319
C4-Picasso-II_sr_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
F Startujte motor ispravnog vozila i pustite ga da radi nekoliko minuta.
F
D
elujte na starter vozila koje je u kvaru i
ostavite motor da radi.
A
ko se motor odmah ne pokrene, prekinite
kontakt i malo sačekajte pre nego što
izvršite novi pokušaj.
F
S
ačekajte povratak usporenog rada
motora, zatim isključite pomoćne kablove
obrnutim redosledom.
F
V
ratite na mesto zaštitni poklopac
kleme
(+), ako je vozilo njime opremljeno.
F
O
stavite motor da radi, dok se vozilo kreće
ili miruje, najmanje 30 minuta kako bi se
akumulator dovoljno napunio.
Paljenje pomoću drugog akumulatora
Neke funkcije, uključujući Stop & Start,
nisu dostupne sve dok akumulator ne
dostigne dovoljan nivo napunjenosti.
F
P
odignite plastični zaštitni poklopac
kleme
(+), ako je vozilo njime opremljeno.
F
P
ovežite crveni kabl sa elektrodom (+)
pokvarenog akumulatora A (u nivou
savijenog metalnog dela), a zatim sa
elektrodom (+) pomoćnog akumulatora B ili
bustera.
F
P
ovežite kraj zelenog ili crnog kabla sa
elektrodom (-) pomoćnog akumulatora B
ili sa busterom (ili sa masom ispravnog
vozila).
F
P
ovežite drugi kraj zelenog ili crnog kabla
za masu C neispravnog vozila.
Nikada ne pokrećite motor kada
uključujete punjač akumulatora.
Nikada ne koristite buster akumulatora
od 24 V ili jači.
Proverite prethodno da li pomoćni
akumulator ima napon od 12V
i najmanje jednaku zapreminu
ispražnjenom akumulatoru.
Dva vozila ne treba da se dodiruju.
Isključite sve električne potrošače u oba
vozila (auto radio, brisači, svetla,
...).
Pobrinite se da pomoćni kablovi ne
prolaze blizu pokretnih delova motora
(ventilator, pojas,
...).
Nemojte prekidati spoj kleme (+) dok
motor radi.
Kada se akumulator vozila isprazni, motor
se može pokrenuti pomoću pomoćnog
akumulatora (eksternog ili akumulatora drugog
vozila) i pomoćnih kablova ili pomoću bustera
akumulatora.
8
8 V O X
320
C4-Picasso-II_sr_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Nikada ne pokušavajte da ponovo
punite smrznuti akumulator - Rizik od
eksplozije !
Ako se akumulator zamrzne,
prekontrolišite ga u ovlašćenom servisu
CITROËN ili u stručnom servisu koji će
proveriti da li su unutrašnje komponente
neoštećene i da rezervoar nije napukao,
što bi moglo da dovede do rizika od
istakanja toksičnih i korozivnih kiselina.
F
P
rekinite kontakt.
F
I
sključite sve električne potrošače (auto
radio, svetla,brisači...).
F
I
sključite punjač B pre spajanja kabla na
akumulator da biste izbegli sve opasne
varnice.
F
P
roverite stanje kablova punjača.
F
P
odignite plastični zaštitni poklopac
elektrode (+), ako je vaše vozilo njime
opremljeno.
F
P
riključite kablove punjača B na sledeći
način
:
-
c
rveni pozitivni kabl (+) na elektrodu (+)
akumulatora A ,
-
c
rni negativni kabl (-) na masu C vozila.
F
P
o okončanju operacije punjenja, isključite
punjač B pre nego što odvojite kablove
akumulatora A .
Nije potrebno isključiti akumulator.
Ukoliko nameravate da sami napunite
akumulator svog vozila, koristite
isključivo punjač koji je kompatibilan sa
olovnim akumulatorima, sa minimalnim
nominalnim naponom od 12 V. Pridržavajte se uputstava o korišćenju
koja ste dobili od proizvođača punjača.
Nikada ne menjajte polaritete.
Punjenje akumulatora pomoću punjača
U slučaju da postoji ova nalepnica,
neophodno je koristiti isključivo punjač
od 12 V zbog rizika od nepopravljivog
oštećenja električne opreme povezane
sa Stop & Start.
Kako biste obezbedili optimalno trajanje
akumulatora, neophodno je da bude napunjen
do odgovarajućeg nivoa.
U određenim slučajevima, može biti neophodno
da napunite akumulator
:
-
a
ko uglavnom prelazite kraće relacije,
-
u
koliko očekujete da se vozilo neće
pomerati nekoliko nedelja.
Obratite se servisnoj mreži CITROËN ili
stručnom servisu.
U slučaju kvara
321
C4-Picasso-II_sr_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Na putu nakon prvog pokretanja
motora, Stop & Start može da ne bude
operativan.
U tom slučaju, funkcija će ponovo
biti dostupna nakon kontinuiranog
kretanja vozila, a trajanje će zavisiti
od temperature sredine i stepena
napunjenosti akumulatora (do oko
8 sati).
Pažljivo rukujte sa nosačem bravice,
jer ako je obujmica loše postavljena,
zaključavanje je onda nemoguće
;
ponovo započnite postupak.
Isključivanje elektrode (+)
F
M
aksimalno podignite nosač bravice A da
biste otključali obujmicu B.
F
O
dvojite obujmicu B podižući je. Ponovno uključivanje elektrode (+)
F
P
odignite paletu A do maksimuma.
F
Z
amenite otvorenu B obujmicu na
klemu
(+)
.
F
P
ritisnite na obujmicu
B do tačke otpora.
F
S
pustite paletu A da zaključajte
obujmicu B .
Uključivanje akumulatora
Kako bi se održao nivo punjenja dovoljan za
pokretanje motora, preporučuje se da isključite
akumulator u slučaju dužeg nepokretanja
vozila.
Pre nego što pristupite isključivanju
akumulatora
:
F
z
atvorite sve otvore (vrata, prtljažnik,
prozori, krov),
F
i
sključite sve električne potrošače (auto
radio, brisači, svetla,
...),
F
p
rekinite kontakt i sačekajte četiri minuta.
Nakon pristupanja akumulatoru, dovoljno je da
isključite elektrodu (+).Nakon ponovnog spajanja
Nakon svakog ponovnog spajanja akumulatora,
uspostavite kontakt i sačekajte minut pre
startovanja motora, da biste omogućili
inicijalizaciju elektronskih sistema. U svakom
slučaju, ako i nakon ove manipulacije postoje
blage smetnje u radu elektronskih sistema,
obratite se mreži CITROËN ili stručnom servisu.
Tako što ćete se izvestiti u odgovarajućem
odeljku, treba sami da reinicijalizujete (u skladu
sa verzijom)
:
-
k
ljuč i daljinski upravljač,
-
e
lektrične zavesice za zaštitu od svetla,
-
...
Ručica za brzo zaključavanje
8
U slučaju kvara
Gorivo za benzinske motore
Benzinski motori su kompatibilni sa biogorivima koja se u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima mogu distribuirati na pumpi.
Gorivo za dizel motore
Dizel motori su kompatibilni sa biogorivima koja se u skladu sa aktuelnim i budućim evropskim standardima mogu distribuirati na pumpi.
Upotreba goriva B20 ili B30 koja poštuje normu EN16709 moguća je sa vašim dizel motorom. Međutim, ova upotreba, čak i povremena, zahteva strogu primenu posebnih uslova održavanja, nazvanih " Vožnja u teškim uslovima".
Korišćenje bilo kakvog drugog tipa (bio)goriva (biljnog ili životinjskog ulja čistog ili razblaženog, lož ulja...) je formalno zabranjeno (postoji rizik od oštećenja motora i sistema dovoda goriva).
Dozvoljeno je jedino korišćenje aditiva za dizel gorivo koji poštuju normu B715000.
Jedino korišćenje benzinskih aditiva koji poštuju B715001 standard je dozvoljeno.
Benzin koji poštuje normu EN228 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN15376.
Put u inostranstvo
Neka goriva mogu oštetiti motor. U nekim državama, moguće je zahtevanje korišćenja posebnog tipa goriva (specifična oktanska oznaka, specifični komercijalni naziv…) da bi se garantovao dobar rad motora. Za sve dodatne informacije, obratite se ovlašćenom dileru.
Dizel koji poštuje normu EN590 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Dizel koji poštuje normu EN16734 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 10%).
Dizel sa dodatkom parafina koji poštuje normu EN15940 meša se sa biogorivom koje poštuje normu EN14214 (moguće je integrisanje metil estra masne kiseline od 0 do 7%).
Za više informacija, konsultujte servisnu mrežu brenda ili stručni servis.
Kompatibilnost goriva
Dizel gorivo na niskim temperaturama
Na temperaturama nižim od 0 stepeni celzijusa (+32 stepena farenhajta), stvaranje parafina u dizel gorivu letnjeg tipa može proizvesti nepravilno funkcionisanje sistema za napajanje gorivom. Kako
bi se ovo izbeglo, savetuje se upotreba zimskog tipa dizel goriva i konstantna popunjenost rezervoara za gorivo sa više od 50% njegovog kapaciteta. Ukoliko se uprkos ovome, pri temperaturama nižim od -15 stepeni celzijusa (+5 stepeni farenhajta) jave problemi sa pokretanjem motora, biće dovoljno da ostavite vozilo na neko vreme u garaži ili zagrejanoj radionici.
16CAR.A320*16CAR.A320*
1
.
Audio i Telematska oprema
CITROEN Connect Nav
Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth ® Navigacija GPS - Aplikacije - Autoradio multimediji - Telefon Bluetooth
S a d r ž a j Prvi koraci 2
Komande na volanu 5
Meniji 6
Govorne komande 8
Navigacija 14
Navigacija povezana 30
Aplikacije 40
Radio Medij 54
Telefon 66
Podešavanja 78
Najčešća pitanja 88
Sistem je zaštićen tako da može da funkcioniše isključivo na vašem vozilu. Prikaz poruke Režim uštede energijesignalizira neizbežno pauziranje.
Različite prikazane funkcije i podešavanja se razlikuju u zavisnosti od verzije i konfiguracije vašeg vozila.
Ispod se nalazi link za pristup izvornim kodovima OSS (Open Source Software) sistema. http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Iz bezbednosnih razloga i zato što ova operacija zahteva punu pažnju vozača, povezivanje Bluetooth funkcije mobilnog telefona na "hands free" Bluetooth sistem vašeg auto radija, treba obavljati kada je vozilo zaustavljeno a kontakt dat.
3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Biranje izvora (u skladu sa verzijom) : - Radio FM / DAB * / AM * . - Ključ USB. - Čitač CD. - Čitač medija koji je povezan na pomoćnu utičnicu ( jack, kabl nije uključen). - Telefon koji je povezan sa Bluetooth * i sa širenjem multimedija Bluetooth *
( s t r e a m i n g ) .
* U zavisnosti od opreme.
Neke informacije su stalno prikazane u gornjem pojasu ekrana osetljivog na dodir : - Podsetnik sa informacijama sa klima uređaja, i direktan pristup odgovarajuć em meniju. - Direktno pristupite izboru zvučnog izvora, listi stanica (ili naslova u zavisnosti od iz vo r a).
- Pristupite porukama obaveštenja, elektronskoj pošti, ažuriranju mapa i uslugama obaveštenja vezanih za navigaciju. - Pristupite podešavanjima ekrana osetljivog na dodir i digitalne instrument table.
U slučaju velike vrućine, jačina zvuka se može ograničiti da bi se sačuvao sistem. On se može staviti na pauzu (potpuno gašenje ekrana i zvuka) na
najmanje 5 minuta. Povratak na početno stanje vrši se kada temperatura u kabini opadne.
Posredstvom menija "Podešavanje" možete da kreirate profil za jednu osobu ili grupu ljudi koja ima nešto zajedničko, sa mogućnošću podešavanja mnogih postavki (memorisanje radio stanica, audio podešavanja, istorijat navigacije, omiljeni kontakti, ...), uvažavanje postavki se vrši automatski..
5
.
Audio i Telematska oprema
Komande na volanu
Medij (kratko pritisnite) : promenite izvor multimedija. Telefon (kratko pritisnite) : javljanje na telefon. Poziv u toku (kratko pritisnite) : Pristupite meniju telefona. Telefon (dugo pritisnite) : odbijanje dolazećeg poziva ili prekidanje poziva koji je u toku ; van poziva u toku, pristupite meniju telefona.
Smanjivanje jačine zvuka.
Glasovne komande : Kratko pritisnite, glasovne komande sistema. Dugo pritisnite, glasovne komande pametnog telefona putem sistema. Isključivanje zvuka / Ponovno uključivanje zvuka. Ili
Isključite zvuk istovremenim pritiskom tastera za pojačavanje i smanjivanje jačine zvuka. Ponovo uključite zvuk pritiskom na jedan od dva tastera za jačinu zvuka.
Radio (rotacija) : automatsko pretraživanje prethodne/sledeće stanice. Medij (rotacija) : Numere prethodna/sledeća, pomeranje u listama. Kratko pritisnite : potvrda izbora ; van odabira, pristup memoriji.
Radio : prikazivanje liste stanica. Medij : prikazivanje liste numera. Radio (kontinuirano pritiskanje) : ažurira se lista registrovanih stanica.
Pojačavanje jačine zvuka.
7
.
FM/87.5 MHz
87.5MHz
12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio i Telematska oprema
Podešavanja Radio Media Telefon
Podesite lični profil i/ili podesite zvuk (balans, ambijent...) i prikaz ( jezik, jedinica, datum, vreme, ...).
Izaberite izvor zvuka, radio stanicu, prikazivanje fotografija. Povežite telefon na Bluetooth ® , proverite poruke, elektronsku poštu i pošaljite brze p o r u k e .