Page 94 of 400

92
Encostos de cabeça
F Para subir o encosto de cabeça, puxe-o para cima até à posição de bloqueio no
entalhe.
F
P
ara retirar o encosto de cabeça, pressione
o pino A e puxe-o para cima.
Inclinar as costas do banco
As costas do banco inclináveis podem ser
reguladas para várias posições.
F
P
ara inclinar para trás, puxe o comando
para cima (na parte traseira, baixe o
m a níp u l o).
F
L
iberte o comando quando a posição
obtiver pretendida.
Avançar ou recuar
(exemplo de um banco individual)
Estão disponíveis dois comandos para avançar
e recuar o banco:
F
A p
artir da parte traseira, puxe a correia sem
ultrapassar o ponto de resistência e empurre
o banco para a frente ou puxe-o para trás.
F
A
partir da parte dianteira, eleve o comando
e faça o banco deslizar para a frente ou para
trás.
F
P
ara o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios,
permanecendo no eixo das costas do banco.
F
P
ara o descer, pressione simultaneamente
o pino A e o encosto de cabeça.
Para mais informações sobre os cintos
de segurança
, consulte a secção
correspondente.
Ergonomia e conforto
Page 98 of 400

96
Banco(s) individual(ais)
traseiros nas calhas
Os diferentes níveis de equipamentos e definições
descritos em seguida variam dependendo da
versão e a configuração do seu veículo.
O banco individual possui um cinto de
segurança de três pontos com enrolador.Este cinto pode ser instalado de frente ou
de costas para a estrada. Se existir um banco individual virado
de costas para a estrada na 2.ª fila,
certifique-se de que o banco na 1.ª fila
(condutor ou passageiro) não se encontra
demasiado para trás, de forma a evitar o
contacto entre os dois bancos.
Caso contrário, poderá provocar um
grande desgaste das peças de contacto.
Para mais informações sobre os cintos
de segurança
, consulte a secção
correspondente.
Encostos de cabeça
F Para subir o encosto de cabeça, puxe-o para cima até à posição de bloqueio no entalhe.
F
P
ara retirar o encosto de cabeça, pressione o
pino A e puxe-o para cima.
F
P
ara o instalar novamente, insira as
hastes do encosto de cabeça nos orifícios,
permanecendo no eixo das costas do banco.
Apoio(s) de braços
F Para o descer, pressione simultaneamente o pino A e o encosto de cabeça.
O apoio de braços possui entalhes.
F
E
leve o apoio de braços ao máximo.
F
D
esça-o ao máximo.
F
E
leve o apoio de braços até ao entalhe
pretendido.
Ergonomia e conforto
Page 102 of 400

100
Precauções para os
bancos e bancos corridos
Após várias manipulações:
- n ão colocar um encosto de cabeça sem o
guardar nem o fixar num suporte,
-
v
erificar se os cintos de segurança
permanecem sempre acessíveis e fáceis de
apertar pelo passageiro,
-
u
m passageiro não deve instalar-se sem
regular corretamente o encosto de cabeça
no respetivo banco, sem ajustar e colocar o
cinto de segurança.
Carga de bagagens ou de
objetos atrás dos bancos e
banco corrido de 3ª fila
Se pretender carregar bagagens sobre as
costas dos bancos na posição de prateleira
em 3ª fila, as costas do banco de 2ª fila devem
ficar igualmente na posição de prateleira.
EtiquetasAcessórios interiores
Tapetes
Montagem
Quando colocar um tapete pela primeira vez
no lado do condutor, utilize exclusivamente as
fixações fornecidas na embalagem.
Desmontagem
Para desmontar do lado do condutor:
F r ecue o banco ao máximo,
F
v
olte a instalar as fixações rodando-as um
quarto de volta,
F
r
etire o tapete.
Com o veículo em movimento, é interdito ter
um passageiro:
-
e
m 2ª e 3ª fila, no lugar lateral direito, se o
banco corrido estiver rebatido,
-
e
m lugar central se o banco lateral direito
estiver rebatido.
-
e
m 3ª fila se o encosto colocado em frente
(2ª fila) está na posição de mesa.
-
e
m 3ª fila se o assento/banco colocado em
frente (2ª fila) estiver rebatido.
Ergonomia e conforto
Page 103 of 400

101
Nova montagem
Para voltar a montar o tapete no lado do
condutor:
F
p
osicione corretamente o tapete,
F
R
eponha as fixações, rodando-as um
quarto de volta,
F
v
erifique a fixação correta do tapete.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:
-
u
tilize apenas tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo; a sua
utilização é imperativa,
-
n
unca sobreponha os tapetes.
A utilização de tapetes não homologados
pela CITROËN pode impedir o acesso
aos pedais e prejudicar o funcionamento
do regulador de velocidade/limitador de
velocidade.
Os tapetes homologados pela CITROËN
têm duas fixações situadas por baixo do
banco. Utilize o Velcro para juntar os tapetes
transversais na 2ª fila aos tapetes longitudinais
na 2ª e 3ª filas.
Pala de sol
Dispositivo de proteção contra o sol de frente
ou lateral e dispositivos de cortesia com um
espelho iluminado (consoante a versão).
Existe uma bolsa na pala de proteção do sol
do lado do condutor para colocar bilhetes de
portagem, recibos, etc.
Por ta- luvas
Inclui o interruptor de desativação do airbag
dianteiro de passageiro e pode conter uma
garrafa de água, a documentação do veículo,
etc.
F
P
ara abrir o porta-luvas, puxe a pega para
si.
Nunca conduza com o porta-luvas aberto
e com um passageiro sentado à frente.
Poderá provocar ferimentos durante
desacelerações bruscas.
Na 2ª e 3ª filas
F Com a ignição ligada, levantar a tampa de ocultação; o espelho ilumina-se
automaticamente.
3
Ergonomia e conforto
Page 105 of 400

103
Do lado do passageiro, não se esqueça
de o rebater antes da colocação em
posição de tabuleiro do banco.
Não coloque objetos duros ou pesados
na mesa. Estes podem transformar-se em
projéteis perigosos em caso de travagem
de emergência ou de colisão.
Para mais informações sobre os Bancos
dianteiros e, nomeadamente, a posição
"mesa" das costas do banco, consulte a
secção correspondente.
Tomada(s) para acessórios
de 12 V
Consoante a versão.
Não deve exceder a potência máxima
para evitar danificar o acessório. F
P
ara ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire a tampa e ligue o
adaptador adequado.
F
P
ara utilizar o tabuleiro, baixe o tabuleiro ao
máximo, até bloquear na posição baixa.
F
P
ara o arrumar, levante o tabuleiro,
passando o ponto de resistência, até à
posição alta.
A ligação de um dispositivo elétrico
não homologado pela CITROËN, como
um carregador USB, pode afetar o
funcionamento dos sistemas elétricos
do veículo, causando falhas como má
receção telefónica ou inter ferências nos
ecrãs.
Por ta USB
Permite a ligação de dispositivos portáteis,
como leitores de áudio digitais do tipo iPod® ou
pens USB.
Esta lê ficheiros de áudio que são transmitidos
ao sistema de áudio para reprodução através
dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou do sistema de áudio.
3
Ergonomia e conforto
Page 106 of 400

104
Ao utilizar a porta USB, o dispositivo
portátil carrega automaticamente.
Durante a recarga, é exibida uma
mensagem se o consumo do dispositivo
portátil for superior aos amperes
suportados pela porta do veículo.
Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção
O equipamento de áudio e a telemática.Para mais informações sobre a utilização
deste equipamento, consulte a secção
O equipamento de áudio e a telemática
.
Tomada 230 V/50 Hz
Se o veículo possuir esta funcionalidade, existe
uma tomada de 230
V/50 Hz (potência máxima:
150
W) situada sob o banco dianteiro direito e,
como tal, acessível a partir da segunda fila.
Funciona com o motor em funcionamento, bem
como no modo STOP do Stop & Start.
F
E
leve a tampa,
F
V
erifique que a luz de aviso se encontra
acesa a verde. Em caso de anomalia no funcionamento,
a luz de aviso verde acende-se de forma
intermitente.
Solicite a verificação por um revendedor
CITROËN ou por uma oficina qualificada.Tomada auxiliar (JACK)
Permite-lhe ligar um dispositivo portátil para
ouvir os seus ficheiros de áudio através dos
altifalantes do veículo.
Como medida de segurança, quando o
consumo elétrico é excessivo e quando
o sistema elétrico do veículo necessitar
(condições meteorológicas específicas,
sobrecarga elétrica, etc.), a corrente da
tomada será cortada; a luz indicadora
verde apaga-se. Ligue apenas um dispositivo de cada
vez à tomada (sem extensões ou várias
tomadas).
Ligue apenas dispositivos com isolamento
classe II (indicado no dispositivo).
Não utilize aparelhos com uma estrutura
metálica.
A gestão dos ficheiros é efetuada a partir do
seu dispositivo portátil.
F
L
igue o seu equipamento multimédia
ou qualquer outro dispositivo elétrico
(carregador de telemóveis, computador
portátil, leitor de CD-DVD, aquecedor de
biberões, etc.).
Ergonomia e conforto
Page 109 of 400

107
Fixações da parte inferior
(por trás da 2ª fila)
Instalar a rede
F De cada lado da 2ª fila, insira as fixações nos suportes da super fície inferior e, em
seguida, rode um quarto de volta para os
bloquear (conforme acima representado).
Coloque-os o mais próximo possível do batente
da calha.
F
U
tilize as anéis de fixação.
Desencaixe as tampas da parte superior e
coloque as fixações da parte inferior (conforme
descrito anteriormente).
F
R
ebata (posição de prateleira) ou desmonte os
bancos traseiros de 2ª e 3ª fila (consoante o
equipamento).
F
F
eche os ventiladores traseiros do
aquecimento e do ar condicionado (consoante
o equipamento).
F
D
esenrole a rede de retenção de cargas altas. F
P osicione as fixações superiores da rede
nas fixações correspondentes ao tejadilho
(um lado de cada vez).
F
E
stenda as correias ao máximo.
F
D
e cada lado, fixe a rede nas fixações da
parte inferior (por trás da 1ª fila) ou nas
anéis de fixação (por trás da 2ª fila).
F
E
stique as cintas para esticar a rede.
F
V
erifique que a rede se encontra
corretamente fixa e esticada.
Nunca utilize a anel ISOFIX do ponto de
fixação da correia para uma cadeira para
crianças com Top Tether.
Rede de retenção de
bagagens
Presa nas anéis de fixação da super fície
inferior traseira, permite fixar os objetos no
solo. Por motivos de segurança, em caso de
travagem brusca, recomendamos que
coloque os objetos pesados na superfície
inferior, o mais próximo possível do(s)
banco(s) traseiro(s).
3
Ergonomia e conforto
Page 110 of 400
108
Vidros de 2ª fila
Se presentes no seu veículo, os vidros laterais
da 2ª fila podem ser abertos.Para mais informações sobre a Segurança
para crianças dos vidros traseiros ,
consulte a secção correspondente.
Com o veículo em movimento, os vidros
devem estar fechados ou bloqueados num dos
entalhes.
F
P
ressione os dois comandos e, em seguida,
desloque o vidro lateralmente.
Cortinas de proteção laterais
Montadas nos vidros da segunda fila, protegem
o habitáculo dos raios solares.
F
P
uxe a patilha A e coloque a cortina no
gancho B .
Acompanhe sempre a cortina lentamente
com a lingueta, tanto ao subir como ao
descer.
Tampa de ocultação de bagagens
F Para a retirar, eleve-a.
F P ara a instalar, insira os guias nos
respetivos alojamentos.
Em caso de desaceleração acentuada, os
objetos colocados na cobertura da bagagem
podem transformar-se em projéteis.
Ergonomia e conforto