159)Alacsony elektrolitszint melletti
üzemeltetése az akkumulátor
helyrehozhatatlan károsodásához, sőt
felrobbanásához is vezethet.
160)Ha a gépkocsit hideg időben,
hosszabb időre le akarjuk állítani, vegyük ki
az akkumulátort, és tároljuk meleg helyen,
hogy elkerüljük az elektrolit befagyását.
161)Az akkumulátoron vagy annak
közelében végzett munkák során viseljünk
megfelelő védőszemüveget.
FIGYELMEZTETÉS
69)Figyelem, a feltöltések során ne
keverjük össze a különféle folyadékokat:
egymással nem kompatibilisek! A nem
megfelelő folyadékkal történő feltöltés
súlyosan károsíthatja a gépkocsit.
70)Az olajszint sohasem haladhatja meg a
MAX jelzést.
71)Soha ne végezzünk utántöltést a
motorba a már benne levőtől eltérő
specifikációjú olajjal.
72)A hűtőrendszer PARAFLU
UPfagyálló
hűtőfolyadékkal van feltöltve; az esetleges
utántöltés során csak azonos típusú
hűtőfolyadékot használjunk. A PARAFLU
UP
hűtőfolyadék más típusú fagyálló
hűtőfolyadékokkal nem keverhető. Nem
megfelelő termékkel történő feltöltés esetén
semmiképp se indítsuk be a motort,
hanem lépjünk kapcsolatba egy Fiat
márkaszervizzel.73)Ügyeljünk arra, hogy az erősen korrozív
hatású fékfolyadék ne kerüljön érintkezésbe
a festett, fényezett felületekkel. Ha ez
mégis megtörténik, azonnal mossuk le
vízzel.
74)Az elektromos és elektronikus
tartozékok szakszerűtlen beépítése komoly
kárt okozhat a gépkocsi elektromos
rendszerében. Utólag vásárolt, kiegészítő
elektromos berendezések (pl. riasztó,
rádiótelefon stb.) beépítése előtt forduljunk
egy Fiat márkaszervizhez, ahol
készségesen segítenek a legmegfelelőbb
típus kiválasztásában, és tanácsot adnak
az esetleg szükséges, nagyobb kapacitású
akkumulátor beépítéséhez.
FIGYELMEZTETÉS
3)A fáradt motorolaj és olajszűrő
környezetkárosító anyagokat tartalmaz.
Ezért az olaj és a szűrők cseréjét egy Fiat
márkaszervizben ajánlatos elvégeztetni
4)A váltóban lévő fáradt olaj
környezetkárosító anyagokat tartalmaz. Az
olajcsere elvégzése céljából javasolható,
hogy forduljunk a Fiat márkaszervizhez.
5)Az akkumulátorok a környezetre
rendkívül káros anyagokat tartalmaznak. Az
akkumulátor cseréjét egy Fiat
márkaszervizben végeztessük el.
AZ AKKUMULÁTOR
TÖLTÉSE
162) 163)
FIGYELMEZTETÉS Az elektromos
áramellátás akkumulátorról való
lekötése előtt várjunk legalább 1 percet
a gyújtáskulcs STOP állásba fordítása
és a vezető oldali ajtó becsukása után.
Az elektromos áramellátás
akkumulátorra való visszakötésekor
győződjünk meg arról, hogy a
gyújtáskapcsoló STOP állásban van, és
a vezető oldali ajtó becsukott állapotú.
FIGYELMEZTETÉS Az akkumulátor
feltöltését ajánlatos lassan, alacsony
áramerősséggel, kb. 24 órán át
végezni. A túl hosszú ideig tartó töltés
az akkumulátor károsodásához
vezethet.
182
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
SZÉLVÉDŐ- ÉS
HÁTSÓ
ABLAKTÖRLŐ
164)75)
A SZÉLVÉDŐTÖRLŐ-
LAPÁTOK CSERÉJE
Az alábbiak szerint járjunk el:
emeljük fel a törlőkart a szélvédőről;
nyomjuk meg az A rögzítőrugó ábra
171 nyelvét, és vegyük le a cserélendő
lapátot a törlőkarról;
helyezzük fel az új törlőlapátot, és
illesszük a nyelvet a kar megfelelő
nyílásába, majd győződjünk meg arról,
hogy rögzült a karra;
engedjük vissza az ablaktörlőkart a
szélvédőre.HÁTSÓ
ABLAKTÖRLŐLAPÁT
CSERÉJE
Az alábbiak szerint járjunk el:
emeljük fel az A védőfedelet ábra
172, majdaBrögzítőanya lecsavarása
után távolítsuk el a C törlőkart;
pontosan beállítva helyezzük fel az új
törlőkart, húzzuk meg teljesen a B
rögzítőanyát, majd hajtsuk vissza az A
védőfedelet.
FÚVÓKÁK
Szélvédőmosó
Az A szélvédőmosó fúvóka ábra 173
sugarai fix beállításúak.Ha a bekapcsoláskor egyáltalán nem
jelenik meg folyadéksugár, először
vizsgáljuk meg, hogy nem üres-e a
folyadéktartály (lásd a jelen fejezet
„Folyadékszintek ellenőrzése” című
részét). Ezután ellenőrizzük, hogy
a fúvókák furatai nincsenek-e
eldugulva, ha szükséges, vékony tűvel
tisztítsuk ki a fúvókákat.
Hátsó ablakmosó
A hátsó ablakmosó fúvóka sugarai fix
beállításúak. A fúvókatartó a hátsó
szélvédő ábra 174 fölött van elhelyezve.
FIGYELMEZTETÉS
164)Kopott, sérült törlőlapátokkal
közlekedni veszélyes, mert kedvezőtlen
időjárás esetén ez tovább rontja a látási
viszonyokat.171F0Y0114C
172F0Y0208C
173F0Y0209C
184
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
KEREKEK ÉS
GUMIABRONCSOK
A KEREKEK
FELCSERÉLÉSÉRE
VONATKOZÓ TANÁCSOK
166)77) 78) 79) 80)
A gépkocsi első és hátsó tengelyén
lévő gumiabroncsokra eltérő terhelés
kerül, és eltérő kormányzási, úttartási
és fékezési funkciókat töltenek be.
Ebből adódóan eltérő mértékben
kopnak.
Ezek a hatások csökkenthetők a
kerekek megfelelő időben végrehajtott
felcserélésével. Ez a művelet olyan
hangsúlyos futófelület mintázatoknál
ajánlott, amelyek közúton és terepen
való vezetéshez is alkalmasak.
A kerekek felcserélése megnöveli a
futófelület mintázat élettartamát,
elősegíti a tapadási szint megőrzését
sárban, hóban és nedves körülmények
között, valamint biztosítja a gépkocsi
tökéletes kezelhetőségét.
A rendellenes gumiabroncskopások
okát a kerekek felcserélése előtt el kell
hárítani.
FIGYELMEZTETÉS
166)Ne cseréljük fel keresztirányban a
kerekeket forgásiránnyal jelölt, „egyirányú”
gumiabroncsok esetén. Ebben az esetben
mindig ügyeljünk arra, hogy ne a jelzettel
ellentétes forgási irányba szereljük fel a
gumiabroncsokat: a tapadás és a jármű
ellenőrzésének elvesztése következhet be.
FIGYELMEZTETÉS
77)A jármű úttartása a gumiabroncsok
helyesen beállított légnyomásától is függ.
78)A túl alacsony légnyomás a
gumiabroncs túlmelegedéséhez vezethet,
ami javíthatatlan károsodást okozhat annak
szerkezetében.
79)Ne cseréljük a kerekeket
keresztirányban, vagyis ne használjuk a
jobb oldali kereket a bal oldalon, illetve
fordítva.
80)A könnyűfém-ötvözet keréktárcsákat az
újrafestést követő szárítás során nem
szabad 150 °C-ot meghaladó
hőmérsékletnek kitenni, mert az
megváltoztatja a kerék anyagának
mechanikai tulajdonságait.
KAROSSZÉRIA
A KAROSSZÉRIA
ÁPOLÁSA
Fényezés
81)6)
Ha a gépkocsi fényezése mélyen
megsérül, a sérülést a rozsdásodás
kialakulásának megelőzése érdekében
azonnal javíttassuk ki.
Matt fényezésű változatok
(bizonyos változatok/piacok esetében)
A gépkocsi egyes változataihoz
rendelhető exkluzív matt fényezés. A
fényezés tökéletes állapotának
megőrzése érdekében különös gonddal
kell eljárni.
82)
186
KARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS
TANÁCSOK,
KEZELŐSZERVEK ÉS
ÁLTALÁNOS
INFORMÁCIÓK
KÖZLEKEDÉSBIZTONSÁG
169) 170)
A vezetés megkezdése előtt sajátítsuk
el a rendszer különféle funkcióinak
használatát.
Elindulás előtt figyelmesen olvassuk el a
rendszer kezelési utasítását és
használati módjainak leírását.
VÉTELI LEHETŐSÉGEK
A vételi lehetőségek vezetés közben
folyamatosan változnak. A vételt
befolyásolhatja egy hegy, épületek vagy
hidak jelenléte, főként akkor, amikor
távol van a hallgatott adótól.
FIGYELMEZTETÉS A közlekedési
információk vétele közben előfordulhat,
hogy a hangerő a normálishoz képest
megemelkedik.
GONDOZÁS ÉS KARBANTARTÁS
85) 86)
A rendszer teljes hatékonysággal való
működésének garantálásához tartsuk
be az alábbi óvintézkedéseket:
kerüljük a kijelző átlátszó felületének
megütését hegyes vagy kemény
tárgyakkal, mert ez felületi sérülést
okozhat; a száraz és antisztatikus
kendővel végzett tisztítás során ne
nyomjuk meg a kijelzőt.
ne használjunk benzin- vagy
alkoholtartalmú készítményeket, illetve
ezek származékait a kijelző átlátszó
felületének tisztításához.
ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön
folyadék a rendszer belsejébe:
javíthatatlan károsodást okozhat.
MULTIMÉDIA
KÉSZÜLÉKEK
FIGYELMEZTETÉS Néhány
zenelejátszó multimédiás készülék
lehet, hogy nem kompatibilis a
Uconnect™ rendszerrel.
A gépkocsiban kizárólag biztos
forrásból származó eszközöket (pl. USB
kulcsok) használjunk. Az ismeretlen
forrásokból származó eszközök olyan
vírusokkal fertőzött szoftvert
tartalmazhatnak, amelyek a gépkocsiba
történő telepítés után megnövelhetik
annak a lehetőségét, hogy a gépkocsi
elektromos/elektronikus rendszereit
feltörjék.LOPÁS ELLENI VÉDELEM
A rendszer egy olyan lopás elleni
védőrendszerrel rendelkezik, amely a
jármű elektronikus vezérlőegységével
(Body Computer) folytatott
információcserén alapszik.
Ez maximális biztonságot garantál, és
nem szükséges a biztonsági kód
bevitele minden esetben, amikor az
elektromos áramellátás megszakad.
Ha az ellenőrzés eredménye pozitív, a
rendszer megkezdi a működést, de
ha az ellenőrző kódok nem azonosak,
vagy az elektronikus vezérlőegység
(Body Computer) kicserélésre kerül, a
rendszer jelzi, hogy a következő
fejezetben leírtak szerint szükséges a
titkos kód beírása.
A titkos kód beírása
A rendszer bekapcsolásakor, a kód
kérése esetén a kijelzőn megjelenik az
"Please enter Anti-Theft Code” felirat,
majd megjelenik a grafikus
számbillentyűzetet tartalmazó képernyő
a titkos kód beírásához.
A titkos kód egy 0 és 9 közötti
számjegyekből álló négyjegyű szám: a
kód számjegyeinek beírásához
forgassuk el a jobb oldali BROWSE/
ENTER gombot, és nyomjuk meg
a megerősítéshez.
A negyedik számjegy beírása után a
rendszer működni kezd.
233