72
Priestory pre nohy.
Stredný vetrací otvor a bočné výstupy
vzduchu.
Rozloženie vzduchu môže byť
nastavené otočením kruhového
ovládača do medzipolohy.
Prívod vzduchu / recirkulácia
vzduchu.
Viac informácií o recirkulácii vzduchu v interiéri
n ájdete v príslušnej kapitole.
Automatická klimatizácia
Klimatizačný systém je funkčný pri motore v chode
a v režime Stop & Start STOP.
Automatická prevádzka
1. Automatický program komfort
2. Nastavenie teploty
3. Automatický program pre viditeľnosť
4. Zapnutie/vypnutie klimatizácie
5. Vstup vzduchu/recirkulácia vzduchu
6. Nastavenie rozloženia vzduchu
7. Nastavenie prietoku vzduchu
Automatický program komfort
Stlačte tlačidlo AUTO . Symbol AUTO
zhasne.
Odporúčame používať tento režim; automaticky
upravuje všetky nastavenia pre nasledujúce funkcie,
čím zabezpečuje ich optimálne fungovanie na
dosiahnutie požadovanej úrovne komfortu: teplota
v
interiéri vozidla, prúdenie vzduchu a rozloženie
vzduchu.Zapnutie/vypnutie klimatizácie
Klimatizácia je navrhnutá tak, aby účinne fungovala
vo všetkých ročných obdobiach, keď sú zavreté
všetky okná.
Umožňuje vám:
-
v l
ete znížiť teplotu,
-
v z
ime, pri teplote vyššej ako 3 °C, zvýšiť
účinnosť odhmlievania.
Zapnutie
F Stlačte tlačidlo A/C . Svetelná
kontrolka tlačidla sa rozsvieti.
Klimatizácia nie je v
prevádzke, ak je
nastavenie prietoku vzduchu 2
v polohe 0.
Pre rýchlejšie ochladenie vzduchu v
interiéri
môžete na krátku dobu použiť funkciu
recirkulácie vzduchu v
interiéri. Následne opäť
aktivujte prívod vzduchu z
exteriéru.
Vypnutie
F Opäť stlačte tlačidlo A/C . Svetelná
kontrolka tlačidla zhasne.
Po vypnutí klimatizácie môže dôjsť k
nepríjemným
javom (vlhkosť, zahmlenie skiel).
03
Ergon
75
S manuálnym klimatizačným
systémom
F Ovládače teploty a prietoku vzduchu nastavte
do polohy vyznačenej príslušným grafickým
symbolom.
F
O
vládač vstupu vzduchu nastavte do polohy
„Vstup vonkajšieho vzduchu“
(manuálny ovládač je posunutý doprava alebo
elektrické ovládače so zhasnutou výstražnou
kontrolkou).
F
O
vládač rozloženia vzduchu nastavte do polohy
„Čelné sklo“.
F
Z
apnite klimatizáciu stlačením tlačidla A /C.
Zelená výstražná kontrolka v
tlačidle sa rozsvieti.
S funkciou Stop & Start, pokiaľ sú aktivované
funkcie odhmlievanie, klimatizácia a
prúdenie
vzduchu, nie je k
dispozícii režim STOP.
S automatickou klimatizáciou
Automatický program pre viditeľnosť
Ak si želáte rýchlejšie odhmlenie alebo
rozmrazenie čelného skla a bočných
okien, stlačte toto tlačidlo. Rozsvieti sa
kontrolka tlačidla.
Systém automaticky riadi klimatizovaný vzduch,
prúdenie vzduchu, prívod vzduchu a
rozdeľuje
vetranie optimálnym spôsobom smerom na čelné
sklo a
bočné okná.
Ak ho chcete vypnúť, stlačte znova toto tlačidlo
alebo stlačte AUTO . Kontrolka na tlačidle sa vypne
a
rozsvieti sa AUTO .
S funkciou Stop & Start, pokiaľ je aktivované
odhmlievanie, nie je k
dispozícii režim STOP.
F
O
vládač vstupu vzduchu nastavte do polohy
„Vstup vonkajšieho vzduchu“
(manuálny ovládač je posunutý doprava alebo
elektrické ovládače so zhasnutou výstražnou
kontrolkou).
F O
vládač rozloženia vzduchu nastavte do polohy
„Čelné sklo“.
Odrosovanie – odmrazovanie
zadného okna
Tlačidlo ovládania sa nachádza na
ovládacom paneli systému klimatizácie
alebo vykurovania.
Aktivácia
Odrosovanie – odmrazovanie zadného okna môže
byť uvedené do činnosti len pri motore v chode.
F
S
tlačením tohto tlačidla uvediete do činnosti
odmrazovanie zadného okna a
vonkajších
spätných zrkadiel, podľa verzie. Rozsvieti sa
združená svetelná kontrolka tlačidla.
Vypnutie
Odmrazovanie sa vypne automaticky, obmedzí sa
tým nadmerná spotreba elektrického prúdu.
F
Ď
alším zatlačením tohto tlačidla je možné
odmrazovanie vypnúť skôr, ako sa vyradí
z
činnosti automaticky. Výstražná kontrolka
tlačidla zhasne.
Ak vypnete motor predtým, ako sa automaticky
vypne odmrazovanie, obnoví sa pri ďalšom
naštartovaní motora. Keď to budete považovať za potrebné,
vypnite odhmlievanie/odmrazovanie zadného
skla a
vonkajších spätných zrkadiel, pretože
nižšia spotreba elektrického prúdu znižuje
spotrebu paliva.
03
Ergon
11 6
Odporúčania týkajúce sa
jazdy
Dodržiavajte dopravné predpisy a bez ohľadu na
j azdné podmienky buďte obozretný.
Pozorne sledujte premávku a
majte ruky na volante,
aby ste mohli zareagovať, kedykoľvek to bude
potrebné a
za každých okolností.
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič vykonávať
úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, len
v
zastavenom vozidle.
Pri dlhej ceste vám vrelo odporúčame robiť si
prestávky každé dve hodiny.
V prípade nepriaznivého počasia jazdite plynulo,
včas brzdite a
zvýšte bezpečné vzdialenosti od
ostatných vozidiel.
Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom
priestore bez dostatočného vetrania:
spaľovacie motory vypúšťajú toxické výfukové
plyny, ako napríklad oxid uhoľnatý. Hrozí riziko
otrávenia a
usmrtenia!
Vo veľmi náročných zimných podmienkach
(teploty pod -23
°C) musíte zahrievať motor
aspoň 4
minúty pred jazdou autom, aby sa
zaručila správna prevádzka a
dlhá životnosť
mechanických pr vkov vášho vozidla.
Dôležité upozornenie!
Nikdy nejazdite so zatiahnutou parkovacou
brzdou – hrozí riziko prehriatia a poškodenia
brzdného systému!
Výfukový systém vášho vozidla je veľmi
horúci aj niekoľko minút po vypnutí motora, a
preto neparkujte a
nenechávajte bežať motor
vtedy, keď s
vozidlom stojíte na mieste, kde
sa nachádzajú horľavé látky (suchá tráva, listy
atď.): riziko požiaru!
Nikdy nenechávajte vozidlo bez dozoru, ak je
motor v
chode. Pokiaľ ste nútení opustiť vozidlo
pri bežiacom motore, zatiahnite parkovaciu
brzdu a
zaraďte neutrál alebo radiacu páku
presuňte do polohy N alebo P, podľa typu
prevodovky.
Jazda na zaplavenej vozovke
Vyslovene vám odporúčame vyhnúť sa jazde
po zaplavenej vozovke, pretože by ste tým mohli
vážne poškodiť motor, prevodovku, ako aj elektrické
systémy vášho vozidla. Ak sa nemôžete vyhnúť jazde po zaplavenej
vozovke:
-
s
kontrolujte, či hĺbka vody nepresahuje 15 cm,
pričom zohľadnite aj vlny, ktoré môžu vytvoriť iní
účastníci premávky,
-
d
eaktivujte funkciu Stop & Start,
-
j
azdite čo možno najpomalšie a plynule. V
žiadnom prípade neprekračujte rýchlosť 10
k
m/h,
-
n
ezastavujte a nevypínajte motor.
Po vyjdení zo zaplavenej vozovky pomaly zabrzdite
hneď ako vám to podmienky umožnia, niekoľkokrát
za sebou, aby sa vysušili brzdové kotúče a brzdové
d o š t i č k y.
V prípade pochybností o stave vášho vozidla sa
obráťte na dílerskú sieť alebo na kvalifikovanú
dielňu.
06
Riadenie
11 8
Štartovanie-vypnutie
motora
Ochrana proti krádeži
Elektronické blokovanie štartovania
Kľúč je vybavený elektronickým čipom, ktorý má
tajný kód. Aby bolo možné motor naštartovať, musí
byť tento kód pri zapnutí zapaľovania identifikovaný.
Toto elektronické blokovanie štartovania uzamkne
systém riadenia motora chvíľu po vypnutí
zapaľovania a zabráni neoprávnenému uvedeniu
motora do činnosti.
V prípade poruchy ste upozornení
rozsvietením tejto kontrolky, zvukovým
signálom a
správou na displeji.
V tomto prípade vaše vozidlo nenaštartuje;
urýchlene sa obráťte na dílerskú sieť.
Starostlivo si odložte štítok (mimo vášho
vozidla) priložený k
vašim kľúčom, ktorý vám
bol odovzdaný pri prebratí vášho vozidla.
Spínač zapaľovania
Poloha zapnuté zapaľovanie
Umožňuje použitie elektrických pr vkov výbavy
vozidla alebo dobíjanie príslušenstva.
Akonáhle úroveň nabitia batérie dosiahne hraničnú
hodnotu rezer vy, systém sa prepne do úsporného
režimu energie: napájanie sa automaticky preruší
z
dôvodu zachovania dostatočného nabitia batérie.
Na kľúč alebo diaľkové ovládanie nepripevňujte
ťažké predmety, ktoré by mohli príliš zaťažiť
jeho os v
spínacej skrinke a mohli by zapríčiniť
prípadnú poruchu.
Štartovanie motora
Má 3 polohy:
- P oloha 1: Stop
-
P
oloha 2: Kontakt
-
P
oloha 3: Štar tovanie F
Z
atiahnite ručnú brzdu.
F
N
a vozidlách s manuálnou prevodovkou
umiestnite radiacu páku do polohy neutrál
a
n
ásledne zatlačte spojkový pedál na maximum.
F
V p
rípade elektronickej prevodovky vyberte
polohu N a potom pevne stlačte brzdový pedál.
F
V p
rípade elektronickej prevodovky vyberte
polohu P a potom pevne stlačte brzdový pedál.
F
V
suňte kľúč do spínacej skrinky; systém
identifikuje kód.
F O domknite stĺpik riadenia súčasným otočením
volantu a
kľúča.
V niektorých prípadoch je potrebné na
otočenie volantu vyvinúť väčšiu silu (napríklad
pri vytočených kolesách).
F
N
a vozidlách s benzínovým motorom aktivujte
štartér otočením kľúča do polohy 3 , až pokiaľ
sa motor neuvedie do chodu, bez stlačenia
plynového pedála. Hneď ako sa motor uvedie do
chodu, kľúč uvoľnite.
F
N
a vozidlách s dieselovým motorom otočte
kľúč do polohy 2 , zapnutie zapaľovania, aby ste
aktivovali žeravenie motora.
06
Riadenie
11 9
Počkajte na zhasnutie tejto kontrolky na
združenom prístroji a následne aktivujte
štartér otočením kľúča až do polohy 3 ,
až pokiaľ sa motor neuvedie do chodu,
bez stlačenia pedála akcelerátora. Hneď
ako sa motor uvedie do chodu, kľúč
uvoľnite.
V zimnom období je doba rozsvietenia
kontrolky dlhšia. Ak je motor zohriaty, kontrolka
sa nerozsvieti.
Pokiaľ motor ihneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie. Skôr ako motor opätovne
naštartujete, chvíľu počkajte. Ak sa ani po
niekoľkých pokusoch motor neuvedie do
chodu, neskúšajte to ďalej: v opačnom prípade
hrozí riziko poškodenia štartéra a
motora.
Obráťte sa na sieť predajcov alebo na
kvalifikovanú dielňu.
Pri miernych teplotných podmienkach
nezahrievajte motor v
zastavenom vozidle, ale
vozidlo hneď naštartujte a
jazdite pomaly. Nikdy nenechávajte motor bežať v
uzavretom
priestore bez dostatočného vetrania:
spaľovacie motory vypúšťajú toxické výfukové
plyny, ako napríklad oxid uhoľnatý. Vo veľmi
náročných zimných podmienkach (teplota
pod -23
°C) musíte zahrievať motor aspoň
4
minúty pred jazdou, aby sa zaručila správna
prevádzka a
dlhá životnosť mechanických
dielov vášho vozidla, motora a
prevodovky.
Vypnutie motora
F Zastavte vozidlo.
F Otočte kľúč smerom k vám na maximum, do
polohy 1 (Stop) .
F
V
ytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
F
U
zamknite stĺpik riadenia tak, že budete otáčať
volantom až pokiaľ sa nezablokuje.
Pre uľahčenie odomknutia stĺpika riadenia sa
odporúča natočiť predné kolesá v
smere osi
vozidla ešte pred vypnutím motora.
F
U
istite sa, či je parkovacia brzda správne
zatiahnutá, predovšetkým ak vozidlo stojí na
svahu. Nikdy nevypínajte zapaľovanie pred úplným
znehybnením vozidla. Pri vypnutí motora sú
funkcie brzdového asistenta a
posilňovača
riadenia taktiež vyradené z činnosti: riziko
straty kontroly nad vozidlom.
Pri opúšťaní vozidla majte kľúč stále pri sebe
a vozidlo zamknite.
Režim úspory energie
Po vypnutí motora (poloha 1- Stop
) môžete aj
naďalej používať po dobu maximálne tridsiatich
minút funkcie ako napríklad zvukový a
komunikačný
systém, stierače skla, stretávacie svetlá, stropné
osvetlenie…
Ďalšie informácie o
režime úspor y energie
nájdete v
príslušnej kapitole.
Zabudnutý kľúč
V prípade zabudnutia kľúča v
spínacej skrinke
zaznie zvukový signál pri otvorení dverí vodiča.
06
Riadenie
120
Parkovacia brzda
Uzamknutie
Odomknutie
F Páku parkovacej brzdy mierne potiahnite, zatlačte na tlačidlo odomknutia a následne páku
celkom spustite.
Rozsvietenie tejto výstražnej kontrolky
a
výstražnej kontrolky STOP počas
jazdy, sprevádzané zvukovým signálom
a
správou na displeji porúch, signalizuje,
že parkovacia brzda zostala zatiahnutá
alebo nebola dostatočne uvoľnená.
Nikdy nenechávajte deti vo vozidle so
zapnutým zapaľovaním, keďže by mohli uvoľniť
parkovaciu brzdu. Pri parkovaní v
stúpaní/klesaní kolesá
nasmerujte smerom k chodníku, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zaraďte rýchlosť.
Manuálna 6-stupňová
prevodovka
Zaradenie 5. alebo 6.
prevodového stupňa
F Na zaradenie 5. alebo 6. prevodového stupňa
posuňte radiacu páku smerom doprava až na
maximum.
Nedodržanie tohto odporúčania by mohlo
viesť k
tr valému poškodeniu prevodovky
(neúmyselné zaradenie 3. alebo 4.
prevodového stupňa).
Zaradenie spätného chodu
F Nadvihnite prstenec pod hlavicou, premiestnite radiacu páku smerom doľava a následne
dopredu.
Spätný chod zaraďujte len v
zastavenom
vozidle s
motorom počas voľnobehu.
Z bezpečnostných dôvodov a
na
zjednodušenie štartovania motora:
-
z
voľte vždy neutrál,
-
s
tlačte spojkový pedál.
F
P
otiahnutím páky parkovacej brzdy zaistíte vaše
vozidlo proti pohybu.
Automatizovaná
prevodovka (ETG)
Elektronicky riadená päť-stupňová alebo šesť-
stupňová prevodovka, ktorá ponúka podľa vašej
voľby komfor t automatického režimu alebo potešenie
z
manuálneho radenia prevodových stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
a
utomatizovaný režim pre automatické radenie
rýchlostných stupňov prevodovkou bez zásahu
vodiča,
-
man
uálny režim pre manuálne radenie
prevodových stupňov vodičom za pomoci
radiacej páky alebo ovládačov pod volantom,
V automatizovanom režime môžete dočasne
prevziať ovládanie radenia rýchlostných stupňov
pomocou páčok pod volantom.
06
Riadenie
131
V prípade robotizovanej alebo automatickej
prevodovky je systém aktívny len v manuálnom
režime.
Pri verziách Diesel BlueHDi s
manuálnymi
prevodovkami vám systém môže navrhnúť
preradenie na neutrál kvôli podpore pohotovostného
stavu motora (režim STOP funkcie Stop & Start) za
určitých jazdných podmienok. V takomto prípade sa
na združenom prístroji zobrazí N .
Príklad:
-
M
áte zaradený tretí prevodový stupeň.
-
S
tlačíte plynový pedál.
-
S
ystém môže navrhnúť zaradenie vyššieho
prevodového stupňa. Systém upraví odporúčania na zmenu
prevodového stupňa podľa jazdných
podmienok (svah, náklad atď.) a požiadaviek
vodiča (požiadavka na výkon, zrýchlenie,
brzdenie atď.).
Systém v
žiadnom prípade neodporučí:
-
z
aradenie pr vého prevodového stupňa,
-
z
aradenie spätného chodu.
-
z
aradenie nižšieho prevodového stupňa.
Na vozidlách vybavených manuálnou
prevodovkou môže byť šípka sprevádzaná
znakom odporúčaného prevodového stupňa.
Odporúčania týkajúce sa zaradenia prevodového
stupňa nie sú povinné. Usporiadanie vozovky,
hustota premávky a
bezpečnosť ostávajú
rozhodujúcimi faktormi pri voľbe optimálneho
prevodového stupňa. Vodič je teda i naďalej
zodpovedný za akceptovanie, prípadne odmietnutie
odporúčaní systému.
Táto funkcia nemôže byť deaktivovaná.
Táto informácia sa zobrazí vo forme šípky na
združenom prístroji.
Asistent rozjazdu na
svahu
Tento systém udrží vozidlo počas krátkej doby pri
rozjazde do svahu nehybné po dobu, počas ktorej
stačíte premiestniť nohu z brzdového pedála na
pedál akcelerátora (približne 2
sekundy).
Táto funkcia je aktívna len v
prípade, keď:
-
j
e vozidlo úplne znehybnené pomocou
brzdového pedála,
-
s
ú splnené špecifické svahové podmienky,
-
d
vere vodiča sú zatvorené.
Funkciu asistenta rozjazdu na svahu nie je možné
deaktivovať.
Nevystupujte z
vozidla počas fázy jeho
dočasnej imobilizácie pomocou funkcie
asistenta rozjazdu na svahu.
Ak ste nútený vystúpiť pri zapnutom motore,
manuálne zatiahnite ručnú brzdu. Následne
skontrolujte, či sú tr valo rozsvietené kontrolky
parkovacej brzdy na združenom prístroji.
06
Riadenie
132
Porucha činnosti
Rozsvietenie týchto kontroliek
signalizuje poruchu systému. Obráťte
sa na predajnú sieť alebo kvalifikovanú
dielňu, kde vám systém skontrolujú.
Stop & Start
Systém Stop & Start okamžite uvedie motor do
pohotovostného stavu, režimu STOP, počas
zastavenia premávky (čer vená na semafore,
dopravné zápchy atď.). Motor sa automaticky uvedie
do prevádzky, režimu ŠTART, hneď ako si budete
želať s vozidlom pokračovať v jazde.
K opätovnému naštartovaniu dôjde ihneď, rýchlo
a
ticho.
Systém Stop & Start, ktorý je dokonale prispôsobený
na jazdu v
meste, umožňuje znížiť spotrebu paliva,
emisie výfukových plynov a
hladinu hluku pri
zastavení.
Prechod do režimu motora
STOP
Na združenom prístroji sa rozsvieti
kontrolka „ ECO“ a motor sa uvedie do
pohotovostného režimu:
-
s manuálnou prevodovkou pri rýchlosti
nižšej ako 20
km/h (v závislosti od verzie),
ak umiestnite radiacu páku do polohy neutrál
a
uvoľníte spojkový pedál.
-
s e
lektronickou 5-stupňovou alebo
6-stupňovou prevodovkou pri nulovej rýchlosti
alebo rýchlosti nižšej ako 8
km/hod (v závislosti
od verzie), ak zatlačíte brzdový pedál alebo
umiestnite radiacu páku do polohy N .
-
v p
rípade automatickej prevodovky na
stojacom vozidle zošliapnete brzdový pedál
alebo posuniete radiacu páku do polohy N .
Merač času sčítava doby činnosti
strávené v
režime STOP za jazdy.
Vynuluje sa pri každom zapnutí
zapaľovania pomocou kľúča.
Na stúpajúcom svahu sa zastavené vozidlo
udrží po uvoľnení brzdového pedála krátky čas
v
nehybnej polohe:
Na vozidle s
manuálnou prevodovkou, ak je
zaradený pr vý prevodový stupeň alebo neutrál.
Na vozidle s
automatickou prevodovkou, ak je
zvolená poloha D alebo M.
Na vozidle s
elektronickou prevodovkou, ak je
zvolený automatický režim (poloha A ) alebo
manuálny režim (poloha M ). Na klesajúcom svahu sa zastavené vozidlo
so zaradeným spätným chodom po uvoľnení
brzdového pedála udrží počas krátkej chvíle
v
nehybnom stave.
06
Riadenie