de la voiture :
voyons comment exploiter au mieux
tout son potentiel.
Voici comment conduire en toute
sécurité quelle que soit la situation,
pour faire de la voiture une agréable
compagne de voyage attentive à notre
confort et notre portefeuille.DÉMARRAGE DU MOTEUR ............111
À L'ARRÊT ......................................112
FREIN À MAIN.................................113
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES MANUELLE ....................113
UTILISATION DE LA BOÎTE DE
VITESSES DUALOGIC ....................114
SYSTÈME START&STOP ................117
CRUISE CONTROL (RÉGULATEUR
DE VITESSE CONSTANTE) .............118
SPEED LIMITER ..............................120
MODE SELECTOR ..........................121
CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..124
CAMÉRA DE RECUL (PARKVIEW®
REAR BACK UP CAMERA) .............126
TRACTAGE DE REMORQUES ........127
RAVITAILLEMENT DE LE
VÉHICULE.......................................128
110
DÉMARRAGE ET CONDUITE

SYSTÈME
START&STOP
109) 110)57)
Le système Start&Stop coupe
automatiquement le moteur chaque fois
que la voiture est à l'arrêt et que toutes
les conditions sont remplies pour une
coupure automatique. Le moteur est
remis en marche lorsque le conducteur
décide de se remettre en route.
Ce système permet d'accroître le
rendement du véhicule tout en
réduisant sa consommation, les
émissions de gaz nocifs et la pollution
acoustique.
MODALITÉS DE
FONCTIONNEMENT
Mode d'arrêt du moteur
Versions avec boîte de vitesses
manuelle: lorsque le véhicule est
à l'arrêt, le moteur s'arrête avec la boîte
de vitesses au point mort et la pédale
d'embrayage relâchée.
Versions avec une boîte de vitesses
Dualogic: le moteur est coupé si on
arrête la voiture en actionnant la pédale
de frein. Pour maintenir cette condition
sans actionner la pédale de frein, placer
le levier de vitesses sur N (point mort).REMARQUE L’arrêt automatique du
moteur est possible uniquement quand
on a dépassé une vitesse d'environ
10 km/h, pour éviter des arrêts répétés
du moteur lorsque l'on roule lentement.
L'arrêt du moteur est signalé par
l'allumage du témoinsur le combiné
de bord.
Modalité de redémarrage du
moteur
Versions avec B.V. manuelle:
appuyer sur la pédale d'embrayage.
Versions avec B.V. Dualogic:si
le levier de vitesses est sur N (point
mort), le mettre sur n'importe quel
rapport, sinon relâcher la pédale de
frein ou déplacer le levier de vitesses
vers +, – ou vers R.
ACTIVATION/
DÉSACTIVATION
MANUELLE DU SYSTÈME
Pour activer/désactiver manuellement le
système, appuyer sur le bouton
fig.
97.
LED éteinte: système activé /LED
allumée: système désactivé.
ATTENTION
109)En cas de remplacement de la
batterie, s'adresser toujours au réseau
Après-vente Fiat. Remplacer la batterie par
une batterie du même type (HEAVY
DUTY), ayant les mêmes caractéristiques.
110)Avant d'ouvrir le capot moteur,
s'assurer que le moteur de la voiture est
coupé et que la clé de contact est sur
STOP. Respecter ce qui est indiqué sur la
plaquette appliquée à l'intérieur du capot
moteur. Il est conseillé d'extraire la clé
lorsque d'autres personnes sont présentes
dans la voiture. Il ne faut jamais quitter la
voiture sans emporter la clé de contact ou
l'avoir tournée en position STOP. Pendant
le ravitaillement en carburant, vérifier que le
moteur soit coupé avec la clé de contact
sur STOP.
97F0Y0653C
117

ATTENTION
57)Si la voiture est équipée d'une
climatisation manuelle et que l'on préfère
privilégier le confort climatique, il est
possible de désactiver le système
Start&Stop afin de permettre le
fonctionnement continu du système de
climatisation.
CRUISE CONTROL
(régulateur de
vitesse constante)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
111) 112) 113)
DESCRIPTION
Il s'agit d'un dispositif d'aide à la
conduite, à contrôle électronique, qui
permet de maintenir la voiture à une
vitesse définie, sans devoir appuyer sur
la pédale d'accélérateur. Ce dispositif
peut être utilisé à une vitesse supérieure
à 30 km/h, sur de longs trajets
rectilignes, avec la chaussée sèche et
peu de changements de vitesse (par
exemple parcours sur autoroute).
L’utilisation du dispositif n'est toutefois
pas utile sur les routes extra-urbaines
à forte circulation. Ne pas utiliser le
dispositif en ville.
ACTIVATION DU
DISPOSITIF
Appuyer sur le bouton A fig. 98
.
L'activation du dispositif est signalée
par l'allumage du symbole
(blanc)
sur l'écran (sur certaines versions,
simultanément à l'affichage d'un
message dédié).Si le Speed Limiter est activé, pour
enclencher le Cruise Control, appuyer
deux fois sur le bouton A.
ATTENTION Le dispositif ne peut pas
être activé en 1
èrevitesse ou en marche
arrière : il est conseillé de l'activer en
4
èmevitesse ou avec des rapports
supérieurs.
ATTENTION Il est dangereux de laisser
le dispositif enclenché quand il n'est
pas utilisé. On risque en effet de
l'activer par inadvertance et de perdre
le contrôle de la voiture à cause d'une
vitesse excessive imprévue.
98F0Y0619C
118
DÉMARRAGE ET CONDUITE