208) Uvijek koristite gume koje su u
dobrom stanju. Vožnja s istrošenim
gumama je opasna. Slabo kočenje,
upravljanje i proklizavanje može izazvati
nezgodu.
209) Zamijenite istodobno sve četiri gume.
Zamjena samo jedne gume je opasna. To
može izazvati loše upravljanje i kočenje, što
može izazvati gubitak kontrole.
210) Uvijek koristite kotač propisane
veličine na svom vozilu. Korištenje kotača
pogrešne veličine je opasno. To može
utjecati na kočenje i rukovanje te izazvati
gubitak kontrole i nesreću.
VAŽNO
49) Sposobnost držanja ceste automobila
također ovisi o pravilnom tlaku u gumama.
50) Ako je tlak u gumama prenizak, mogu
se pregrijati i jako oštetiti.
51) Nakon ugradnje lanaca za snijeg držite
brzinu vozila niskom; nemojte prelaziti 50
km/h. izbjegavajte rupe, rubnjake i pločnike
i izbjegavajte vožnju na duže relacije po
cestama koje nisu pokrivene snijegom
kako bi spriječili oštećenja vozila i ceste.
KAROSERIJA
ODRŽAVANJA L AKA
KAROSERIJE
52) 53)
7)
Ogrebotine i manja oštećenja je po-
trebno popraviti kako bi se spriječilo
nastajanje korozije.
Za pravilno pranje automobila, slijedite
ove upute:
❒ prigodom pranja skinite antenu s
krova;
❒ ukoliko za pranje koristite mlaz
vode pod visokim tlakom, pazite da je
udaljen barem 40cm od karoserije kako
bi se izbjegla oštećenja. Zapamtite
da nakupljanje vode može uzrokovati
oštećenja na vozilu;
❒ karoseriju perite koristeći vodu pod
niskim pritiskom.
❒ obrišite karoseriju sa spužvom
namočenom u blagoj otopini sredstva
za pranje, pri tome često isperite
spužvu;
❒ dobro isperite sa vodom i osušite
strujanjem zraka ili jelenskom kožom
Pri sušenju vozila, pazite da obuhvatite
i slabo vidljive dijelove npr. okviri vrata,
poklopac motora i okolo svjetala gdje
se voda redovito sakuplja. Ne perite
vozilo nakon što je bilo izloženo suncu ili dok je poklopac motora vruć: lak bi
mogao izgubiti na sjaju.
Vanjske plastične dijelove treba prati
kao i ostale dijelove vozila.
VAŽNO Ako je moguće izbjegavajte
parkiranja ispod drveća; smolaste
tvari koje neke vrste drveća ispuštaju
zamagljuju lak i povećavaju mogućnost
nastajanja korozije.
VAŽNO Ptičji izmet se mora odmah
oprati i to vrlo pažljivo jer je njegova
kiselina naročito agresivna.
Otpadanje laka
Lak otpada kada šljunak poleti zrakom
uslijed prolaska drugog vozila i udari u
vaše.
Držanje sigurnosnog razmaka između
vas i vozila ispred smanjuje mogućnost
otpadanja laka uslijed udara šljunka.
VAŽNO Zona otpadanja laka varira
ovisno o brzini vozila. Primjerice, ako
vozite brzinom od 90 km/h, zona otpa-
danja boje je 50 m.
VAŽNO Na niskim temperaturama gor
-
nji sloj boje vozila otvrdne. To povećava
mogućnost otpadanja laka.
170
6 + 9
1580620500-122-001
1590620500-121-001
KONTROLE NA
UPRAVLJAČU
Kontrole za glavne funkcije sustava
nalaze se na upravljaču sl. 158 (izvedbe
bez Bluetooth® hands-free sustava) i
sl. 159 (izvedbe s Bluetooth® hands-
free sustavom), kako bi se olakšalo
rukovanje sustavom.PREKIDAČI ZA GLASNOĆU
Za povećanje glasnoće pritisnite tipku
+. Za smanjenje glasnoće pritisnite
tipku -.
TIPKA ZA TRAŽENJE (SEEK)
MW/LW/FM radio
Pritisnite tipku za traženje
/ .
Radio se prebacuje na sljedeću/pret-
hodnu memoriranu radio stanicu u
skladu s poretkom memoriranja.
Pritisnite i držite tipku
/ za
traženje radio stanica prema višim ili
nižim frekvencijama, bilo da su memo-
rirane ili ne.
Prethodno memorirane radio stanice
mogu se pozvati pritiskom na tipku
/ kada se sluša bilo koja radio
stanica koja je spremljena u automat-
sku memoriju.
Sa svakim pritiskom na tipku
/
mogu se pozvati radio stanice u
skladu s poretkom memoriranja.
USB Audio/Bluetooth® Audio
Pritisnite tipku
za prebacivanje na
sljedeću pjesmu. Pritisnite tipku
unutar par sekundi od početka repro-
dukcije za prebacivanje na početak
prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon nekoliko
sekundi od početka reprodukcije za
prebacivanje na početak iste pjesme. MUTE TIPKA
Jednom pritisnite tipku
za utišavanje
audio signala, te je ponovo pritisnite za
vraćanje audio signala.
Ako je kontaktni prekidač isključen s
utišanim audio signalom, utišavanje će
biti prekinuto, Stoga, kada se motor
upali audio signal neće biti utišan. Za
ponovno utišavanje audio signala, priti-
snite tipku
.
NAPAJANJE /
KONTROLE GL ASNOĆE
Uključivanje / isključivanje
Prebacite kontaktni prekidač u ACC ili
ON. Za uključivanje sustava pritisnite
tipku PUSH POWER. Za isključivanje
sustava ponovo pritisnite tipku PUSH
POWER.
Namještanje glasnoće
Okrenite gumb VOL. Za povećanje
glasnoće gumb okrenite u smjeru ka-
zaljke na satu, a za smanjenje u smjeru
obrnutom od kazaljke na satu.
Namještanje audio postavki
Pritisnite tipku MENU za odabir funkci-
je. Odabrana funkcija biti će prikazana.
Za namještanje sljedećih funkcija okre-
nite VOL gumb:
❒ AF (Alternative Frequency);
192
MULTIMEDIJA
Traženje pjesme
Jednom pritisnite tipku
za prebaci-
vanje na početak sljedeće pjesme.
Pritisnite tipku
unutar par sekundi
od početka reprodukcije kako bi se
prebacili na početak prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon par sekundi
od početka reprodukcije kako bi se
prebacili na početak iste pjesme.
Kako koristiti iPod način rada
iPod uređaj možda neće biti kompatibi-
lan ovisno o modelu ili inačici operativ-
nog sustava. U tom slučaju prikazuje se
poruka o greški.
NAPOMENA iPod funkcije na iPod ure-
đaju ne mogu se koristiti dok je spojen
na sustav u vozilu, jer sustav kontrolira
iPod funkcije.
Traženje pjesme
Jednom pritisnite tipku
za prebaci-
vanje na početak sljedeće pjesme.
Pritisnite tipku
unutar par sekundi
(ovisno o inačici iPod softvera) od po-
četka reprodukcije kako bi se prebacili
na početak prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon par sekundi
(ovisno o inačici iPod softvera) od po-
četka reprodukcije kako bi se prebacili
na početak iste pjesme. Traženje kategorije: pritisnite tipku
kategorije dolje 5 kako bi odabrali pret-
hodnu kategoriju i pritisnite tipku kate-
gorije gore 6 kako bi odabrali sljedeću
kategoriju. Popis kategorija uključuje
Playlist, Artist, Album, Song, Podcast,
Genre, Composer, i Audio book.
Traženje popisa: pritisnite tipku popis
dolje
za odabir prethodnog popisa i
pritisnite tipku kategorija gore
kako bi
odabrali sljedeći popis. Ako je odabra-
na kategorija Song ili Audio book, nema
popisa.
Bluetooth® HANDS
FREE
Uparivanje uređaja
Kako bi mogli koristiti Bluetooth®
audio i hands-free funkciju, Blueto-
oth® uređaj mora biti uparen koristeći
sljedeću proceduru. Može se upariti
maksimalno sedam uređaja uključujući
Bluetooth® audio uređaje i mobilne
telefone.
NAPOMENA Bluetooth® sustav mož-
da neće raditi 1 ili 2 minute nakon što
se kontaktni prekidač prebaci u položaj
ACC ili ON. Međutim to ne ukazuje na
problem. Ako se Bluetooth® ure-
đaj automatski ne spoji nakon 1 ili 2
minute, provjerite jesu li Bluetooth®
postavke na uređaju dobre i ponovo
pokušajte spojiti Bluetooth® uređaj sa
strane vozila. Postavka koda uparivanja
4 znamenkasti kod za uparivanje vašeg
mobilnog telefona može se namjestiti
unaprijed. Početni kod je ”0000”.
Učinite sljedeće:
❒ 1: kratko pritisnite tipku za
ostvarivanje poziva ili razgovor;
❒ 2 Izgovorite: [zvuk] ”Setup“
❒ 3 poruka: “Select one of
the following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
passcode, select phone or select
music player.”
❒ 4 izgovorite: [zvuk] “Pairing
options”
❒ 5 poruka: “Select one of the
following: Pair, Edit, Delete, List, or
Set Pairing Code.”
❒ 6 izgovorite: [zvuk] “Set pairing
code”;
❒ 7 poruka: “Your current pairing
code is XXXX. Do you want to
change it to a different pairing
code?”;
❒ 8 izgovorite: [zvuk] “Yes”;
❒ 9 poruka: “Please say a 4-digit
pairing code.”;
❒ 10 izgovorite: [zvuk] “YYYY”;
❒ 11 poruka: “YYYY is this
correct?”;
194
MULTIMEDIJA
1600620500-121-001
16106020400-122-002
RADIO 7”
KONTROLE NA
UPRAVLJAČU
Kontrole za glavne funkcije sustava
nalaze se na upravljaču sl. 160, kako bi
se olakšalo rukovanje sustavom.
PREKIDAČI ZA GLASNOĆU
Za povećanje glasnoće pritisnite tipku
+. Za smanjenje glasnoće pritisnite
tipku -.
TIPKA ZA TRAŽENJE (SEEK)
AM/FM radio
Pritisnite tipku za traženje
/ .
Radio se prebacuje na sljedeću/pret-
hodnu memoriranu radio stanicu u
skladu s poretkom memoriranja.
Pritisnite i držite tipku
/ za
traženje radio stanica prema višim ili nižim frekvencijama, bilo da su memo-
rirane ili ne.
Prethodno memorirane radio stanice
mogu se pozvati pritiskom na tipku
/ kada se sluša bilo koja radio
stanica koja je spremljena u automat-
sku memoriju.
Sa svakim pritiskom na tipku
/
mogu se pozvati radio stanice u
skladu s poretkom memoriranja.
DAB radio
(ako je ugrađeno)
Pritisnite tipku za traženje
/
dok slušate DAB radio kako bi se pre-
bacili na prethodno spremljenu stanicu
u popisu omiljenih stanica.
Pritisnite i držite tipku
kako bi se
prebacili na sljedeću stanicu, a
za
povratak na prethodnu stanicu.
USB Audio/Bluetooth® Audio
Pritisnite tipku
za prebacivanje na
sljedeću pjesmu.
Pritisnite tipku
unutar par sekundi
od početka reprodukcije za prebaci-
vanje na početak prethodne pjesme.
Pritisnite tipku
nakon nekoliko
sekundi od početka reprodukcije za
prebacivanje na početak iste pjesme. MUTE TIPKA
Jednom pritisnite tipku
za utišavanje
audio signala, te je ponovo pritisnite za
vraćanje audio signala.
Ako je kontaktni prekidač isključen s
utišanim audio signalom, utišavanje će
biti prekinuto, Stoga, kada se motor
upali audio signal neće biti utišan. Za
ponovno utišavanje audio signala, priti-
snite tipku
.
AUDIO POSTAVKE
Uporaba kontrolera
NAPOMENA Radi sigurnosti, neke ope-
racije su onemogućene dok je vozilo u
pokretu.
Sljedeće operacije mogu se provesti
pritiskom prekidača oko gumba kontro-
lera sl. 161:
prikazuje početni prikaz;
196
MULTIMEDIJA
16206020700-122-001
/
Prikazuje popis Omiljeno. Dugo
pritisnite za spremanje radio sta-
nice koja se trenutno emitira.
Možete tražiti radio stanice iz
popisa stanica. Traženje se zau-
stavlja na oko deset sekunda na
svakoj stanici. Ponovno odabe-
rite za nastavak primanja radio
stanice. Ako popis radio stanica
nije dostupan, prebacuje se na
prikaz nadopune popisa stani-
ca. Provedite nadopunu popisa
stanica.
Uključuje i isključuje TA režim
rada.Vraćanje na prethodnu /
prebacivanje na sljedeću
stanicu. Dodirnite i držite za
povratak na prvu stanicu
prethodnog/sljedećeg
ansambla.
Prikazuje DAB postavke.
Prikazuje audio postavke za na-
mještanje razine kvalitete zvuka.
POSTAVKE
NAPOMENA Ovisno o paketu opre-
me i specifikacijama, prikaz može biti
drugačiji.
Odaberite ikonu
na početnom prika-
zu za prikaz zaslona postavki. Prebacite
karticu i odaberite stavku postavke koju
želite promijeniti. Postavke možete prilagoditi na zaslonu
podešavanja na sljedeći način:
❒ Display: Pogledajte odlomak
”Kontrole glasnoća/zaslona/zvuka” u
dodatku Radio 7”.
❒ Sound: Pogledajte odlomak
”Kontrole glasnoća/zaslona/zvuka” u
dodatku Radio 7”.
❒ Clock: “Adjust Time”, “GPS Sync”,
“Time Format”, “Time Zone Select”,
“Daylight Savings Time”;
❒ “Vehicle”: automatski rad brisača/
zaključavanje vrata/ostalo;
❒ “Devices”: odabir Bluetooth® ili
“Network Management”;
❒ “System”: “Tool Tips”, “Language”,
“Temperature”, “Distance”, “Music
Database Update”, “Factory Reset”,
“About (ugovori i pravne napomene)”,
“About (informacije i inačici)”
AUX / USB / iPod NAČIN
RADA
Audio signal može se ćuti preko
zvučnika vozila spajanjem komercijalnih
prijenosnih audio uređaja na audio pri-
ključak. Potreban je standardni 3,5 mm
stereo priključak.
Uz to, audio signal može se repro-
ducirati preko audio sustava u vozilu
spajanjem USB uređaja ili iPod uređaja
na USB priključak sl. 162 (1 = USB
priključci/2 = audio priključak). Kako spojiti USB / audio priključak
Spajanje uređaja: ako postoji poklo-
pac na audio ili USB priključku, uklonite
ga. Spojite priključak uređaja na USB
priključak.
Spajanje s kabelom: ako postoji
poklopac na audio ili USB priključku,
uklonite ga. Spojite kabel/utikač uređaja
na audio/USB priključak.
Kako koristiti AUX režim
Odaberite ikonu
na početnom prika-
zu za prikaz Zabava.
Odaberite AUX za prebacivanje na AUX
režim rada.
Podržane datoteke: MP3/WMA/AAC/
OGG.
NAPOMENA Kada uređaj nije priklju-
čen na audio priključak, način rada ne
prebacuje se u AUX režim.
199
NAPOMENA Prilagodite glasnoću
zvuka koristeći prijenosni audio uređaj,
prekidač kontrolera, ili prekidač audio
kontrole. Audio namještanja također se
mogu provoditi preko regulacije glasno-
će prijenosnog audio uređaja.
NAPOMENA Ako se utikač izvadi iz
audio priključka u AUX režimu rada,
začuti će se šum.
NAPOMENA Jedinica ne podržava USB
3.0 uređaje. Uz to, možda neće biti
podržani drugi uređaji ovisno o modelu
ili inačici operativnog sustava. Podržani
su USB uređaji s FAT32 sustavom (nisu
podržani USB uređaji s drugim formati-
ma, kao što je NTFS).
Bluetooth® HANDS FREE
Uparivanje uređaja
Kako bi mogli koristiti Bluetooth®
audio i hands-free funkciju, Blueto-
oth® uređaj mora biti uparen koristeći
sljedeću proceduru. Može se upariti
maksimalno sedam uređaja uključujući
Bluetooth® audio uređaje i mobilne
telefone.
NAPOMENA Bluetooth® sustav mož-
da neće raditi 1 ili 2 minute nakon što
se kontaktni prekidač prebaci u položaj
ACC ili ON. Međutim to ne ukazuje na
problem. Ako se Bluetooth® ure-
đaj automatski ne spoji nakon 1 ili 2
minute, provjerite jesu li Bluetooth® postavke na uređaju dobre i ponovo
pokušajte spojiti Bluetooth® uređaj sa
strane vozila.
NAPOMENA Za popis kompatibilnih
mobilnih telefona posjetite web stranicu
http://124spiderinfotainment.com.
Postupak uparivanja
❒ odaberite ikonu
na početnom
prikazu za prikaz postavki;
❒ odaberite karticu Devices;
❒ odaberite Bluetooth® i uključite
postavku Bluetooth®;
❒ odaberite ikonu Ass New Device
kako bi se prikazala poruka i kako biste
promijenili rad uređaja. Koristeći svoj
uređaj, izvršite traženje Bluetooth®
uređaja (periferni uređaj);
❒ odaberite “124 Spider” na popisu
uređaja koji se pretražuje po uređajima;
❒ Uređaj s Bluetooth® inačicom
2.0: unesite prikazani 4-znamenkasti
kod uparivanja u uređaj. Uređaj s
Bluetooth® inačicom 2.1 ili višom:
provjerite prikazuje li se 6-znamenkasti
kod na audio uređaju i na uređaju te
dodirnite tipku Ye s . Ovisno o vašem
mobilnom uređaju, može se tražiti
dopuštenje za spajanje i pristup
imeniku. Ako je uparivanje uspješno,
prikazuju se funkcije uređaja spojenog
na Bluetooth®.
❒ kod uređaja koji su kompatibilni
s SMS funkcijom, automatski se
preuzimaju SMS poruke.. Ovisno o
vašem mobilnom uređaju, može se
zatražiti dopuštenje za preuzimanje.
Nakon registriranja uređaja, sustav
automatski identificira uređaj.
Odabir uređaja
Ako je nekoliko uređaja upareno, Blue-
tooth® jedinica povezuje se sa zadnjim
uparenim uređajem. Ako želite povezati
drugi upareni uređaj, morate promijeniti
poveznicu. Redoslijed prioriteta nakon
promjene veza će se održati čak i kada
je motor ugašen.
Priključivanje drugih uređaja
Učinite sljedeće:
❒ odaberite ikonu
na početnom
prikazu za prikaz postavki;
❒ odaberite karticu Devices, te
odaberite Bluetooth®. Uključite
postavku Bluetooth® i odaberite naziv
uređaja koji želite povezati;
❒ Phone And Audio odabir povezuje
oba uređaja kao hands-free uređaj i
Bluetooth® audio uređaj. Phone Only
odabir povezuje uređaj kao hands-free
uređaj. Audio ony odabir povezuje
uređaj kao Bluetooth® audio uređaj.
Uspostavljanje poziva
Telefonski pozivi mogu se uspostaviti
izgovaranjem imena kontakta u preuze-
200
MULTIMEDIJA
16411000001-121-112
16511000001-121-111
❒ / Otvori / zatvori. Otvara i
zatvara UMP (traku izbornika). UMP
(traka izbornika) prikazuje se u donjem
dijelu zaslona.
❒
Dodavanje odredišta: Odaberite
vaše odredište unosom adrese ili
odabirom točke interesa (POI), lokacije
na karti ili jedne od vaših omiljenih
odredišta. Unosom koordinata
također možete pretražiti vaša zadnja
odredišta iz Smart History popisa. Ako
je dostupna veza s internetom, Local
Search funkcija može predstavljati
dodatnu pomoć u traženju odredišta.
❒ i Prikazuje prozor u kojem se mogu
namjestiti i potvrditi uvjeti prometnih
informacija i GPS prijema informacije.
❒
Poništavanje usputne točke/rute.
❒
Pronalaženje mjesta u blizini
Možete tražiti točke interesa (POI) u
blizini pozicije vozila.
❒
Prikazuje parametre rute i
kompletnu rutu na karti. Također možete provesti akcije povezane
s rutom, kao što su uređivanje ili
poništavanje rute, odabir alternativnih
ruta, simulacija navigacije ili dodavanje
odredišta popisu omiljenih odredišta.
❒ 2D / 3D Mijenja način prikaza.
Promjena načina prikaza karte (2D
sjever gore/2D smjer gore/3D).
❒
Prebacuje se na prozor postavki
gdje možete promijeniti vaše postavke
navigacije.
NAPOMENA Ovisno o državama i regi-
jama neke funkcije neće biti dostupne.
NAVIGACIJA NA KARTI
Podatkovna polja sl. 165 razlikuju se
ovisno da li navigirate aktivnom rutom
ili ako nemate specificirano odredište
(ljubičasta linija nije prikazana).
48: prikazuje ograničenje brzine na trenut-
noj cesti ako taj podatak postoji u karti. 2.0km / 8:31: prikazuje preostalu uda-
ljenost do vašeg odredišta i procijenje-
no vrijeme dolaska na odredište.
NAPOMENA Ovisno o državama i regi-
jama neke funkcije neće biti dostupne.
OBJEKTI NA KARTI
❒ Ulice i ceste: navigacijski sustav
prikazuje ceste u različitim širinama i
bojama kako bi se lakše identificirale.
Autocesta će biti deblja i drugačije boje
od male ulice.
❒ Prikaz skretanja i sljedeća ulica:
tijekom navigiranja rutom, gornji dio
prikaza karte prikazuje informacije o
sljedećem manevru, ulici ili gradu. U
gornjem lijevom kutu prozora nalazi
se područje koje pokazuje sljedeću
operaciju. Prikazuje vrstu događaja
(kao što su skretanje, obilazak, izlaz
iz autoceste) i udaljenost od trenutne
pozicije.
❒ Informacije o voznoj traci i
prometni znakovi: tijekom vožnje
cestama s više traka, bitno je odabrati
odgovarajuću voznu traku kako bi se
slijedila preporučena ruta. Ako su u
karti dostupne informacije o voznoj
traci, navigacijski sustav prikazuje
vozne trake i njihove smjerove prikazom
malih strelica u dnu karte. Istaknute
strelice predstavljaju vozne trake i smjer
koji trebate pratiti.
202
MULTIMEDIJA
VAŽNE INFORMACIJE I PRPEORUKE
UPOZORENJE
SUSTAV KOČENJA
❒ Nemojte se voziti s ugašenim motorom, pronađite sigurno mjesto za zaustavljanje. Vožnja s ugašenim motorom je
opasna. Kočenje će zahtijevati više napora, i servo sustav vaših kočnica neće se moći isprazniti ako pumpate papučicu
kočnica. To će uzrokovati duži put kočenja ili čak nesreću.
❒ Prilikom spuštanja niz strmu padinu prebacite mjenjač u nižu brzinu. Vožnja s nogom na papučicu kočnice ili konstantno
kočenje na duže udaljenosti je opasno. To uzrokuje pregrijavanje kočnica, što rezultira u dužem putu kočenja ili potpunom
kvaru kočnica. To može uzrokovati gubitak kontrole nad vozilom i ozbiljnu nesreću. Izbjegavajte konstantno pritiskanje
papučice kočnice.
UNUTRAŠNJA OPREMA
❒ Nikada nemojte koristiti držač za čaše za držanje vrućih tekućina tijekom vožnje. Uporaba držača za čaše za držanje
vrućih tekućina tijekom vožnje je opasno. Ako se sadržaj prolije, mogli bi se opeći.
❒ U držače za čaše ne stavljajte ništa osim plastičnih boca, čaša ili limenki pića. Stavljanje objekata koji nisu plastične
boce, čaše ili limenke je opasno. U slučaju naglog kočenja ili manevara, putnici bi mogli biti udareni i biti ozlijeđeni, ili
predmeti mogu letjeti kabinom vozila, što uzrokuje ometanje vozača i mogućnost nesreće. Držač za čaše koristite samo za
plastične boce, čaše ili limenke pića.
❒ Tijekom vožnje, neka pretinci budu zatvoreni. Vožnja s otvorenim pretincima je opasna. Kako bi smanjili vjerojatnost
ozljeda u slučaju nesreće ili naglog kočenja, neka pretinci tijekom vožnje budu zatvoreni.
❒ Ne stavljajte predmete u pretince bez poklopca. Stavljanje predmeta u pretince bez poklopca je opasno jer bi mogli biti
izbačeni u kabinu ako vozilo naglo ubrza i uzrokovati ozljede ovisno o tome kako je predmet spremljen.
NAPUTCI ZA VOŽNJU
❒ Nikada nemojte gasiti motor tijekom vožnje nizbrdo: gašenje motora tijekom vožnje nizbrdo je opasno. To uzrokuje
gubitak servo pomoći kod upravljanja i kočenja, te može uzrokovati oštećenja pogonskog sklopa. Gubitak upravljanja ili
kočenja može uzrokovati nesreću.
❒ Budite jako oprezni ako je potrebno prebaciti u niži stupanj na skliskim površinama: prebacivanje u niži stupanj tijekom
vožnje na skliskim površinama je opasno. Nagla promjena brzine okretanja kotača može uzrokovati proklizavanje kotača.
To može dovesti do gubitka kontrole nad vozilom i nesreće.
❒ Provjerite jesu li podne prostirke učvršćene sa zakačkama ili držačima kako bi se spriječilo da blokiraju papučice (strana