144
Dynamické řízení stability (DSC)
a protiprokluzový systém kol
(ASR)
Aktivace
Tyto systémy se automaticky aktivují při
každém nastartování motoru vozidla.
Jakmile je detekován problém s přilnavostí
nebo sledováním jízdní stopy, reagují systémy
prostřednictvím řízení motoru a brzd. Tento stav je signalizován
rozsvícením kontrolky na přístrojové
desce.
Vypnutí
Při výjimečných situacích (rozjezd vozidla
uvázlého v blátě, ve sněhu, na sypkém
povrchu, ...) může být vhodné deaktivovat
systémy DSC/ASR, aby se kola mohla volně
protáčet a
obnovit svou přilnavost.
Doporučujeme vám však opět systém co
nejdříve aktivovat.
Stiskněte toto tlačítko.
Nebo Nastavte otočný ovladač do této
polohy.
Rozsvítí se kontrolka tlačítka nebo otočného
ovladače: systém DSC/ASR již neovlivňuje
činnost motoru.
Opětovná aktivace
Tyto systémy se znovu aktivují automaticky po
každém vypnutí zapalování nebo za jízdy při
překročení rychlosti 50 km/h.
Nicméně při rychlosti pod 50 km/h můžete
systém znovu aktivovat ručně. Stiskněte toto tlačítko.
Nebo Nastavte otočný ovladač do této
polohy.
Kontrolka tlačítka nebo otočného ovladače
zhasne.
Porucha funkce
Rozsvícení této kontrolky,
doprovázené hlášením na
obrazovce, signalizuje poruchu
těchto systémů.
Nechejte systém překontrolovat v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jiném odborný ser vis.
Bezpečnost
145
Protiskluzový systém
Jedná se o speciální patentovaný
p rotiprokluzový systém, který zlepšuje přenos
hnací síly na sněhu a
v blátivém nebo písčitém
terénu.
Funkce tohoto systému je optimalizovaná pro
všechny situace, do nichž se vozidlo dostává,
a
umožňuje jízdu na většině povrchů s nízkou
přilnavostí.
Pedál akcelerace musíte sešlápnout
dostatečně, aby systém mohl využít výkon
motoru. Fáze činnosti s
vysokými otáčkami
motoru jsou zcela normální.
Standardní (ESC)
F Nastavte otočný ovladač do této polohy.
ASR/DSC
Tyto systémy poskytují zvýšenou
bezpečnost při normálním způsobu jízdy,
avšak řidič se při jejich použití nesmí
domnívat, že může riskovat nebo jet příliš
vysokou rychlostí.
Při podmínkách se sníženou přilnavostí
kol (déšť, sníh, náledí) se zvyšuje
nebezpečí ztráty kontroly nad vozidlem.
V
zájmu vlastní bezpečnosti je proto
důležité, aby tyto systémy byly tr vale
aktivovány za všech podmínek, zejména
pak za ztížených podmínek.
Správná funkce těchto systémů závisí
na dodržování doporučení výrobce
týkajících se zejména kol (pneumatik
a
ráfků), součástí brzdového systému
a
elektronických součástí, a
rovněž
na respektování postupů pro montáž
a
opravy v
ser visu sítě CITROËN.
Aby bylo možno využívat spolehlivosti
těchto systémů v
zimním období, je
nezbytné vybavit vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, které umožní vozidlu
uchovat si neutrální jízdní vlastnosti. Volič s
pěti polohami vám umožňuje
vybírat režim regulace odpovídající jízdním
podmínkám, se kterými se na cestě setkáte.
Volba režimu je potvrzena rozsvícením
příslušné kontrolky.
Tento systém, spojený s pneumatikami
pro celoroční použití (Peak Mountain
Snow Flake), nabízí kompromis mezi
bezpečností, přilnavostí a pohyblivostí
vozidla. Je účinný v zimních i letních
podmínkách. Tento režim je kalibrovaný pro nízkou úroveň
prokluzu, odpovídající různým stupňům
přilnavosti, se kterými se vozidlo obvykle
setkává na silnici.
Po každém vypnutí zapalování se systém
automaticky znovu přepne do tohoto
režimu.
Tento režim uzpůsobuje používanou strategii
podmínkám přilnavosti zjišťovaným u
každého
z
předních kol při rozjezdu.
(Režim je aktivní až do rychlosti 50
km/h.)
5
Bezpečnost
149
Ve 2. a 3. řadě je třeba dbát na zapnutí
správného pásu do příslušného zámku.
Nezaměňujte pás nebo zámek bočních
míst se zámkem nebo pásem prostředního
místa.
Při skládání bočních sedadel nebo
opěradel do polohy stolku dbejte, aby
nebyl zachycen popruh středního
bezpečnostního pásu.
Po sklopení nebo přemístění sedadla
nebo zadní lavice se ujistěte, že je
bezpečnostní pás správně navinut a že
zámek je připraven pro zasunutí spony.
Při manipulaci s bočními sedadly
(demontáž nebo montáž) nebo při
uvolňování přístupu k sedadlům 3. řady
dbejte, aby nebyl nezachycen střední
bezpečnostní pás.
Navíječe pásů bočních míst ve 2. řadě jsou
vybaveny systémem pro omezení tahu.
Místa ve 3. řadě jsou vybavena tříbodovými
bezpečnostními pásy s
navíječi.
S jednotlivými sedadly
Jsou vybavena tříbodovými bezpečnostními
pásy s
vodítky a navíječi zabudovanými
v
op
ěradlech.
Kontrolky bezpečnostních pásů
S jednotlivými předními sedadly
Při zapnutí zapalování se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka, jestliže příslušný pás není
zapnutý nebo dojde k jeho rozepnutí.
Od dosažení rychlosti jízdy přibližně
12 mil/h (20 km/h) tato výstražná
kontrolka po dobu dvou minut bliká,
což je doprovázeno zvukovým
signálem. Po uplynutí dvou minut
zůstanou kontrolky rozsvícené,
dokud si řidič nebo spolujezdec pás
nezapne.
1.
Kontrolka nezapnutých/rozepnutých
předních bezpečnostních pásů.
2. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
levého sedadla.
3. Kontrolka nezapnutého/rozepnutého
bezpečnostního pásu u
pravého sedadla.
5
Bezpečnost
175
Mechanická dětská
pojistka
Mechanické zařízení znemožňující otevření
bočních posuvných dveří pomocí jejich
vnitřního ovladače.
Elektrická dětská pojistka
Systém dálkového ovládání pro znemožnění
otevření zadních dveří (bočních posuvných,
zadních křídlových nebo zadních výklopných)
jejich vnitřními ovladači.
Zamykání
Otočte ovladač na hraně bočních
dveří směrem nahoru.
Odemykání
Otočte ovladač na hraně bočních
dveří směrem dolů.
Aktivace
F Při zapnutém zapalování stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka tlačítka se rozsvítí, doprovázená
hlášením, které potvrzuje akci.
Tato kontrolka zůstává rozsvícená, dokud je
dětská pojistka aktivována.
Dveře je i
nadále možné otevírat zvenku.
Vypnutí
F Při zapnutém zapalování znovu stiskněte toto tlačítko.
Kontrolka v
tlačítku se rozsvítí a zobrazí se
hlášení potvrzující vypnutí.
Tato kontrolka zůstává zhasnutá, dokud je
dětská pojistka vypnutá.
V případě prudkého nárazu se elektrická
dětská pojistka automaticky vypne.
Jakýkoli jiný stav kontrolky signalizuje
poruchu elektrické dětské pojistky.
Nechejte systém zkontrolovat v
ser visu
sítě CITROËN nebo se obraťte na
odborný ser vis.
Tento systém je nezávislý a za žádných
okolností nenahrazuje systém centrálního
zamykání.
Nejezděte s otevřenými bočními
posuvnými dveřmi.
Ověř te stav dětské pojistky při každém
zapnutí zapalování.
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze spínací skříňky, i
když odcházíte jen na
krátkou chvíli.
5
Bezpečnost
181
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V p
odmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při
stojícím vozidle, ale po nastartování
se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku
přiměřenou rychlostí.
-
V z
imním období je doba potřebná pro
žhavení (svícení kontrolky) delší, před
startováním vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení. Pokud se motor ihned nerozběhne,
vypněte zapalování.
Před dalším pokusem o spuštění motoru
vyčkejte několik sekund. Pokud se motor
nerozběhne ani po několika pokusech,
nepokoušejte se dále startovat: riskovali
byste poškození startéru i motoru.
Obraťte se na ser vis sítě CITROËN nebo
na jiný odborný ser vis.
Abyste předešli jakémukoli nebezpečí
zablokování pedálů:
-
p
oužívejte výhradně koberce
přizpůsobené připevňovacím pr vkům
ve vozidle; jejich použití je povinné,
-
n
edávejte nikdy několik ochranných
koberečků přes sebe.
Používání koberečků, které nebyly
schváleny společností CITROËN, může
omezovat pohyb pedálů a
narušovat
správné fungování regulátoru/omezovače
rychlosti.
Koberečky schválené společností
CITROËN jsou vybaveny dvěma úchyty
nacházejícími se pod sedadlem.Vypnutí motoru pomocí klíče
F Zastavte vozidlo.
F
O
točte klíčem směrem k sobě do polohy 1
(Stop) .
F
V
yjměte klíč ze spínací skříňky.
F
P
ro zamknutí řízení vozidla pootáčejte
volantem až do jeho zablokování.
Pro usnadnění odemknutí řízení vozidla
je doporučeno před zastavením motoru
natočit přední kola do přímého směru.
F
O
věř te, že je parkovací brzda
řádně zatažená, především
pokud vozidlo stojí ve svahu.
Nikdy nevypínejte zapalování před úplným
zastavením vozidla.
6
Řízení
183
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V p
odmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při
stojícím vozidle, ale po nastartování
se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku
přiměřenou rychlostí.
-
V z
imním období je doba potřebná pro
žhavení (svícení kontrolky) delší, před
startováním vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení. Za teplot pod bodem mrazu
dojde v případě vozidel se
vznětovým motorem
k
nastartování motoru až po
zhasnutí kontrolky předžhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset držet
brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí
kontrolky bez dalšího stisknutí
tlačítka „START/STOP“ až do
rozběhnutí motoru.
Přítomnost dálkového ovladače systému
„Odemykání a startování bez klíčku“ ve
sledované oblasti je nezbytná.
Nikdy neopouštějte vozidlo s běžícím
motorem s dálkovým ovladačem u sebe.
Pokud dálkový ovladač opustí sledovanou
oblast, zobrazí se hlášení.
Přemístěte dálkový ovladač do sledované
oblasti, abyste mohli motor nastartovat. Pokud nebude splněna některá z
podmínek pro nastartování, zobrazí se
hlášení na přístrojové desce. V
některých
případech je nutné pro odemknutí sloupku
řízení pohnout volantem za současného
stisknutí tlačítka „START/STOP“, při
kterém se zobrazuje hlášení.
Deaktivace
F Znehybněte vozidlo.
F
S d
álkovým ovladačem ve
sledované oblasti stiskněte
tlačítko „ START/STOP “.
Motor se vypne a sloupek řízení se zamkne.
Pokud vozidlo není zcela v
klidu, motor se
nezastaví.
6
Řízení
186
Ochrana proti odcizení
Elektronický imobilizér
Klíče obsahují elektronický čip, který má tajný
kód. Při zapnutí zapalování musí být tento kód
systémem rozpoznán, aby bylo umožněno
nastartování motoru.
Elektronický imobilizér zablokuje systém
řízení motoru několik okamžiků po vypnutí
zapalování, čímž znemožní spuštění motoru
neoprávněnou osobou.
Na případnou poruchu upozorní hlášení na
displeji přístrojové desky.
Pokud k
t
omu dojde, nebudete moci nastartovat
motor vozidla; v
případě potřeby se obraťte na
ser vis sítě CITROËN.
Z bezpečnostních důvodů a aby se
předešlo krádeži, nikdy nenechávejte
elektronický klíč ve vozidle, ani když se
nacházíte v
jeho blízkosti.
Doporučujeme vám mít jej u sebe.
Parkovací brzda
Zamykání
F Se sešlápnutým brzdovým pedálem zatáhněte páku parkovací brzdy pro
zajištění zastaveného vozidla.
Uvolňování na rovině
Za jízdy vozidla znamená rozsvícení
této kontrolky, doprovázené
zvukovým signálem a hlášením, že
parkovací brzda zůstala zatažená
nebo není dostatečně uvolněná. Při parkování ve svahu nebo v
prudkém
svahu s naloženým vozidlem vytočte kola
proti obrubníku pro jejich zablokování a
poté zatáhněte parkovací brzdu.
Sešlápnutí brzdového pedálu umožňuje
zatažení/uvolnění ruční parkovací brzdy.
U vozidla vybaveného mechanickou
převodovkou zařaďte rychlostní stupeň a
poté vypněte zapalování.
U vozidla vybaveného automatickou
převodovkou umístěte volicí páku do
polohy
P
a poté vypněte zapalování.
U vozidla vybaveného automatizovanou
převodovkou umístěte volicí páku do
polohy A a poté vypněte zapalování.
F
S
e stlačeným brzdovým pedálem
přitáhněte páku mírně nahoru
a stlačte odblokovací tlačítko,
potom páku sklopte dolů až na
doraz.
Řízení
201
Porucha funkce
Podle vybavení Vašeho vozidla:V případě poruchy systému bliká na
přístrojové desce tato kontrolka.
Kontrolka tohoto tlačítka bliká a
zobrazí se hlášení, doprovázené
zvukovým signálem. Nechte systém zkontrolovat v ser visu sítě
CITROËN nebo v jiném odborný ser vis.
Pokud k
závadě dojde v režimu STOP, motor
může zhasnout.
Rozsvítí se všechny kontrolky přístrojové
d e s k y.
V závislosti na verzi vozidla se taktéž může
rozsvítit varovné hlášení, které vás vyzve k
umístění předvoliče do polohy N a ke stlačení
brzdového pedálu.
Při zastaveném vozidle je třeba vypnout
zapalování a poté znovu motor nastartovat.
Průhledový displej
Systém promítá informace na kouřové sklo
lamely v zorném poli řidiče, který tak není
nucen odvracet zrak od dění na vozovce.
Zobrazování informací za
provozu
A. Rychlost vozidla.
B. Údaje regulátoru/omezovače rychlosti.
C. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno,
o odstupu mezi vozidly, výstrahy
nouzového automatického brzdění a
navigace.
D. Pokud je tak Vaše vozidlo vybaveno, o
rychlostních omezeních.
Jízda po zaplavené vozovce
Dříve, než vjedete do zaplavené oblasti,
velmi doporučujeme deaktivovat systém
Stop & Start.
Více informací o
doporučeních pro jízdu
,
zejména po zaplavené vozovce, naleznete
v
příslušné kapitole.
Po aktivování systému jsou na průhledovém
displeji zobrazovány tyto informace:
6
Řízení