OK: appuyer sur le bouton pour
accéder/sélectionner les affichages
d'information ou les sous-menus d'une
rubrique du Menu de Configuration.
Garder le bouton appuyé pendant une
seconde pour reparamétrer les
fonctions affichées/sélectionnées.
MENU DE
CONFIGURATION
Le Menu de Configuration se compose
des rubriques suivantes :
Tachymètre
Trip
Infos véhicule
Audio
Téléphone (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
Navigation (pour les versions/
marchés qui le prévoient)
Alertes
Régl. VéhiculeTourner la clé de contact sur MAR pour
afficher la dernière rubrique active du
Menu avant l'arrêt du moteur.
REMARQUE En présence du système
Uconnect™, certaines rubriques du
Menu sont affichées et gérées sur
l'écran du système et non sur l'écran
du combiné de bord (se reporter aux
indications du chapitre « Multimédias »
ou dans le supplément disponible en
ligne).
Régl. Véhicule
Cette rubrique du Menu permet de
modifier les réglages concernant :
« Écran »
« Sécur. / Aide »
« Sécurité »
« Réinitialisation niv. huile » (versions
0.9 TwinAir Turbo uniquement)
Écran
La rubrique « Écran » permet d'accéder
aux réglages/informations concernant
: « Luminosité » (pour versions/marchés
qui le prévoient), « Réglages écran », «
Voir téléphone », « Voir navigation »,
« Réinit. automatique trajet B ».Sécur. / Aide
Sélectionner la rubrique « Sécur. / Aide
» pour accéder aux réglages/
informations concernant : « City Brake
Control » (pour versions/marchés qui
le prévoient), « Volume capteurs parking
», « Volume avert. ».
Sécurité
La rubrique « Sécurité » permet
d'accéder aux réglages/informations
concernant : « Hill Holder » (pour
versions/marchés qui le prévoient), «
Passenger AIRBAG » (pour
versions/marchés qui le prévoient), «
Bip ceint.de séc. », « Bip vitesse ».
Réinitialisation niveau d’huile
(versions 0.9 TwinAir Turbo uniquement)
Cette fonction permet de remettre à
zéro ( « Réinitialisation ») le signal
d’appoint d’huile moteur qui a lieu
environ tous les 8000 km.
Pour remettre à zéro ce signal, après
avoir fait l’appoint d’huile moteur,
procéder de la manière suivante :
appuyer brièvement sur le bouton
OK: l'inscription « Réinitialisation niv.
huile » s'affiche à l'écran ;
60F0Y0659C
51
ATTENTION
86)Ne pas coller d'adhésifs ou d'autres
objets sur le volant, ni sur la planche à
proximité de l'airbag côté passager ni sur
le revêtement latéral côté toit ou sur les
sièges. Ne pas placer d'objets sur la
planche côté passager (des téléphones
portables, par exemple), car ils pourraient
interférer avec l'ouverture de l'airbag
passager et blesser grièvement les
occupants de le véhicule.
87)Toujours conduire en gardant les mains
sur la couronne du volant, de manière à
laisser l'airbag se gonfler librement en cas
d'activation. Ne pas conduire avec le corps
courbé en avant, mais positionner le
dossier bien droit en y appuyant bien le
dos.
88)DANGER GRAVE : Quand l'airbag
passager est actif, NE PAS installer sur le
siège avant passager les sièges enfants qui
se montent dans le sens contraire de la
marche. En cas de choc, l'activation de
l'airbag pourrait provoquer des lésions
mortelles à l'enfant transporté,
indépendamment de la gravité du choc.
Par conséquent, toujours désactiver
l'airbag côté passager quand un siège
enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé.89)Pour la désactivation des airbags à
l'aide du menu du combiné de bord,
consulter le chapitre « Présentation du
combiné de bord », au paragraphe « Menu
de Configuration ».
90)Ne pas accrocher d'objets rigides aux
crochets porte-manteaux ou aux poignées
de soutien.
91)Ne pas appuyer la tête, les bras ou les
coudes sur la porte, sur les vitres et dans la
zone de l'airbag rideau afin d'éviter toute
lésion pendant la phase de gonflage.
92)Ne jamais pencher la tête, les bras et
les coudes hors des vitres du véhicule.
93)Si le témoin
ne s'allume pas
lorsqu'on tourne la clé sur MAR ou qu'il
reste allumé pendant la marche, il s'agit
peut-être d'une anomalie des systèmes de
maintien ; si tel est le cas, les airbags ou
les prétensionneurs pourraient ne pas
s'activer en cas d'accident ou, plus
rarement, s'activer intempestivement.
Avant de poursuivre, contacter le Réseau
Après-vente Fiat pour faire immédiatement
contrôler le système.
94)Sur certaines versions, en cas de
panne du témoin
, le témoins'allume et les charges pyrotechniques
de l'airbag passager sont désactivées.
95)En présence d'airbag latéral, ne pas
recouvrir le dossier des sièges avant avec
des revêtements ou des housses.
96)Ne pas voyager avec des objets sur les
genoux, devant le thorax et encore moins
en tenant une pipe, un crayon, etc. entre
les dents. En cas de choc avec
déploiement de l'airbag, vous pourriez
vous blesser grièvement.97)Si le véhicule a fait l'objet d'un vol ou
d'une tentative de vol, si elle a subi des
actes de vandalisme ou des inondations,
faire vérifier le système airbag auprès
du Réseau Après-vente Fiat.
98)Quand la clé de contact est introduite
et sur la position MAR, même si le moteur
est à l’arrêt, les airbags peuvent s'activer
même si le véhicule est à l'arrêt, si celle-ci
est heurtée par un autre véhicule en
marche. Par conséquent, même lorsque le
véhicule est à l'arrêt, les sièges enfants
que l'on monte dans le sens contraire de la
marche NE doivent PAS être installés sur
le siège avant passager quand l'airbag
frontal passager est actif. En cas de choc,
l'activation de l'airbag peut provoquer
des lésions mortelles à l'enfant transporté.
Par conséquent, toujours désactiver
l'airbag côté passager quand un siège
enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche. En outre, le siège avant passager
doit être reculé jusqu'en butée, pour éviter
tout contact du siège enfant avec la
planche de bord. Réactiver immédiatement
l'airbag passager dès que le siège enfant
est désinstallé. Nous rappelons enfin que si
la clé est tournée sur STOP, aucun
dispositif de sécurité (airbag ou
prétensionneurs) ne s'active en cas de
choc ; cela ne constitue pas forcément un
dysfonctionnement du système.
108
SÉCURITÉ
Symboles pour véhicules à double
alimentation essence/méthane
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228
CNG: Méthane pour transport routier
conforme à la normeEN16723.
Symboles pour véhicules à double
alimentation essence/LPG
E5: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 2,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 5,0% (V/V) maximum d'éthanol,
conforme à la normeEN228
E10: Essence sans plomb contenant
jusqu'à 3,7% (m/m) d'oxygène et
jusqu'à 10,0% (V/V) maximum
d'éthanol, conforme à la normeEN228LPG: LPG pour transport routier
conforme à la normeEN589.
ATTENTION
119)Ne pas monter sur l'extrémité du
goulot d'autres objets/bouchons que ceux
prévus sur le véhicule. L'utilisation
d'objets/bouchons non conformes pourrait
provoquer des augmentations de pression
à l'intérieur du réservoir et des conditions
dangereuses.
120)Ne jamais s'approcher du goulot du
réservoir avec des flammes nues ou des
cigarettes allumées : risque d'incendie.
Éviter également d'approcher le visage du
goulot pour ne pas inhaler des vapeurs
nocives.
121)Ne pas utiliser le téléphone portable à
proximité de la pompe de ravitaillement
en carburant : risque d'incendie.
ATTENTION
60)Pour les véhicules au gazole, utiliser
exclusivement du gazole pour transport
routier, conformément à la norme
européenne EN590. L’utilisation d'autres
produits ou de mélanges peut
endommager le moteur de façon
irréparable avec pour conséquence la
déchéance de la garantie pour dommages
causés. En cas de ravitaillement accidentel
avec d'autres types de carburant, ne pas
démarrer le moteur et vidanger le réservoir.
En revanche, si le moteur a été lancé,
même très brièvement, il est indispensable
de purger, en plus du réservoir, le circuit
d'alimentation tout entier.
61)Les plaquettes (remises avec les
documents du véhicule) indiquent la date
prévue pour le premier essai/la première
inspection des bouteilles. Les préposés au
ravitaillement en méthane ne sont pas
autorisés à remplir les bouteilles dont la
date d'essai a expiré.
115METANO-TARGH
116GPL-TARGH
131
brancher l'extrémité du câble utilisé
pour le négatif (–) à la borne négative (–)
de la batterie d’appoint ;
brancher l'extrémité opposée du
câble utilisé pour le négatif (–) à une
masse moteur (la partie en métal
exposée du moteur de le véhicule dont
la batterie est déchargée) loin de la
batterie et du système d'injection du
carburant ;
démarrer le moteur de le véhicule
avec la batterie d'appoint et le faire
tourner au ralenti pendant quelques
minutes. Démarrer ensuite le moteur de
le véhicule dont la batterie est
déchargée.
Débranchement des câbles
Une fois le moteur démarré, retirer les
câbles en procédant de la façon
suivante :
débrancher l'extrémité du câble
utilisé pour le négatif (–) de la masse
moteur de le véhicule ayant la batterie
déchargée ;
débrancher l'extrémité opposée du
câble utilisé pour le négatif (–) de la
borne négative (–) de la batterie
d’appoint ;
débrancher l'extrémité du câble
utilisé pour le positif (+) de la borne
positive (+) de la batterie d’appoint ;
débrancher l'extrémité du câble
utilisé pour le positif (+) de la borne
positive (+) de le véhicule ayant la
batterie déchargée.
S'il fallait avoir souvent recours au
démarrage d'urgence, faire vérifier la
batterie et le système de recharge de le
véhicule par le Réseau Après-vente
Fiat.
DÉMARRAGE PAR
MANŒUVRES À INERTIE
Éviter absolument le démarrage par
poussée, par remorquage ou en
profitant des pentes.
ATTENTION Tant que le moteur n'est
pas lancé, le servofrein et la direction
assistée électrique ne sont pas actifs ;
par conséquent, il est nécessaire
d'exercer un effort plus important qu'en
temps normal sur la pédale de frein et
sur le volant.
ATTENTION Les accessoires (par ex.
téléphones portables, etc.)
éventuellement branchés aux prises de
courant de le véhicule absorbent du
courant même s'ils ne sont pas utilisés.
S'ils sont laissés trop longtemps
branchés avec le moteur coupé, ils
peuvent décharger la batterie et réduire
ainsi sa durée et/ou empêcher le
démarrage du moteur.
ATTENTION
140)Ne pas s'approcher excessivement
du ventilateur de refroidissement du
radiateur : le ventilateur électrique peut se
mettre en mouvement, risque de lésions.
Attention aux écharpes, cravates et
vêtements non adhérents : ils peuvent être
entraînés par les éléments en mouvement.
141)Retirer tous les objets métalliques
(par ex. bagues, montres, bracelets) qui
pourraient provoquer un contact électrique
accidentel et causer de graves lésions.
142)Les batteries contiennent de l'acide
qui peut provoquer des brûlures à la peau
ou aux yeux. Les batteries génèrent de
l'hydrogène, facilement inflammable et
explosif. Par conséquent ne pas approcher
de flammes ou de dispositifs pouvant
provoquer des étincelles.
143)Cette procédure de démarrage doit
être confiée à un personnel expert, car des
manœuvres incorrectes peuvent provoquer
des décharges électriques de forte
intensité. Par ailleurs, le liquide contenu
dans la batterie étant toxique et corrosif,
éviter tout contact avec la peau et les yeux.
Il est recommandé de ne pas s'approcher
de la batterie avec des flammes nues ou
des cigarettes allumées et veiller à ne
pas provoquer d'étincelles.
154
SITUATIONS D'URGENCE
159)Le fonctionnement avec un niveau de
liquide trop bas endommage
irréparablement la batterie et peut même la
faire exploser.
160)Si la voiture doit rester immobilisée
longtemps dans des conditions de froid
intense, démonter la batterie et la
transporter dans un lieu chauffé, pour
éviter qu'elle ne gèle.
161)Lorsqu'il faut intervenir sur la batterie
ou à proximité, toujours se protéger les
yeux avec des lunettes prévues à cet effet.
ATTENTION
69)Attention, pendant les opérations
d'appoint, ne pas confondre les différents
types de liquides : ils sont tous
incompatibles entre eux ! Faire l'appoint
avec un liquide inadapté pourrait
endommager gravement la voiture.
70)Le niveau d'huile ne doit jamais
dépasser le repère MAX.
71)Ne pas faire l'appoint avec une huile
ayant des caractéristiques différentes
de celle qui est déjà dans le moteur.
72)Le circuit de refroidissement du moteur
contient du fluide de protection antigel
PARAFLU
UP; pour faire d'éventuels
appoints, utiliser un fluide du même type.
Le fluide PARAFLU
UPne peut être mélangé
avec aucun autre fluide antigel. En cas
d'appoint avec un produit non adapté,
éviter absolument de démarrer le moteur et
s'adresser au Réseau Après-vente Fiat.73)Veiller à ce que le liquide de freins, qui
est très corrosif, ne vienne au contact
avec les parties peintes. Si ceci venait à se
produire, laver immédiatement à l'eau.
74)Le mauvais montage d'accessoires
électriques et électroniques peut provoquer
des dommages graves à la voiture. Si on
souhaite installer des accessoires (par
ex. antivol, radiotéléphone, etc.) après
l'achat de la voiture, s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat, qui est en mesure de
conseiller les dispositifs les plus adaptés et
surtout d'évaluer s'il est nécessaire
d'utiliser une batterie d'une capacité plus
importante.
ATTENTION
3)L'huile moteur usagée et le filtre à huile
remplacé contiennent des substances
dangereuses pour l'environnement. Pour la
vidange de l'huile et le remplacement des
filtres, il est conseillé de s'adresser au
Réseau Après-vente Fiat.
4)L'huile de la boîte de vitesses usagée
contient des substances nocives pour
l'environnement. Pour la vidange de l'huile,
il est conseillé de s'adresser au Réseau
Après-vente Fiat.
5)Les batteries contiennent des
substances très dangereuses pour
l'environnement. Pour faire remplacer la
batterie, s'adresser au Réseau Après-vente
Fiat.
RECHARGE DE LA
BATTERIE
162) 163)
ATTENTION Avant de procéder au
débranchement de l'alimentation
électrique de la batterie, attendre au
moins 1 minute après avoir mis la
clé de contact sur STOP et après avoir
fermé la porte côté conducteur. Au
rebranchement suivant de l'alimentation
électrique de la batterie, s'assurer que
le dispositif de démarrage soit sur
STOP et que la porte côté conducteur
soit fermée.
ATTENTION Il est conseillé de procéder
à une charge lente à bas ampérage
pendant 24 heures environ. Une charge
plus longue pourrait endommager la
batterie.
181
Saisie du code secret
Lorsque l'on allume le système, en cas
de demande de saisie du code, l'écran
affiche l'inscription « Saisir code antivol
» suivie de la page-écran représentant
le clavier virtuel numérique pour la
saisie du code secret.
Le code secret est composé de quatre
chiffres, de0à9:pour saisir les
chiffres du code, tourner le sélecteur
droit BROWSE/ENTER et appuyer pour
confirmer.
Après la saisie du quatrième chiffre le
système commence à fonctionner.
Si un code erroné est saisi, le système
affiche « Code incorrect » pour indiquer
à l'utilisateur qu'il doit saisir le bon
code.
Après avoir effectué les 3 tentatives
disponibles de saisie du code, le
système affichera « Code incorrect.
Radio verrouillée. Attendre 30 minutes
». Après la disparition de l'inscription,
on pourra recommencer la procédure
de saisie du code.
Passeport radio
Document certifiant le titre de propriété
du système. Sur le passeport radio
figurent le modèle du système, le
numéro de série et le code secret.En cas de perte du passeport radio,
veuillez vous adresser au Réseau
Après-vente Fiat en présentant un
document d'identité et les documents
d'identification de la propriété de la
voiture.
ATTENTION Conservez avec soin le
passeport radio pour fournir les
données correspondantes aux autorités
compétentes en cas de vol.
AVERTISSEMENTS
En cas d'anomalie, le système ne doit
être contrôlé et remis en état que par le
Réseau Après-vente Fiat.
Par des températures particulièrement
basses, l'écran ne pourrait atteindre
la luminosité optimale qu'au bout d'une
certaine période de fonctionnement.
En cas d'arrêt prolongé de la voiture
avec une température extérieure très
élevée, le système pourrait entrer en «
autoprotection thermique » et
suspendre son fonctionnement jusqu'à
ce que la température de la radio ne
descende à des niveaux plus
acceptables.
Ne regarder l'écran que lorsque cela
est nécessaire et les conditions de
sécurité pour le faire sont remplies. Si
l'on doit regarder l'écran pendant
une durée prolongée, stationner dans
un lieu sûr de façon à ne pas être
distrait pendant la conduite.Cesser immédiatement d'utiliser le
système en cas d'anomalie. Dans le
cas contraire, cela pourrait
endommager le système lui-même.
S'adresser au plus vite au Réseau
Après-vente Fiat pour effectuer la
réparation.
ATTENTION
169)Veuillez suivre les consignes de
sécurité reprises ci-après : dans le cas
contraire, il existe un risque de provoquer
des lésions aux personnes ou des
dommages au système.
170)Un volume sonore trop fort peut
constituer un danger. Régler le volume de
manière à ce que les bruits
environnementaux soient toujours audibles
(par exemple, avertisseurs sonores,
ambulances, véhicules de police, etc.).
ATTENTION
85)Nettoyer la façade et l'écran
exclusivement avec un chiffon doux,
propre, sec et antistatique. Certains
produits qui nettoient et font briller
pourraient abîmer la surface. Ne pas
utiliser d'alcools, ni produits similaires pour
nettoyer la garniture ou l'écran.
86)Ne pas utiliser l'écran comme base
pour supports à ventouse ou adhésifs pour
navigateurs externes ou encore
smartphones et dispositifs apparentés.
233
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES SUR LA FAÇADE
Touche Fonctions Modalité
Allumage/arrêt Appui bref de la touche
Réglage du volume Rotation du sélecteur à gauche/à droite
Activation/désactivation du volume (Muet/
Pause)Appui bref de la touche
Allumage/extinction de l'écran Appui bref de la touche
Accès au menu de Réglages de la voiture Appui bref de la touche
Sortie de la sélection/retour à la page-écran
précédenteAppui bref de la touche
BROWSE ENTERDéfilement de la liste ou syntonisation d'une
station RadioRotation du sélecteur à gauche/à droite
Confirmation de l'option affichée à l'écran Appui bref de la touche
APPSAccès aux fonctions supplémentaires (par ex.
affichage heure, Température extérieure, Media
Radio, données fonction eco:Drive et services
UConnect™LIVE, si présentes)Appui bref de la touche
PHONEAffichage des données du Téléphone Appui bref de la touche
TRIPAccès au menu TRIP Appui bref de la touche
MEDIASélection de la source : USB/iPod, AUX ou
Bluetooth®Appui bref de la touche
RADIOAccès au mode Radio Appui bref de la touche
235
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES COMMANDES AU VOLANT
Touche Interaction
Acceptation de l'appel téléphonique entrant
Acceptation du second appel entrant et mise en attente de l'appel actif
Affichage sur l'écran du combiné d'instruments, de la liste des 10 derniers appels (uniquement avec
recherche des appels active)
Activation de la reconnaissance vocale
Interruption du message vocal pour donner une autre commande vocale
Interruption de la reconnaissance vocale
Refus de l’appel téléphonique entrant
Fin de l’appel téléphonique en cours
Sortie de l'affichage, sur l'écran du combiné de bord, des derniers appels (seulement avec recherche
des appels active) (disponible sur les versions/marchés qui le prévoient)
Pression court (mode Téléphone) : sélection, sur l'écran du combiné d'instruments, des derniers appels/
textos (seulement avec recherche des appels active)
237