159)Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
160)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, pour
éviter qu'elle ne gèle.
161)Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
69)Attention, pendant les opérations
d'appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous
incompatibles entre eux ! Faire l'appoint
avec un liquide inadapté pourrait
endommager gravement la voiture.
70)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
71)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est déjà dans le moteur.
72)Le circuit de refroidissement du moteur
contient du fluide de protection antigel
PARAFLU
UP; pour faire d'éventuels
appoints, utiliser un fluide du même type.
Le fluide PARAFLU
UPne peut être mélangé
avec aucun autre fluide antigel. En cas
d'appoint avec un produit non adapté,
éviter absolument de démarrer le moteur et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.73)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
74)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par
ex. antivol, radiotéléphone, etc.) après
l'achat de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
ATTENTION
3)L'huile moteur usagée et le filtre à huile
remplacé contiennent des substances
dangereuses pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
4)L'huile de la boîte de vitesses usagée
contient des substances nocives pour
l'environnement. Pour la vidange de l'huile,
il est conseillé de s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
5)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour faire remplacer la
batterie, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
162) 163)
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
le dispositif de démarrage soit sur
STOP et que la porte côté conducteur
soit fermée.
ATTENTION Il est conseillé de procéder
à une charge lente à bas ampérage
pendant 24 heures environ. Une charge
plus longue pourrait endommager la
batterie.
181
Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code antivol
» suivie de la page-écran représentant
le clavier virtuel numérique pour la
saisie du code secret.
Le code secret est composé de quatre
chiffres, de0à9:pour saisir les
chiffres du code, tourner le sélecteur
droit BROWSE/ENTER et appuyer pour
confirmer.
Après la saisie du quatrième chiffre le
système commence à fonctionner.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30 minutes
». Après la disparition de l'inscription,
on pourra recommencer la procédure
de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
En cas d'anomalie, le système ne doit
être contrôlé et remis en état que par le
Réseau Après-vente Fiat.
Par des températures particulièrement
basses, l'écran ne pourrait atteindre
la luminosité optimale qu'au bout d'une
certaine période de fonctionnement.
En cas d'arrêt prolongé de la voiture
avec une température extérieure très
élevée, le système pourrait entrer en «
autoprotection thermique » et
suspendre son fonctionnement jusqu'à
ce que la température de la radio ne
descende à des niveaux plus
acceptables.
Ne regarder l'écran que lorsque cela
est nécessaire et les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
l'on doit regarder l'écran pendant
une durée prolongée, stationner dans
un lieu sûr de façon à ne pas être
distrait pendant la conduite.Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer la
réparation.
ATTENTION
169)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
170)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
85)Nettoyer la façade et l'écran
exclusivement avec un chiffon doux,
propre, sec et antistatique. Certains
produits qui nettoient et font briller
pourraient abîmer la surface. Ne pas
utiliser d'alcools, ni produits similaires pour
nettoyer la garniture ou l'écran.
86)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou adhésifs pour
navigateurs externes ou encore
smartphones et dispositifs apparentés.
233
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Allumage/arrêt Appui bref de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Muet/
Pause)Appui bref de la touche
Allumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche
Accès au menu de Réglages de la voiture Appui bref de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran
précédenteAppui bref de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une
station RadioRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Appui bref de la touche
APPSAccès aux fonctions supplémentaires (par ex.
affichage heure, Température extérieure, Media
Radio, données fonction eco:Drive et services
UConnect™LIVE, si présentes)Appui bref de la touche
PHONEAffichage des données du Téléphone Appui bref de la touche
TRIPAccès au menu TRIP Appui bref de la touche
MEDIASélection de la source : USB/iPod, AUX ou
Bluetooth®Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio Appui bref de la touche
235
COMMANDES SITUÉES DERRIÈRE LE VOLANT
Touche A Interaction
Touche A (côté gauche du
volant)
Touche supérieure
Pression courte sur la touche: recherche de la station radio suivante ou sélection du morceau suivant
USB/iPod.
Pression prolongée sur la touche: balayage des fréquences supérieures jusqu'au relâchement/avance
rapide d'un morceau USB/iPod.
Touche centraleChaque pression de la touche permet de passer d'une source à l'autre parmi les sources AM, FM, DAB,
USB/iPod, AUX. Uniquement les sources disponibles seront sélectionnées.
Touche inférieure
Pression courte sur la touche: recherche de la station radio précédente ou sélection du morceau
suivant USB/iPod.
Pression prolongée sur la touche: balayage des fréquences inférieures jusqu'au relâchement/avance
rapide d'un morceau USB/iPod.
Touche B (côté droit du
volant)
Touche supérieureAugmentation du volume
Pression courte de la touche: augmentation individuelle du volume
Pression prolongée de la touche: augmentation rapide du volume
Touche centrale Activation/désactivation de la fonction Sourdine/pause
Touche inférieureDiminution du volume
Pression courte de la touche: diminution individuelle du volume
Pression prolongée de la touche: diminution rapide du volume
238
MULTIMÉDIA
MISE EN FONCTION/
EXTINCTION DU
SYSTÈME
Pour allumer/éteindre le système,
appuyer sur la touche/sélecteur
(ON/OFF).
Tourner la touche/sélecteur dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
augmenter le volume ou dans le sens
inverse pour le baisser.
SUPPORT USB/iPod/AUX
La voiture dispose d'un port USB/prise
AUX situé sur le tunnel central fig.
184.MODALITÉ RADIO
Les informations suivantes s'affichent à
l'écran dès que la station radio désirée
est sélectionnée.
Dans la partie supérieure: affichage
de la liste des stations radio
enregistrées (preset) et surbrillance de
la station actuellement en écoute.
Dans la partie centrale: affichage du
nom de la station radio en écoute et
des touches graphiques
/de
sélection de la station radio précédente
ou suivante.
Dans la partie inférieure: affichage
des touches graphiques suivantes :
« Navigue » : liste des stations radio
disponibles ;
« AM/FM », « AM/DAB », « FM/DAB
» : sélection de la bande de fréquence
désirée (touche graphique
reconfigurable selon la bande
sélectionnée : AM,FM ou DAB) ;
« Règle » : syntonisation manuelle de
la station radio (non disponible pour
radio DAB) ;
« Info » : informations
supplémentaires sur la source en
écoute ;
« Audio » : accès à l'écran «
Réglages Audio ».Menu Audio
Il est possible d'effectuer les réglages
suivants au moyen du menu « Audio » :
« Égaliseur » (pour versions/marchés
qui le prévoient) ;
« Balance / Fade » (réglage de la
balance droite/gauche et avant/arrière
du son) ;
« Volume / Vitesse » (sauf les
versions avec système HI-FI) contrôle
automatique du volume en fonction de
la vitesse ;
« Loudness » (pour versions/
marchés qui le prévoient) ;
« Radio automatique » (pour les
versions/ marchés qui le prévoient) ;
« Retard d'arrêt radio ».
MODE MÉDIA
Avec le mode Média actif, appuyer
brièvement sur les touches graphiques
/pour lire le morceau
précédent/suivant ou bien appuyer sur
les boutons
/et les maintenir
enfoncés pour une avance ou un recul
rapide du morceau.
Sélection d'un morceau (Navigue)
REMARQUE Pour les langues non
gérées par le système qui contiennent
des caractères spéciaux (ex. grec),
le clavier n'est pas disponible. Dans ce
cas, cette fonction sera limitée.184F0Y0643C
239
sélectionner « Oui » pour
commencer la procédure
d'enregistrement, et chercher ainsi le
dispositifUconnect™sur le téléphone
portable (en sélectionnant « Non », la
page-écran principale du téléphone
s'affiche) ;
quand le téléphone portable le
demande, saisir à l'aide du clavier de
votre téléphone le code PIN affiché
à l'écran du système ou confirmer sur
le téléphone portable le PIN affiché ;
depuis la page-écran « Téléphone »,
il est toujours possible d'enregistrer
un téléphone portable en appuyant sur
la touche graphique « Réglag. » :
appuyer sur la touche graphique «
Ajout. Dispos. » et procéder comme
décrit au point ci-dessus.
Lors de l'enregistrement, une page
apparaît à l'écran qui indique l'état
d'avancement de l'opération. Lorsque
la procédure d'enregistrement est
terminée avec succès, une page
s'affiche à l'écran : en sélectionnant
«Oui»àlaquestion, le téléphone
portable est enregistré comme favori (le
téléphone portable aura la priorité sur
les autres téléphones portables qui
seront enregistrés par la suite). Si aucun
autre dispositif n'est associé, le
système considère le premier dispositif
associé comme favori.REMARQUE À la suite d'une mise à
jour du logiciel du téléphone il est
conseillé, pour un fonctionnement
adéquat, d'enlever le téléphone de la
liste des dispositifs associés à la radio,
de supprimer l'association précédente
du système également de la liste des
dispositifsBluetooth® sur le téléphone
et d'effectuer un nouvel enregistrement.
Effectuer un appel
Il est possible d'effectuer un appel de
l'une des manières suivantes :en sélectionnant l'icône
(Répertoire du téléphone
portable) ;
en sélectionnant la rubrique “Appels
Récents” ;
en sélectionnant l'icône
en appuyant sur la touche graphique
“Appelle de nouv.”.
REMARQUE Les opérations décrites
ci-après ne sont accessibles que si
elles sont supportées par le téléphone
portable utilisé.
Lecteur de textos
Le système permet de lire les SMS
reçus par le téléphone portable.
Pour utiliser cette fonction, le téléphone
portable doit supporter l'échange de
textos viaBluetooth®.Si la fonction n'est pas supportée par le
téléphone, la touche graphique
correspondante est désactivée
(grisée).
À la réception d'un texto, une page
s'affiche à l'écran qui permet de
sélectionner l'une des options suivantes
“Écoute”, “Appelle” ou “Ignore”.
Il est possible d'accéder à la liste des
textos reçus par le téléphone portable
en appuyant sur la touche graphique
(la liste affiche un maximum de 60
textos reçus).
REMARQUE Pour que la fonction de
lecture vocale de textos soit disponible
sur certains téléphones portables, il
faut activer l'option alerte de textos sur
le téléphone ; on trouve généralement
cette option dans le menu de
connexionsBluetooth® pour le dis-
positif enregistré commeUconnect™.
Après avoir activé cette fonction sur le
téléphone, il faut déconnecter et recon-
necter le téléphone via le système
Uconnect™pour sauvegarder
l'activation.
241
ATTENTION Certains téléphones
portables, en s'interfaçant avec
Uconnect™, pourraient ne pas tenir
compte du réglage concernant la
confirmation de réception de textos
configurée sur le téléphone. Dans le cas
d'envoi d'un texto viaUconnect™,le
conducteur pourrait se voir appliquer,
sans aucun préavis, un coût
supplémentaire lié à la demande de
confirmation de réception de textos
envoyée par le téléphone. Pour tout
problème lié aux informations
susmentionnées, contacter son propre
opérateur téléphonique.
Options textos
La mémoire du système contient des
textos prédéfinis, qui peuvent être
envoyés pour répondre à un message
reçu ou comme nouveau message :
Oui
Non
D'accord
Maintenant je ne peux pas parler
Téléphone-moi
Je te rappelle plus tard
Je suis sur la route
Merci
Je suis en retard
Je suis bloqué dans le trafic
Commencez sans moi
Où es-tu ?
Tu es déjà là ?
J'ai besoin d'indications
Je me suis perdu
À plus tard
J'aurai 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45,
60) (*) minutes de retard
Nous nous voyons dans 5 (ou 10,
15, 20, 25, 30, 45, 60) (*) minutes
(*) N'utiliser que la numérotation citée
sinon le système ne comprendra pas le
message.
À la réception d'un SMS, le système
permet aussi de transmettre le
message en question.
REMARQUE Pour les détails sur les
modalités d'envoi d'un texto à l'aide
des commandes vocales, consulter le
paragraphe spécifique.
Navigation textos
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Les commande au volant permettent
de visualiser et de gérer la liste des 10
derniers textos reçus sur l'afficheur
du combiné d'instruments. Pour utiliser
cette fonction, le téléphone portable
doit supporter l'échange de textos via
Bluetooth®.Sélectionner la rubrique « Téléphone »
dans le menu de Configuration du
combiné de bord, puis sélectionner la
rubrique « Lecteur textos » à l'aide
des commandes au volant
/.Le
sous-menu « Lecteur textos » permettra
de visualiser et de lire les 10 derniers
textos.
SERVICES Uconnect™
LIVE
(si l'option est prévue)
Appuyer sur la touche APPS pour
accéder au menu des fonctions
d'application du système telles que :
affichage de l'heure, données fonction
eco:Drive™, ordinateur de voyage,
température externe, réglages,
applicationsUconnect™ LIVE.
Si l'icôneUconnect™ LIVEest
présente, le système gère les services
connectés et permet d'utiliser des
applications directement depuis
le menu de la radio pour une utilisation
plus efficace et évoluée de la voiture.
La présence des fonctions d'application
dépend de la configuration de la
voiture et du marché.
242
MULTIMÉDIA
MENU « RÉGLAGES »
Affichage du menu « Réglages »
Pour accéder au menu « Réglages »,
appuyer sur la touche
de la façade.
Le menu se compose des rubriques
suivantes :
Langue
Écran
Unité de mesure (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Commandes vocales
Horloge et date
Aide sécurité et conduite (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Feux
Portes & verrouillage
Options arrêt moteur
Audio
Téléphone/Bluetooth
Réglage radio
Réglage SiriusXM (pour les
versions/marchés qui le prévoient)
Rétablir paramètres par défaut
Effacement données personnellesCOMMANDES VOCALES
REMARQUE Pour les langues non
gérées par le système, les commandes
vocales ne sont pas disponibles.
Pour utiliser les commandes vocales,
appuyer sur la touche
(touche « Voix
») sur les commandes au volant et
prononcer à voix haute la fonction que
l'on souhaite activer.
Fonctions Téléphone
La touche
permet d'activer les
fonctions suivantes :
Appelle
Appelle le numéro
Appelle à nouv.
Rappelle
Afficher les appels récents
Afficher les appels sortants
Afficher les appels manqués
Afficher les appels entrants
Répertoire
Cherche
Affiche les messagesFonctions Radio
La touche
permet d'activer les
fonctions suivantes :
Syntonise sur XXX FM
Syntonise sur XXX AM
Syntonise sur Radio XXX
Syntonise sur canal DAB
Fonctions Média
La touche
permet d'activer les
fonctions suivantes :
Écoute morceau...
Écoute album...
Écoute artiste...
Écoute genre musical...
Écoute liste de lecture...
Écoute podcast...
Écoute livre audio...
Écoute morceau numéro...
Sélectionne le support
Voir
246
MULTIMÉDIA