C4-Picasso-II_pl_Chap00a_sommaire_ed02-2016
Ogólne zalecenia związane
z bezpieczeństwem 2 29
Światła awaryjne
2
30
Sygnał dźwiękowy
2
30
Połączenie alarmowe lub z assistance
drogowym
2
31
System elektronicznej kontroli stabilności
(ESC)
2
33
Pasy bezpieczeństwa
2
36
Poduszki powietrzne
2
41
Foteliki dziecięce
2
45
Wyłączanie przedniej poduszki
powietrznej pasażera
2
47
Mocowania ISOFIX
2
54
Bezpieczeństwo dzieci
26
1
Bezpieczeństwo
Paliwo 262
Zabezpieczenie przed pomyłką przy
tankowaniu (diesel)
2
63
Łańcuchy śniegowe
2
65
Osłona(-y) zimowa(-e)
2
66
Hak holowniczy z
przegubem kulowym
demontowanym bez narzędzi (RDSO)
2
67
Hak holowniczy
2
69
Tryb ekonomiczny
2
70
Wymiana pióra wycieraczki szyby
2
71
Drążki dachowe
2
72
Pokrywa silnika
2
74
Silniki benzynowe
2
75
Silniki Diesla
2
76
Kontrola stanu płynów
2
77
Kontrole
2
80
AdBlue
® i system SCR (Diesel BlueHDi) 2 82
Informacje praktyczne
Trójkąt ostrzegawczy 2 86
Zestaw do prowizorycznej naprawy
opony
2
87
Koło zapasowe
2
94
Wymiana żarówki
3
04
Wymiana bezpiecznika
3
13
Akumulator 12
V
3
18
Holowanie
3
22
Brak paliwa (diesel)
3
24
W razie awarii
Silniki benzynowe 325
Masy - benzyna
3
27
Silniki Diesla
3
29
Masy diesel
3
31
Wymiary
3
33
Elementy identyfikacyjne
3
34
Dane techniczne
Lusterka wsteczne 2 08
Przełącznik oświetlenia
2
11
Automatyczne włączanie świateł
2
16
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych
2
17
Światła dzienne
2
19
Wskaźniki kierunkowskazów
2
20
Regulacja reflektorów
2
20
Oświetlenie kierunkowe
2
22
Przełącznik wycieraczek szyb
2
23
Spryskiwacze szyb
2
25
Tryb automatycznej pracy wycieraczek
2
26
Przeszklony dach panoramiczny
2
28
Oświetlenie i widoczność Indeks alfabetyczny
W przypadku systemów audio i telematyki
należy zapoznać się z dodatkiem
dołączonym do dokumentacji pokładowej,
albo przeglądać go pod następującym
adresem:
http://service.citroen.com/ddb/
Spis treści
5
C4-Picasso-II_pl_Chap00b_vue-ensemble_ed02-2016
Wewnątrz
Siedzenia tylne 3. rzędu 89 -90
Modulowość / konfiguracja foteli 9 1-92
Siedzenia przednie
7
6-83
-
r
ęczne
-
e
lektryczne
Wyposażenie z tyłu
1 13 -114
Rolety boczne 1 14
Pasy bezpieczeństwa
2
36 -240
Poduszki powietrzne
2
41-244
Wyłączenie czołowej poduszki powietrznej pasażera
2
42
Wyposażenie z przodu
1
07-113
Dywanik
1
12
Wyposażenie bagażnika –
C4
Picasso
1
17-118, 122
-
z
aczepy, wieszaki
-
o
świetlenie
Wyposażenie bagażnika – Grand C4
Picasso
1
19 -122
-
z
aczepy
-
o
świetlenie
-
p
odłogi harmonijkowe
Roleta bagażnika
1
20-121
Trójkąt ostrzegawczy
2
86
Uzupełnianie AdBlue
® 28 3-285
Siedzenia tylne 2. rzędu
8
4- 85
Foteliki dziecięce
2
45 -253, 260
Foteliki dziecięce ISOFIX
2
54-260
Bezpieczeństwo dzieci
26
1Multimedia z tyłu
1
15 -116
.
Wprowadzenie
245
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
Ogólne uwagi dotyczące fotelików dziecięcych
Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
zaleceń opisanych poniżej:
-
z
godnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 . roku życia
lub o wzroście poniżej 150
cm muszą
być przewożone w homologowanych
fotelikach dostosowanych do wagi ,
na siedzeniach wyposażonych w pasy
bezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX*,
-
s
tatystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w samochodzie do przewozu
dzieci to miejsca tylne,
-
d
ziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy" zarówno
z przodu, jak i z tyłu. CITROËN
zaleca przewożenie dzieci
na tylnych siedzeniach samochodu:
-
"
tyłem do kierunku jazdy" do 3.
roku życia,
-
"
przodem do kierunku jazdy"
powyżej 3. roku życia.
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy CITROËN już
na etapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych
użytkowników pojazdu.
*
Z
asady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z przepisami obowiązującymi
w Państwa kraju.
6
Bezpieczeństwo
251
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
Foteliki dziecięce zalecane przez CITROËNA
Grupa 0+: od urodzenia do 13 kg Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się "tyłem do kierunku jazdy". L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Może być mocowany za pomocą zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa. L6
"GR ACO Booster"
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
CITROËN proponuje gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowego pasa bezpieczeństwa:
6
Bezpieczeństwo
254
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
Mocowania "ISOFIX"
Samochód posiada homologację według najnowszych przepisów ISOFIX.
Siedzenia wyposażone są w odpowiednie mocowania ISOFIX.
-
d
wóch zaczepów A , umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotela
samochodu, oznaczonych znakiem, -
jednego zaczepu B, umieszczonego pod
osłoną za górną częścią oparcia, zwanego
TOP TETHER , do mocowania górnego paska.
Jego usytuowanie jest wskazane przez
oznakowanie.
Zaczep TOP TETHER usytuowany za oparciem
umożliwia zamocowanie górnego paska
fotelików dziecięcych posiadających taki pasek.
To urządzenie ogranicza przechył fotelika
dziecięcego do przodu w przypadku zderzenia
czołowego. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie zapewnia
bezpieczeństwa dziecka w razie wypadku.
Należy ściśle przestrzegać wskazówek
dotyczących montażu podanych
w
instrukcji dostarczonej z fotelikiem.
Aby poznać możliwości zainstalowania
fotelików dziecięcych ISOFIX
w Państwa samochodzie, prosimy
zapoznać się z tabelą zbiorczą.
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia:
System mocowania ISOFIX zapewnia
niezawodny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX wyposażone są
w dwa zamki, które są łatwo mocowane na
zaczepach A.
Niektóre posiadają również górny pasek , który
łączy się z zaczepem B . Aby przymocować fotelik dziecięcy do zaczepu
TOP TETHER
:
-
w
yjąć i schować przedni zagłówek przed
zamontowaniem fotelika dziecięcego na
tym miejscu (zamontować go ponownie po
zdjęciu fotelika dziecięcego),
-
z
djąć osłonę zaczepu TOP TETHER
,
w tym celu pociągnąć za wycięcie,
-
p
rzełożyć pasek fotelika dziecięcego za
oparcie i ułożyć go pośrodku pomiędzy
otworami prowadnic zagłówka,
-
p
rzymocować zaczep górnego paska do
zaczepu B ,
-
n
aprężyć górny pasek.
Bezpieczeństwo
255
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
"RÖMER Baby- Safe Plus" i jego podstawa ISOFIX
(rozmiar: E )
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją
wysokości, która spoczywa na podłodze
samochodu.
Ten fotelik można również mocować za
pomocą pasa bezpieczeństwa. W takim
przypadku wykorzystuje się tylko sam
fotelik i mocuje go do fotela samochodu
trzypunktowym pasem bezpieczeństwa.
Foteliki dziecięce ISOFIX zalecane przez CITROËNA
CITROËN proponuje gamę fotelików dziecięcych ISOFIX katalogowanych i homologowanych dla Państwa samochodu.
Prosimy także zapoznać się z instrukcją montażu fotelika dziecięcego opracowaną przez producenta fotelika, aby poznać wskazówki dotyczące
instalowania i wyjmowania fotelika.
"Baby P2C Mini" i jego podstawa ISOFIX(rozmiar: C, D, E)
Grupa 0+: od urodzenia do 13
kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Ten fotelik dziecięcy można także mocować
za pomocą pasa bezpieczeństwa.
W tym przypadku wykorzystuje się tylko
korpus i jest on mocowany na siedzeniu
samochodu za pomocą trzypunktowego
pasa bezpieczeństwa. "Baby P2C Midi" i jego podstawa ISOFIX
(rozmiar: D, C, A, B, B1 )
Grupa 1: od 9
do 18 kg
Montuje się "tyłem do kierunku jazdy" za
pomocą podstawy ISOFIX mocowanej do
zaczepów A .
Podstawa ma podpórkę z regulacją wysokości,
która spoczywa na podłodze samochodu.
Tego fotelika dziecięcego można także używać
w pozycji "przodem do kierunku jazdy".
Tego fotelika dziecięcego nie można
mocować za pomocą pasa bezpieczeństwa.
Zalecamy używanie fotelika w pozycji "tyłem
do kierunku jazdy" do wieku 3
lat.
6
Bezpieczeństwo
256
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
Tabela podsumowująca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, na
siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą między A
a G, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
Waga dziecka / orientacyjny wiek
Poniżej 10
kg
(grupa 0) Do około
6
miesiącaPoniżej 10
kg
(grupa 0) Poniżej 13
kg
(grupa 0+)
Do około 1
rokuOd 9
do 18 kg (grupa 1)
Od 1
do około 3 roku
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola* "tyłem do kierunku
jazdy" "tyłem do
kierunku jazdy" "przodem do kierunku
jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIX F G C D E C D A B B1
Przedni fotel pasażera Bez mocowań ISOFIX
Tylne boczne siedzenia stałe IL- SU**IL- SUIL- SUX IUF / IL- SU
Tylne boczne siedzenia z regulacją wzdłużną IL- SU**IL- SUIL- SUIUF / IL- SU
(1) IUF / IL- SU
Środkowe tylne siedzenie XIL- SU IL- SUIUF / IL- SU IUF / IL- SU
*
G
ondole i łóżeczka "auto" nie mogą być instalowane na miejscu
pasażera z przodu. **
G
ondola ISOFIX, mocowana do dolnych zaczepów siedzenia ISOFIX,
zajmuje całość miejsc na tylnej kanapie.
Bezpieczeństwo
257
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
I UF: siedzenie dostosowane do instalacji
fotelików dziecięcych I SOFIX
U niwersalnych ( F) "przodem do kierunku
jazdy" mocowanych za pomocą górnego
paska do górnego zaczepu siedzeń
ISOFIX.
IL- SU :
s
iedzenie dostosowane do instalacji
fotelika dziecięcego I sofix (S) Pół-( U)
niwersalnego:
-
"
tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego
w górny pas lub podpórkę,
-
"
przodem do kierunku jazdy",
wyposażonego w podpórkę,
-
g
ondoli wyposażonej w górny pasek lub
podpórkę.
Wyjąć i schować przedni zagłówek
przed zamontowaniem fotelika
dziecięcego z oparciem na miejscu
pasażera. Zamontować ponownie
zagłówek po zdjęciu fotelika
dziecięcego.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Mocowań ISOFIX, a szczególnie mocowania
górnego paska, patrz odpowiednia rubryka.
X:
m
iejsce nieprzystosowane do instalacji
fotelika dziecięcego ani gondoli dla
określonej grupy wagowej.
(1) :
b
oczne siedzenie 2. rzędu należy
przesunąć maksymalnie do przodu i cofnąć
o 3
zęby zapadki.
6
Bezpieczeństwo